Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Ранней весной
Философская поэзия
Автор: Алексей_Кузнецов
Лёд в овраге морщится, тая.
Мусора кучи-малы.
Ветер в пальцах перебирает
Голых деревьев стволы –

Хочет сделать аппликатурно,
А получается вой.
Жизнь в апреле будет нетрудной,
Только немного другой.

Вместо вьюги – пение птичье,
Вместо камина – мангал.
Шапку ищешь? Вот ведь привычка…
Плюнул, забыл, перестал.

Туш, фанфары, близкие выси –
Всё это будет всерьёз,
Ты не думай. Дворники мыслей
В дрёме – авитаминоз…
Опубликовано: 10/04/20, 09:58 | Просмотров: 343 | Комментариев: 8
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

здравствуйте, Алексей:) поговорим?:)
что мне очень понравилось: "Ветер в пальцах перебирает / Голых деревьев стволы" - это да, это Поэзия, серьёзно... классный образ...
третья строфа тоже понравилась полностью...

что не понравилось:
первое - вставка... ну, очень странная, на мой взгляд:
...Ветер в пальцах перебирает
Голых деревьев стволы,

Хоть икает – вьёт, нагибает,
Мучает ранней весной.


я не то что бы это не понял (хотя и да, не понял образа), а возникло какое-то "брррр... ну это зачем?"
здесь для меня стихотворение "разрушилось", понимаете... это слишком "разрушающий" образ, мимо которого не пройдёшь, не заметив...
на мой взгляд, лучше бы оставить классный образ "ветер в пальцах перебирает голых деревьев стволы" и всё, и не разрушать его всякими "хоть икает (???), вьёт, нагибает, мучает зачем-то"... прямо ветер-садист с похмелья...

второе - финал
... Чем отметишь? Утром сумбурным
Примешь бальзам или яд?
Ты не думай. Дум твоих грумы
Очень устали и спят.

на грумах я просто выпал в осадок? в смысле "грумы"? нет, я знаю такое слово, оно из дальнего века, интересное слово, мало кто его вообще помнит (на мой взгляд)... ну в английской культуре это слово сменило значение и стало более популярным (брайдгрум или просто грум - жених)... но здесь оно выглядит очень странно... звучит-то фраза красиво, этакая игра на созвучиях... вероятно, даже кто-то скажет "о, интересненький образ, неожиданно, прикольно..", а для меня "странно, неуместно, ни к чему вообще"...

то есть в итоге чисто для меня была бы интересна версия: первое четверостишие, третье четверостишие, новое финальное четверостишие...
ну такое вот мнение...
Black_programmer  (14/04/20 04:02)    


Неожиданный и очень объемный комментарий! За такие надо благодарить. Спасибо!
Стих сырой - согласен. Но у меня это часто бывает. Потом "ремонтирую" на свежий взгляд. С замечаниями согласен, думаю. А "грум" - не такое уж и древнее слово. Означает - носильщик, грузчик.
"В начале девятого я вышел из дому под видом безработного грума."
А. К. Дойл, Приключения Шерлока Холмса (перевод не помню кого))
Когда впервые прочитал, еще не было интернета, а в библиотеку за словарем топать было неохота. Поэтому значение еще долго не знал.
Алексей_Кузнецов  (14/04/20 07:50)    


спасибо, Алексей:)
про слово"грум" я могу рассказать:) дело в том, что изначально это человек, ухаживающий за лошадьми:) шёрстка там, внешний вид:) ну, конюх по-русски:) потом это стали обобщать и на всех домашних животных, т. е. сейчас (в англоязычной среде) грум, грумминг, грумер - это стрижка собак, к примеру, приведение их к нормальному виду:) если Вы скажете "груминг", "ту грум", имея в виду носильщика, грузчика или погрузку, то Вас не поймут, а вот в плане "парикмахера для собаки" - да, однозначно поймут:) потом "грум" стали обобщать и для погрузки/разгрузки, да, НО: для конных экипажей, т. е., в отличие от кучера, который этими делами не занимается, это не его дело:) а ещё позже это стало обобщаться для слуги, который работает во дворе (в отличие от прислуги), т. е. не обязательно с лошадьми, а просто там... всё, что надо... "дворник" такой:) но вот "носильщик" - это самое далёкое значение для слова "грум", очень далёкое... ближе всё-таки стрижка шерсти животных:) ну, в современном мире:) у Шерлока Холмса там скорее было в значении "конюх", чем носильщик:) ну, мне так кажется:) ну или "чернорабочий" близко, наверное:)
Black_programmer  (14/04/20 08:20)    


Значит, получился дворник мыслей))) Тоже неплохо) Но при наличии большого числа разночтений надо в любом случае что-то менять. Это верно.
Алексей_Кузнецов  (14/04/20 08:35)    


Переделки произведены и кажутся положительными) Немного смущает краткость. Хочется вставить еще один катрен, но наверное не стоит.
Алексей_Кузнецов  (15/04/20 08:15)    


здравствуйте, Алексей:) интересное слово "аппликатурно", редко встречается:) Вы музыкант?
на мой взгляд, всё очень даже хорошо получилось и не нужен никакой катрен ещё:) всё чётко по композиции:)
понравилась вроде простая фраза, но находка:
"Жизнь в апреле будет нетрудной,
Только немного другой."
и "дворники мыслей" классно:)
Black_programmer  (15/04/20 08:26)    


За дворников спасибо грумам) Не музыкант, но раньше очень увлекался баяном, потом гитарой. С тех времен и застряли в голове редкие экземпляры: аппликатура, каподастер, диминуэндо... Я их много знаю biggrin
Композиция мне тоже кажется слишком стройной, чтоб ее трогать. Спасибо за советы, мастер!
Алексей_Кузнецов  (15/04/20 08:40)    


ну я не музыкант, но друзья... каподастер знаю, а диминуэндо никогда не слышал:) ааа, обратный к крещендо, ясно:)
спасибо за общение, Алексей, и за стихи:) ну я просто внимательный читатель:)
Black_programmer  (15/04/20 08:45)    

Рубрики
Лирика [8617]
Философская поэзия [3949]
Любовная поэзия [4028]
Психологическая поэзия [1895]
Городская поэзия [1505]
Пейзажная поэзия [1953]
Мистическая поэзия [1320]
Гражданская поэзия [1292]
Историческая поэзия [302]
Мифологическая поэзия [206]
Медитативная поэзия [229]
Религиозная поэзия [160]
Альбомная поэзия [159]
Твердые формы (запад) [282]
Твердые формы (восток) [103]
Экспериментальная поэзия [259]
Юмористические стихи [2055]
Иронические стихи [2229]
Сатирические стихи [138]
Пародии [1128]
Травести [64]
Подражания и экспромты [515]
Стихи для детей [888]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [149]
Верлибры [280]
Стихотворения в прозе [24]
Одностишия и двустишия [128]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [75]
Эпиграммы [20]
Эпитафии [39]
Авторские песни [457]
Переделки песен [58]
Стихи на иностранных языках [84]
Поэтические переводы [305]
Циклы стихов [300]
Поэмы [39]
Декламации [445]
Подборки стихов [133]
Белиберда [694]
Поэзия без рубрики [7822]
Стихи пользователей [1216]
Декламации пользователей [24]