Мир – это фантик огромной и сладкой конфеты. Фантик заложен в учебник на «выучить стих». Девочка вовсе не трогает Блока и Фета И справедливо желает того же от них.
Девочке нравится чёткая, внятная проза: Если от корки до корки по буквам прошёл, У персонажей – от Носа до Карлика Носа – Где-то в конце обязательно всё хорошо.
Мир – это кофе, нечаянно пролитый в сказку. Слиплись страницы – теперь ни за что не прочтёшь. Впрочем, событиям так далеко до развязки И половина из них – откровенная ложь.
Девочка знает, как надо читать между строчек, Чтобы не скармливать мозгу все буквы подряд. Это Лаконика, детка. Пиши покороче. Сплетни – соседям. Для пропасти «пусть говорят».
Мир – это семь миллиардов нехитрых желаний (Слабо похожих на сказку с хорошим концом) Молча пройти, не оставив и слова на камне… Девочке страшно опять оказаться Творцом.
Девочка предана миру, которому трудно, Ей «накатать простыню» – как два пальца в «Айфон», Памятью сердце сжимают послушные буквы: «Где-то в конце обязательно всё комильфо».
Но, погружённый в обилие знаков условных, Мир опасается быть до конца непрочит… Чтобы спасти его, нужно одно только слово. Девочка знает – какое. Но всё же молчит.
Фантик заложен в учебник /для того, чтобы не забыть выучить стих/ на «выучить стих». ИМХО Для пропасти «пусть говорят». Тут требуется перевод. Ей «накатать простыню» – как два пальца в «Айфон», - неоправданный переход на грубый сленг, как минимум. А вот загадка в финале завораживает.
Спасибо за визит и замечания, Целия. Я прислушаюсь и, возможно, мне пригодится это для построения последующих текстов. Да, со стилистикой у меня слабо. О пропасти: не переслушаешь всех сплетен, пусть говорят - это бесконечно, стоит ли обращать внимание. Кроме того, есть сейчас в обиходе фраза: "Это Спарта, детка" или просто "Это Спарта". А я по этому типу употребил Лаконику. А Спарта - это соседи и там у них пропасть. Я надеялся, что из этого образного ряда легко сложится ассоциативная цепочка. Ваше первое замечание: то есть, такое выпадение части СПП, на Ваш взгляд, неграмотно и грубо смотрится? СПП - сложноподчинённое предложение, если что. Большое спасибо.
Спасибо за подробное разъяснение. Все стало понятно. А вот писать так, что бы любому читающему стало понятно - это и нереально и, думаю, не совсем верно. Ни один читающий не может знать того, что видел, думал, и какая подоплека у этого была. Только тот, кто пишет. И либо никто никогда ничего не напишет, если не будет вкладывать свои переживания, либо это будет такая пережеванная каша. что... не проглотить. Спасибо, Лионель.
Лионель! Понравился Ваш мир, который и фантик, и пролитый в книжку кофе, и ложь))) Прочитала с удовольствием, сиб) Пусть девочка всё же скажет словечко!
Для пропасти «пусть говорят». Тут требуется перевод.
Ей «накатать простыню» – как два пальца в «Айфон», - неоправданный переход на грубый сленг, как минимум.
А вот загадка в финале завораживает.
О пропасти: не переслушаешь всех сплетен, пусть говорят - это бесконечно, стоит ли обращать внимание. Кроме того, есть сейчас в обиходе фраза: "Это Спарта, детка" или просто "Это Спарта". А я по этому типу употребил Лаконику. А Спарта - это соседи и там у них пропасть. Я надеялся, что из этого образного ряда легко сложится ассоциативная цепочка.
Ваше первое замечание: то есть, такое выпадение части СПП, на Ваш взгляд, неграмотно и грубо смотрится? СПП - сложноподчинённое предложение, если что. Большое спасибо.
Понравился Ваш мир, который и фантик, и пролитый в книжку кофе, и ложь)))
Прочитала с удовольствием, сиб)
Пусть девочка всё же скажет словечко!