Догорая, лиловый закат отражается в стеклах. У фонтана толпа, мостовой не хватает на всех. Я иду мимо летних кафе томским вечером теплым, Там горят огоньки и мешается с музыкой смех.
От вокзала, где еле транзитный состав дотащивший, Тепловоз маневровый мне вслед так уныло кричал, Я спускаюсь к реке, никогда никуда не спешившей, И смотрю без тоски на пустой и забытый причал.
Этой темной воде что за дело до сказок и мифов О беспутных скитальцах, чья Богу не ведома цель? Обошедший не раз всевозможные скалы и рифы, Мой «Летучий Голландец» надежно посажен на мель.
На сыром сквозняке я в прокуренном тамбуре выстыл, Города, километры, тревоги, ветра – за спиной. Этот город - моя долгожданная тихая пристань, Я пришёл, чтоб остаться, как будто вернулся домой.
Мне понравилось) на уровне образов, настроения - близко и понятно. Образ Летучего Голландца неожиданным и интересным получился.
так, где моя лягушачья шкурка критика...)) не очень понравился переброс в 5й строке - "От вокзала, где еле транзитный состав дотащивший," - тут не очень удачно, по-моему, то, что ключевое слово - тепловоз - оказывается в следующей строке… благодаря паузе в конце строки и тому, что до этого перебросов не было, 5-я читается вначале как отдельное предложение. И просто "От вокзала, где еле транзитный состав" - "состав" считывается сразу как подлежащее в строке…
То есть инверсия в целом не лучшая, и еще задумалась по поводу запятых: если, например, "вагоны дотащивший тепловоз" - то точно не нужна запятая после "дотащивший", если хотелось как-то интонационно разбить двойственную фразу "состав дотащивший тепловоз" (где можно прочитать как "казнить нельзя помиловать" и в зависимости от постановки запятой меняется смысл - кто кого дотащил) - то, мне кажется, нужно выделять весь оборот - "где, еле транзитный состав дотащивший…" Хотя не уверена, что это будет правильно с т.з. пунктуации. В общем, стоило бы еще подумать над этой строкой, имхо…
Я сам что-то не уверен по поводу запятой, но вроде бы - причастный оборот. Или таки не надо... Спрошу-тка я еще у корректора, да. Вообще текст тяжеловатый, особенно в части путей сообщения. Исчо мне там не очень нравится фонетика. Ученическая работа, тойсть. Думаю, что и до неё дотянутся шаловливые ручонки, что-то проапгрейтить )
Фонетика не смутила) Но вот чем мне больше понравилось предыдущее стихотворение - что оно более концентрированное, в нем меньше немного случайных в контексте слов... (так, этой, всевозможной) "Тихая" пристань - в общем, тоже несколько устойчивое словосочетание... да, это еще не ритмические втычки, но без них в большинстве случаев смысл предложения не изменился бы) Вообще это, наверное, особенность длиннострочных стихотворений - что неизбежно появляются дополнительные эпитеты, уточнения, у меня тоже такое бывает... Кстати, по поводу употребления местоимения "этот" есть прикольная статья: http://epygraph.ru/text/138 после того, как мне её принесли в рецы, сама стала стараться всеми способами его избегать))
А остальное- очень хорошо!
так, где моя лягушачья шкурка критика...)) не очень понравился переброс в 5й строке - "От вокзала, где еле транзитный состав дотащивший," - тут не очень удачно, по-моему, то, что ключевое слово - тепловоз - оказывается в следующей строке… благодаря паузе в конце строки и тому, что до этого перебросов не было, 5-я читается вначале как отдельное предложение.
И просто "От вокзала, где еле транзитный состав" - "состав" считывается сразу как подлежащее в строке…
То есть инверсия в целом не лучшая, и еще задумалась по поводу запятых: если, например, "вагоны дотащивший тепловоз" - то точно не нужна запятая после "дотащивший", если хотелось как-то интонационно разбить двойственную фразу "состав дотащивший тепловоз" (где можно прочитать как "казнить нельзя помиловать" и в зависимости от постановки запятой меняется смысл - кто кого дотащил) - то, мне кажется, нужно выделять весь оборот - "где, еле транзитный состав дотащивший…" Хотя не уверена, что это будет правильно с т.з. пунктуации.
В общем, стоило бы еще подумать над этой строкой, имхо…
Вообще это, наверное, особенность длиннострочных стихотворений - что неизбежно появляются дополнительные эпитеты, уточнения, у меня тоже такое бывает...
Кстати, по поводу употребления местоимения "этот" есть прикольная статья: http://epygraph.ru/text/138
после того, как мне её принесли в рецы, сама стала стараться всеми способами его избегать))
До Томска не доезжала, но томских видела.
Это большие люди, широкие такие.
Это надо родиться стареньким.