Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Хорошая философская лирика, что приятно. Сбоит на "виршах". Читается - "виршИ". Если так автором и было задумано, то можно просто ударение там поставить, чтобы читатель был в курсе.)
Маруся, у двуязычия есть свои недостатки. Я свободно говорю, и пишу, и даже перевожу на русском и украинском. На украинском "віршІ" с ударением на последнем слоге. А на русском - на первом, потому вы правы, нужно переделать. Спасибо.
Елена_Бугорская (22/01/21 17:34) •