http://litset.ru/publ/68-1-0-72001 Блицевые стихи Я предаю "...предают только свои. Не помню точно, кто первый высказал эту мысль. Но сказано метко."
Прицелов Фрагорийский "Сад камней"
Держимся за руки, лыбимся дураковато.
Тычусь лицом то в шею тебе, то в плечо.
Тёрна ершатся заросли. В мальвах белеет хата.
Утренник августа. В груди у меня горячо.
Это навечно. Мы знаем. Ни тени сомнений.
Юность - нелепое счастье. А солнце в зенит.
Холод запруды - зубы стучат, колени...
Ты обнимаешь, и смех твой во мне звенит.
Сумерки. Темень и тишь. Очертанья нечётки.
Спишь, разметавшись, в ночную упав благодать.
Я ухожу, осторожно калиткой щёлкнув.
Я предаю, чтобы ты не успел предать.
Добрая седмица В Вербное воскресенье мессия вошел в Иерусалим, его встречали криками "Осанна", а ровно через неделю его распяли на кресте...
Птицелов Фрагорийский "Сад камней"
И каждый сбежал, и каждый отрёкся вслух или в мыслях.
У каждого вдруг появились повадки шакальи и лисьи.
И перспективы возникли для жизни - земные, но важные.
А он за них плакал. Плакал за каждого.
И столько в их душах явилось сумбура и смуты!
Незыблемо-вечное сделалось сиюминутным.
Бежали с оглядкой, цепляя брусчатку подошвами.
И настоящее время стекало в прошлое.
Вот и закончилась добрая эта седмица.
Доски сбивают в кресты - не уйти, не укрыться.
Вместо красивых речей и восторженных возгласов -
Тени распятий - скрещённые чёрные полосы.
Каменный сад "Есть глаза — не видим. Уши есть — не слышим. Живем среди кривых зеркал..."
Птицелов Фрагорийский "Сад камней"
Если камни красиво сложить - вырастает сад.
Размышлять в нём приятно о разном, играть словами.
Я сюда прихожу, чтоб мечтать о стране Гилеад.
И о том, что дорогу туда никогда не узнаю.
После южных ветров на камнях оседает пыль.
Рефаимским царём наблюдаю кончину мира.
Будто жив я один, посреди незабвенных могил -
Недопетый псалом из забытого всеми псалтиря.
Я живу в пустоте, где когда-то играл, сверкал.
Но всему есть итог и предел сердечного жженья.
А в росе поутру эти камни - подобье зеркал.
Только я не смотрю - я боюсь не узнать отраженье.
Опубликовано: 18/08/22, 21:52 | Последнее редактирование: Маруся 04/04/23, 16:11
| Просмотров: 892 | Комментариев: 19
в игре можно перехаживать,, передергивать, не признавать козырей? Не понимаю. Ухожу. Зачем было так? Удачи
Спишь, разметавшись, в ночную упав благодать.
Я ухожу, осторожно калиткою щёлкнув.
Я предаю, чтобы ты не успел-a предать."
Этот катрен интересен. Может, буковку "а" к словосочетанию "не успел " добавить точнее было бы.
Я буду согласна c тем, что Он уходит, бежит, так чаще бывает. Или?
Ну, не знаю.
Я всегда ухожу первой.))
Спасибо, Cate.)
"Спишь, разметавшись, в ночную упав благодать. "
на мой взгляд, такое больше подошло бы к Героине, даме.
Что же касается ухода, ты здесь права, мы уходим тогда, когда захотим.
Не надо там никаких буковок "а". Последний катрен, на мой взгляд, самодостаточен и не требует правок (ну, разве что, я не вижу необходимости в растягивании "калиткой" до "калиткою" в дольнике). Финал удачен и с литературной, и с психологической точки зрения. Респект, Маруся!
В первом катрене можно было бы подумать над устранением двух инверсий (про заросли и утренник) - тем более что выбранный стиль обрывочного, фрагментарного изложения даёт автору больше свободы. "Утренниковая" инверсия, кстати, устраняется простой перестановкой слов.
Во втором катрене ярко, живо и сопереживательно выписаны первая и последняя строки, а середина провисает. Как минимум над эллипсисом "А солнце в зенит" я предложила бы подумать: предложение выглядит угловато и неестественно, к тому же оно плохо состыкуется с предыдущим. Да и, на мой вкус, на малом пространстве стихотворения как-то уж очень резок переход от утренника к зениту.
Всё вышесказанное - личное мнение.
Не факт. Человека могут "уйти" и против его воли. У некоторых вообще карма такая - их постоянно "уходят", наигравшись. Но это - не о литературной героине.
"поутру"
За шёпот отдельное спасибо!))
Сто раз проверяла!
Маруся, я даже не знаю, какое из трёх мне понравилось больше. Все больше!
Давно за тобой подозревала философский взгляд на жизнь, и не зря!
Ты настолько зрело и мудро пишешь, что не всегда сразу и прочтёшь все смыслы,
которые вложены в слова. Но даже такие легкомысленные читатели, как я,
с нетерпением ожидают твоих новых стихов и ни разу не разочаровывались.
А всегда только наоборот:)))
Шутки-шутками, но весь этот цикл - потрясающий.
С любовь и нежностью
Твой
Они содержательны, глубоки и образны. Спасибо! Закралась очепятка в словосочетание "в иХ душах".
Любви и мира!
За опечатку тоже спасибо. Исправила.)
И ведь проверяла!
Пока отправляла на блиц помнила ещё, что надо подредактировать в стихах, а потом всё вылетело из головы!( Так что, оставила, какие есть.))