Тьма над светом. То ли тучи, то ли чад, То ли птицы – чёрны вороны летят. Им полей, поди, не нужно золотых. На других полях отъелись, на других. Им не надобно ни ягод, ни зерна. Сытно воронам, когда кругом война.
Жить мы стали не за совесть, а за страх. Бродим, странники безглазые, впотьмах, Всё надеемся – куда ни то придём, Да прольются тучи-вороны дождём. Да смешаются с костями и золой, Да взойдут потом пшеницей золотой.
Белый свет ослеп как будто и оглох... Но прозреем же когда-то? Дай-то бог.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Но прозреем же когда-то? - хотелось бы верить, но... Лекарства от жажды уничтожения себе подобных человечество до сих пор не изобрело, а Золотое Правило так и не стало основным законом. А жаль. Но все же надеяться на чудо хочется, даже вопреки здравому смыслу, почему-то именно надежду я вижу в последних строчках. Правдиво-горькое, Лен, и хорошее.
Лен, мне это близкое какое-то. Оченно понравилось! Спасибо! Но думаю, всё-тки "калики" тут по стилю лучше подходили. Типа, Мы- калики бельмоглазые? впотьмах ... Прошу пардону за влаз в творческий процесс.))
Утро доброе, Елена. У меня есть замечание к тексту, если позволите. Перечла дважды, и убедилась, что ударение в слове "калики" падает на первый слог... это непривычно(или неправильно). Дальше мелочи. Куда ни то, вероятнее всего, без дефисов, но всё-таки бросается в глаза. По фонетике - споткнулась(не принципиально) после "надобно" в "сытно"("сыты вороны"), чисто технически речевое неудобство.И ещё "ослепнул" и "оглох" - либо оглохнул-ослепнул, либо ослеп-оглох, - опять-таки, не принципиально. А главное замечание в том, что когда "тьма" именно НАД светом, то, по-видимому, и не видно ничего... И - как можно надеяться, на то, что прольются тучи-вороны? Этого бояться надо, а если надеяться, то, скорее, на то, что их ветром унесёт. Не дай бог им пролиться.
PS Пишу от себя, а не от "Инкогнито"))).
Настроение понятно, исполнение вызвало замечания, не претендующие на их значительность. Текст Ваш. Я просто читатель.
Про калик я обмишулилась, да. И смотрела же, вроде. Наверное в википедии наткнулась, а ей верить - себя не уважать. и ведь был же другой вариант, так нет же, доверилась, поставила кАлик ) Спасибо. Буду думать. Ослепнул и оглох - саму царапает. Тоже вполне согласна. Тоже думать буду (сроки поджимали). А вот насчёт тьмы над светом готова поспорить ) На картине Ван Гога там же именно чёрная тьма ворон над светом пшеницы. И насчёт пролившихся воронов - тоже не отдам. Тут они же, подразумевается, не упадут дохлые на землю, а именно тучи-вороны (образ) прольются дождём. Впитаются в землю, а земля всё на пользу преобразит. Помните у Булгакова (ну куда же я без него ))): "Кровь давно ушла в землю. И там, где она пролилась, уже растут виноградные гроздья."
Куда ни то - всё-таки без дефисов (пришлось в классику залезть). А "сытно воронам" и "сыты вороны" крутила, примеряла. Всё-таки другой смысл получается, если сыты. Что вроде: сейчас сыты. А сытно - это как бы время для них сытное.
Зато ослеп-оглох теперь ровнее. Я могла бы по сути ещё возразить Вам, когда Вы привели примеры из живописи и литературы другого времени... я о том, что беды бедами, но меняется специфика( Ваши "вороны" у меня ассоциируются конкретно с дронами, потому я и написала своё Боже упаси чтоб они рухнули и проросли пшеницей, я только тем и занимаюсь что осколки вынимаю из грядок и теперь ещё горелые батарейки от беспилотников - рутина) и меняется градус переживания. Правда, некоторые произведения искусства я назвала бы вечными символами - верещагинские черепа, например... в остальном всё индивидуально воспринимается - образность, степень соответствия обобщаемой картине мира. Простите, мало знаю Ваше творчество, - ну да время ещё будет подойти поближе, - поэтому не могу сказать, что обращение к стилизации языковой для Вас скорее исключение, а вдруг Вы всегда так пишете, но вот на это я обратила внимание в первую очередь. Этим, конечно, заниматься нужно серьёзно и вдумчиво, чтобы не имитировать поверхностную похожесть, а входить глубоко в русское народное или русское литературное по языку(да простит меня Эризн).Что я имею в виду? Скажем, наши современные пользователи русского языка напишут "дерево", им без разницы, пальма это или берёзка... заболталась, простите великодушно. Доброго вечера и ночи,
Как раз в этом тексте, мне кажется, достаточно архаизмов. Тут и чёрны вороны, и поди,и надобно, и застят. Это вы просто от своей ситуации восприняли воронов, как дроны.
а что не так с каликами? сколько помню, в выражениях вроде "кАлики перехожие" ударял всегда первый слог и внутренний филолух ни разу не ёжился - это как, к примеру, в слове Ожил-ожИл - ударяя разные слоги можно добиться совершенно разного эффекта русский язык, он потому и могуч и, местами, велик, что непринуждённо принимает в себя нужное и полезное для здоровья и самочувствия носителей этого языка, а уж слова, ударенные во многих местах множатся и ширятся давным-давно в таких случаях всегда слушаю внутренего филолуха и аналитика - а они подсказывают, что кофе мужского рода - групость несусветная (хотя и, по привычке, думаю о нём в мужском роде), а парашут и брошура - давно уже не французские, а наши, родные, словеса, тут же и жюри обнимется с журить и сроднится навеки тем не менее, новоделы, типа, авторка, редакторка, блогерка и в горизонт, блябесят этого самого филолуха и вызывают несварение, думаю, вымрут со временем, как поветрие чумы когда-то (их, если и использовать, то только в целях сарказма, что тоже бывает зело пользительным временами) такшто, Маркелна, ты оппонентов слушай, конечно, но, в качестве рефери, лучше-таки слышать филолуха внутреннего, оно всяко полезнее для того, что автор рожает (по всякому - бывает в муках, а бывает и выкидышем), а также создаёт уникальную авторскую походку и интонацию, в противном случае будет множиться и плодиться однообразная, всем удовлетворяющая и безвкусная (одновременно - мало кого цепляющая) жвачка, а оно нам надо? вот в чём основной вопрос заключается, мстится мне
ну в целом я согласна ) Тожеть авторкой называться не хочу. Но тут такое дело - использованы архаизмы. А их использовать правильно - дело внутренней филологической чести )
за "в целом" поцелую в щчочку, патамушта когда "полностью" - это навевает тоску и отдаёт затхлостью, мон шер архаизмы можно обкатывать по-разному, о5 же ж - если новое звучание фкуснее - чому ж и не поюзать неологизм, ы? пысы: кгбычно - лютейшее имхо, но своё право использования вариаций слов буду отстаивать и перед раппопортами
Тут такое дело... мало кто знает правильное ударение калик. И я, неправильно его используя, разнесу заразу поспособствую распространению неправильного слова. У меня внутренний филолог всё-таки ортодокс, наверное )))
хыхы, my darling, дай-ка обыму твоего ортодокса и шепну ему на у^шко (или ушко^?) - слово калики на слуху не то что процентов, а малых долей процента носителей, а ежели ты, паче чаяния, реанимируешь-таки и поспособствуешь "распространению неправильного слова" в ширнармассы - только честь тебе и хвала в таком случае (не могу избавиться от канцелярита, штопево), в противном случае фкусное слово вымрет на тихом ходу в ближайшие десятки лет, по типу "ой что же вы бяшете братия" пысы: я, к примеру, зная в литцо ака^фист, сршенно без грусти воткнул его в стихо как акафи^ст - тамошняя редакторка, канешна, поёжилась, но не особо и сильно, хыхы
В десятом классе мы всю вторую четверть изучали оперу Мусоргского "Борис Годунов". КалИки перехожие оттуда. Преподавателей той школы я помню всю жизнь, их языковой ценз. Исключение(речевое) составляли только учителя физкультуры, и, надо заметить, не столь значительное... к примеру, сын физрука контрабасист(одноклассник мой) поступил в Моск. конс. и, говорят, по окончании работал в оркестре Большого. Так что я доверяю своим учителям), и слово "калики" никогда не слышала с другим ударением. Возможно, где-то так говорят. Но чтобы ещё раз убедиться, сейчас посмотрю у Пушкина( либретто оперы на основе его "Б.Г.").
Нет, у Пушкина нет, есть у других(Есенин, Клюев) и ещё я подумала, что "калика" это "калека", и убедилась в гугле, там такая же подсказка... можно ещё посмотреть в Словаре ударений... если сразу найду в шкафу...
ых, Ло, вы, в очередной раз, меня не слушали, но не услышали (прикончите в себе педанта - было же?) - понимаю и даже поддерживаю вашу трепетную память о прошлом и, тем более, о преподавателях, но суть мысли, которую я безуспешно пытаюсь донести, заключается в том, что наследие, переданное нам предками, надо развивать, отталкиваясь от этого наследия (а там ужо потомки сами отберут лучшее и жизнеспособное), а не консервировать в формалине - медики не дадут соврать - в формалине всё органическое и живое дохнет безвозвратно
(это, Лена, возвращаясь к вопросу - а надо ли достругивать маленьким рубаночьком вихрастую вещь, превращая в очередное гладкое и не цепляющее ничего в сознании поделие, удовлетворения всех взыскательных вкусов для)
хыхы, хоть у кого-то хватило здравого смысла в интырнет слазить попо воду калечных калик (в те времена одно другому нимишало, а потому и смешало смыслы разных словов)
с полчаса назад как раз смотрел на карту и обнаружил населённый пункт Великий Прикол, подумал - наверное, там живут великие приколисты, а, может, уже и не живут
Правдиво-горькое, Лен, и хорошее.
Но думаю, всё-тки "калики" тут по стилю лучше подходили.
Типа,
Мы- калики бельмоглазые? впотьмах ... Прошу пардону за влаз в творческий процесс.))
Перечла дважды, и убедилась, что ударение в слове "калики" падает на первый слог... это непривычно(или неправильно).
Дальше мелочи. Куда ни то, вероятнее всего, без дефисов, но всё-таки бросается в глаза. По фонетике - споткнулась(не принципиально) после "надобно" в "сытно"("сыты вороны"), чисто технически речевое неудобство.И ещё "ослепнул" и "оглох" - либо оглохнул-ослепнул, либо ослеп-оглох, - опять-таки, не принципиально. А главное замечание в том, что когда "тьма" именно НАД светом, то, по-видимому, и не видно ничего... И - как можно надеяться, на то, что прольются тучи-вороны? Этого бояться надо, а если надеяться, то, скорее, на то, что их ветром унесёт. Не дай бог им пролиться.
PS Пишу от себя, а не от "Инкогнито"))).
Настроение понятно, исполнение вызвало замечания, не претендующие на их значительность. Текст Ваш. Я просто читатель.
Спасибо. Буду думать.
Ослепнул и оглох - саму царапает. Тоже вполне согласна. Тоже думать буду (сроки поджимали).
А вот насчёт тьмы над светом готова поспорить )
На картине Ван Гога там же именно чёрная тьма ворон над светом пшеницы.
И насчёт пролившихся воронов - тоже не отдам. Тут они же, подразумевается, не упадут дохлые на землю, а именно тучи-вороны (образ) прольются дождём. Впитаются в землю, а земля всё на пользу преобразит. Помните у Булгакова (ну куда же я без него ))): "Кровь давно ушла в землю. И там, где она пролилась, уже растут виноградные гроздья."
А "сытно воронам" и "сыты вороны" крутила, примеряла. Всё-таки другой смысл получается, если сыты. Что вроде: сейчас сыты. А сытно - это как бы время для них сытное.
Доброго вечера и ночи,
Это вы просто от своей ситуации восприняли воронов, как дроны.
русский язык, он потому и могуч и, местами, велик, что непринуждённо принимает в себя нужное и полезное для здоровья и самочувствия носителей этого языка, а уж слова, ударенные во многих местах множатся и ширятся давным-давно
в таких случаях всегда слушаю внутренего филолуха и аналитика - а они подсказывают, что кофе мужского рода - групость несусветная (хотя и, по привычке, думаю о нём в мужском роде), а парашут и брошура - давно уже не французские, а наши, родные, словеса, тут же и жюри обнимется с журить и сроднится навеки
тем не менее, новоделы, типа, авторка, редакторка, блогерка и в горизонт, блябесят этого самого филолуха и вызывают несварение, думаю, вымрут со временем, как поветрие чумы когда-то (их, если и использовать, то только в целях сарказма, что тоже бывает зело пользительным временами)
такшто, Маркелна, ты оппонентов слушай, конечно, но, в качестве рефери, лучше-таки слышать филолуха внутреннего, оно всяко полезнее для того, что автор рожает (по всякому - бывает в муках, а бывает и выкидышем), а также создаёт уникальную авторскую походку и интонацию, в противном случае будет множиться и плодиться однообразная, всем удовлетворяющая и безвкусная (одновременно - мало кого цепляющая) жвачка, а оно нам надо? вот в чём основной вопрос заключается, мстится мне
архаизмы можно обкатывать по-разному, о5 же ж - если новое звучание фкуснее - чому ж и не поюзать неологизм, ы?
пысы: кгбычно - лютейшее имхо, но своё право использования вариаций слов буду отстаивать и перед раппопортами
разнесу заразупоспособствую распространению неправильного слова.У меня внутренний филолог всё-таки ортодокс, наверное )))
пысы: я, к примеру, зная в литцо ака^фист, сршенно без грусти воткнул его в стихо как акафи^ст - тамошняя редакторка, канешна, поёжилась, но не особо и сильно, хыхы
Калека - человек с физическим увечьем.
Калика - странник