В этом городе рыб [где привыкли молчать на заказ] Жизнь течёт, увлекая на дно косяки "страстотерпцев"; А моё утомлённое битвою с городом сердце Каждый вечер Господь опускает в лечебный закат... Я для города – раб, и хотел бы сорваться с крючка, Только знаю – строптивых мальков пожирают акулы. Много раз приставлял я ко рту алкогольное дуло... И не смог удержать птицу счастья в дрожащих руках. В лёгких города – рак, и мне трудно дышать во всю грудь; Стук трамвайных колёс берлиозит в душе некрологом. Смысла жизни не вижу за облаком едкого смога, Но метаю стихи как ножи, а порой - как икру... Я для города – бард, [хоть не верю в свою же игру] И дрейфую по улицам-рекам без видимой цели С чувством, будто себя потерял/исчерпал/обесценил, Будто сдулся от горя надежды спасательный круг...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Надеюсь, что автора интересует форма того, что он "метает как икру". Поэтому давайте подвергнем эту форму анализу: То, что опубликовано, отражает взгляды автора на стихосложение, русский язык, и, в конечном счете - на его отношение к культуре, то есть анализируем мы больше чем этот опус. Взглянем на силлабический строй опубликованного: (6-9-16-16-15)-(6-9-16-16-15)-(6-9-16-16-15)-(6-9-16-16-15) (скобки мои - PKh) Структура - надо отдать должное автору - хороша: стабильна, и по своему оригинальна. По сути, эта структура представляет собой четыре четверостишья с ритмом вида ABBA, поскольку 6-9 равнозначно строке с 15 слогами. Теперь о рифмах, соответствующих этой структуре. Короткие шести-слоговые строчки, действительно фонетически связаны, образуя внутреннюю рифму "рыб-раб-рак-бард". Проверим охватывающие рифмы А-А: заказ-закат, крючка-руках, грудь-икру, игру-круг. Отлично! Теперь B-B: страстотерпцев-сердце, акулы-дуло, некрологом-смога, цели-обесценил. Замечательно! И, наконец, смысловой слой - метафоры, аллюзии, образы, которые должны налагаться на ритмический ряд. И тут, в целом очень даже... Несколько портят картину заведомо (явно - намеренно!) вычурные "метаю стихи", "берлиозит", и присущий Северянину (помните его "ананасы в шампанском"?) подчеркнутый декаданс, характерный, Серебряному веку поэзии столетней давности. Словом, на мой взгляд, возможно не совпадающий с репликами других авторов рецензий к этому стихотворению, да и, честно говоря, моему собственному при первом прочтении, стих очень и очень неплох. Не у всех есть на это время и терпение. Другое дело, что воспринять его дух всем нам труднее, чем разглядеть человеческую личность в пьяном клошаре на скамейке в саду Тюильри. Но это уже другая история.
Смысла жизни не вижу за облаком едкого смога, Но метаю стихи как ножи, а порой - как икру... Я для города – бард,
Жёстко... Оправданно жёстко... я сам так почти никогда не пишу,
Но Ваши строки задели...
Вспоминаются кадры Бегущего по Лезвию или "Темного Города" (не знаю русского названия фильма, в котором по ночам дома меняли конфигурацию города, но при всей жесткости те три строки, что я выделил сидят внутри сжатой пружины, при всем признании пессимистичной составляющей Ваших строк.
Простите, но я тоже споткнулась на "метаю"... "Мечу я" - это будет звучать лучше, хотя я знаю, что есть и такая словоформа, как у вас. А стихи хороши, есть в них пульс настоящего.
Но метаю стихи как ножи, а порой - как икру... - Тяжёлая фраза. Это двойное "как" уводит от гладкого чтения т мешает сосредоточиться на смысле. "Метаю стихи " - красивая фраза. Можно остановиться на ней и не метать икру по пустякам. Понимаете, о чём я?
Мастерски написано, Аэль. Как и о Припяти. Именно концентрированная выразительность, гармонично сплетённая в строки, насыщенные образами и аллюзиями. Браво.
Берлиозит - здесь в самую пору - изюмина! С уважением, Юрий.
К тому же на фоне Вашего сюжета он еще отсылает не только к Булгаовскому Берлиозу, но и к Гектору Берлиозу с его Фантастической Симфонией.... Как мне почудилось.
То, что опубликовано, отражает взгляды автора на стихосложение, русский язык, и, в конечном счете - на его отношение к культуре, то есть анализируем мы больше чем этот опус.
Взглянем на силлабический строй опубликованного: (6-9-16-16-15)-(6-9-16-16-15)-(6-9-16-16-15)-(6-9-16-16-15) (скобки мои - PKh)
Структура - надо отдать должное автору - хороша: стабильна, и по своему оригинальна.
По сути, эта структура представляет собой четыре четверостишья с ритмом вида ABBA, поскольку 6-9 равнозначно строке с 15 слогами.
Теперь о рифмах, соответствующих этой структуре.
Короткие шести-слоговые строчки, действительно фонетически связаны, образуя внутреннюю рифму "рыб-раб-рак-бард".
Проверим охватывающие рифмы А-А: заказ-закат, крючка-руках, грудь-икру, игру-круг. Отлично!
Теперь B-B: страстотерпцев-сердце, акулы-дуло, некрологом-смога, цели-обесценил. Замечательно!
И, наконец, смысловой слой - метафоры, аллюзии, образы, которые должны налагаться на ритмический ряд. И тут, в целом очень даже...
Несколько портят картину заведомо (явно - намеренно!) вычурные "метаю стихи", "берлиозит", и присущий Северянину (помните его "ананасы в шампанском"?) подчеркнутый декаданс, характерный, Серебряному веку поэзии столетней давности.
Словом, на мой взгляд, возможно не совпадающий с репликами других авторов рецензий к этому стихотворению, да и, честно говоря, моему собственному при первом прочтении, стих очень и очень неплох. Не у всех есть на это время и терпение.
Другое дело, что воспринять его дух всем нам труднее, чем разглядеть человеческую личность в пьяном клошаре на скамейке в саду Тюильри.
Но это уже другая история.
Но метаю стихи как ножи, а порой - как икру...
Я для города – бард,
Жёстко... Оправданно жёстко...
я сам так почти никогда не пишу,
Но Ваши строки задели...
Вспоминаются кадры Бегущего по Лезвию или "Темного Города" (не знаю русского названия фильма, в котором по ночам дома меняли конфигурацию города,
но при всей жесткости те три строки, что я выделил сидят внутри сжатой пружины, при всем признании пессимистичной составляющей Ваших строк.
Спасибо.
с теплом, Миша
С чувством, будто себя потерял/исчерпал/обесценил,
Будто сдулся от горя надежды спасательный круг... "
А мне эти строки так близки...Спасибо за них. Стихотворение уношу в свою копилку - это прекрасная находка сегодняшнего дня...
Берлиозит - здесь в самую пору - изюмина!
С уважением, Юрий.
К тому же на фоне Вашего сюжета он еще отсылает не только к Булгаовскому Берлиозу, но и к Гектору Берлиозу с его Фантастической Симфонией.... Как мне почудилось.