А осень наступила через час, Хотя врал календарь про август душный. Проваленное логово подушки Сминало недосказанность в обман. Умело в неприступность облачась, Она сказала: "милый, до свиданья", И следом потянулись оправданья, Мелькая между днями сквозь туман.
А юность завершилась через год, Хотя анкеты врали календарно. Вперёд и вверх, бездумно и бездарно Я рвался, ускоряя бег часов. Но в дьявольском смешении пород, Попыток, списков, актов и антрактов – Остался экзотичным артефактом, В своём миру закрытым на засов.
А старость наступила через срок, Хотя я буду драться и не верю, Что наспех заколоченные двери – Не сон, не бред, не слабость, не мираж. Ещё быстрее, жизнь отмерив впрок, Я буду гнать (пусть рвётся там, где тонко) Своих часов и лет головоломку, Беря ковчег судьбы на абордаж.
А дама с импозантною косой Свои порой меняет распорядки. Но если вдруг, согласно разнарядке, Бездарно канет мой последний шанс, – Из памяти, последней полосой Прорвутся не награды, не пирушки – Лишь юность в смятом логове подушки И осень, до которой целый час...
Жизнь, со всеми её пинками и подножками, но тем не менее прекрасная, - в четырёх катренах. Дама с импозантною косой - офигенный образ) Борис, послевкусие отменное: светлость и завершенность. Спасибо)
Небольшие нюансики:
Хотя врал календарь про август душный.
это строчка трудно читается.
Я буду гнать ......... головоломку, ?
Про даму с импозантной косой - супер!
Умело в неприступность облачась, !!!
Логово подушки, и осень через час - тоже цепляет.
Дама с импозантною косой - офигенный образ)
Борис, послевкусие отменное: светлость и завершенность.
Спасибо)