Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
“ Ты глядишь вперёд, но глаза, как всегда, пусты, Но в глазах тоска – плещет морем прошедших лет.” Здравствуйте, автор. А вас в выделенных словах ничего не смущает?
Меня лично смутило немного. Если в глазах тоска, они уже не пусты.
Ещё по поводу повторения рифмы «билет-нет»: не самая красивая и оригинальная, чтобы ею усилить произведение. И вообще, рифм грамматических и затертых много (густой- пустой; дней - теней, сон-унисон и тд), а содержание не настолько захватывает, чтобы отвести от них внимание. От многоточия после «кровь становится в жилах» ожидаешь чего-то большего, чем «совсем густой», к чему оно тогда?
В самом начале, когда вы упоминаете про поезд в настоящем времени, уже создаётся ощущение, что «ты» в этом поезде. Ан нет, ещё даже за билетом не ходило. « Но на улице дождь, и ветер, и холода – В здравом разуме, разве пойдёшь туда? » - причина для отказа от стучания сердцем в унисон поезду слишком мелкая. Ну и что, что «дождь и холода»? Получается половина населения Земли - «не в здравом разуме», тк именно в такую погоду ходят на работу, живут, на поездах ездят, на самолетах летают. Ленивый ЛГ какoй-то, не убедительно. +
Цитата
p.s. Точка в названии не ставится.@Лариса_Логинова
очень странный разбор... но... Осенью с деревьев опадают сухие листья... Если взять сухой лист и намочить - то у вас будет мокрый сухой лист. И мокрый и сухой... одновременно... так бывает... Ну по-поводу оригинальности рифм - да, вы правы... собственно задачи придумывать оригинальные рифмы и не было... наверное потому они и не оригинальные... Хотя для меня понятие оригинальная рифма вообще очень понятно, ну да ладно... каждый человек ищет в стихах что-то своё. Многоточие - это пауза при прочтении... чуть дольше чем запятая. Я читаю так - соответственно так и написано. И если у вас пауза вызывает какие-то ожидания... ну хорошо... странно, но почему нет. Ощущение что "ты" в этом поезде... ну хорошо... тоже странно, но почему нет. Почему когда поезд едет человек не может стоять на перроне, идти по дороге, стоять и смотреть ему вслед в конце концов... ну да ладно... а по поводу мелкости причины именно так всё и есть. Вот всё как вы написали, только не с точки зрения "рассказать как плохо написано стихотворение" а с точки зрения "оценить глупость подобного поведения"...
Но ведь при прочтении задачи задуматься над смыслом и не было. ЧСВ - такое чсв...
Бывает что не заходит... Это нормально - все люди разные, у всех разные образы, разное понимание слов... Но ведь очевидно что заменой рифм, строчек и слов проблема непонимания стихотворения не решится... Указать очевидные ошибки - это да... За это всегда спасибо. Но "причина 'дождь и холода' - мелкая"... очень странный комментарий... Тоже абсолютное имхо...
Но в глазах тоска – плещет морем прошедших лет.”
Здравствуйте, автор. А вас в выделенных словах ничего не смущает?
Ещё по поводу повторения рифмы «билет-нет»: не самая красивая и оригинальная, чтобы ею усилить произведение.
И вообще, рифм грамматических и затертых много (густой- пустой; дней - теней, сон-унисон и тд), а содержание не настолько захватывает, чтобы отвести от них внимание.
От многоточия после «кровь становится в жилах» ожидаешь чего-то большего, чем «совсем густой», к чему оно тогда?
В самом начале, когда вы упоминаете про поезд в настоящем времени, уже создаётся ощущение, что «ты» в этом поезде. Ан нет, ещё даже за билетом не ходило.
« Но на улице дождь, и ветер, и холода –
В здравом разуме, разве пойдёшь туда? » - причина для отказа от стучания сердцем в унисон поезду слишком мелкая. Ну и что, что «дождь и холода»? Получается половина населения Земли - «не в здравом разуме», тк именно в такую погоду ходят на работу, живут, на поездах ездят, на самолетах летают. Ленивый ЛГ какoй-то, не убедительно.
+
Осенью с деревьев опадают сухие листья... Если взять сухой лист и намочить - то у вас будет мокрый сухой лист. И мокрый и сухой... одновременно... так бывает...
Ну по-поводу оригинальности рифм - да, вы правы... собственно задачи придумывать оригинальные рифмы и не было... наверное потому они и не оригинальные... Хотя для меня понятие оригинальная рифма вообще очень понятно, ну да ладно... каждый человек ищет в стихах что-то своё.
Многоточие - это пауза при прочтении... чуть дольше чем запятая. Я читаю так - соответственно так и написано. И если у вас пауза вызывает какие-то ожидания... ну хорошо... странно, но почему нет.
Ощущение что "ты" в этом поезде... ну хорошо... тоже странно, но почему нет. Почему когда поезд едет человек не может стоять на перроне, идти по дороге, стоять и смотреть ему вслед в конце концов... ну да ладно...
а по поводу мелкости причины именно так всё и есть. Вот всё как вы написали, только не с точки зрения "рассказать как плохо написано стихотворение" а с точки зрения "оценить глупость подобного поведения"...
Но ведь при прочтении задачи задуматься над смыслом и не было. ЧСВ - такое чсв...
Спасибо за комментарий.
Но ведь очевидно что заменой рифм, строчек и слов проблема непонимания стихотворения не решится...
Указать очевидные ошибки - это да... За это всегда спасибо. Но "причина 'дождь и холода' - мелкая"... очень странный комментарий...
Тоже абсолютное имхо...