Улыбки тень в косматой бороде, А взор его острее взгляда ворона – Лучом астральным вышел за предел, Луной в воде сверкая во все стороны...
Сложились пальцы в мудры из огня. Янцзы лишь чёрточка в его ладонях. С другого берега глядел он сквозь меня. Я стал туманом над рекой, но как – не понял...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Здравствуйте, Вячеслав. Чувствуется влияние восточного лаконизма, дуновение чань.)
стрелой влетел в астральный беспредел -
Лёгким ветерком легендарной истории обдуло вас с одной стороны, а с другой... Что такое астральный беспредел?) (слово из криминальной субкультуры) Беспредел и беспредельность - это из разных эпох) В Учении о Прозрении этого нет. Ни в чань-буддизме, ни в последующих возникших дзен и тхиен подобное словосочетание не имеет ничего общего с Дамо и его учением. Ни цигун Бодхидхармы, созданный им в Шаолинь, ни специальная система тренировок (сатори) для изменения психофизиологического состояния - не подразумевали стремительные полёты. Транс и не более.
Луна в воде и мы по разны стороны. - сельский говор. Неоправданный.
Персты сложились в мудры из огня. - этимология смущает. Ладони, пальцы, сложенные в мудры... но персты?) Не органично как-то...
Янцзы, лишь черточка в его ладони. -
Если имеется в виду река - чёрточка на его ладони, то и пишется так, он же не рукоятку меча держит, почему в? Не запятая, а тире между названием реки и её метафорой (линией на ладони) Красивое предложение. Было бы. Я стал туманом над рекой, но как не понял.. -
как и не понял нужно чем-то (тире, запятой, вопросительным знаком) разделить, мини-пауза между ними - очевидна)
Да ладно, если уж персты не пальцы, то зачем же "облаку штаны"?
Где вы прочитали подобное утверждение в моём отзыве, автор? Персты (буддийского патриарха, легендарного основателя учения чань в Китае) сложились в мудры из огня. Перечитайте фразу несколько раз. Ничего не смущает разве? А если я скажу вот так: Очаровательная гейша устало сняла черевички с ног.) Или вот так: Екатерина Великая томно улеглась в джакузи и служанка принялась брить ей икры новеньким Gillette Mach3.) Я не сказала, что перст - это не палец), а написала этимология смущает . Перст - древне-русское слово. В Китае палец - shǒuzhǐ) Я вовсе не претендую на историческую достоверность
на неё и Бодхидхарма не претендует)
ведь это всего лишь поэтическая зарисовка на тему, не более того.
Естественно, я понимаю. А это взгляд со стороны, не более того)
<<Персты сложились в мудры из огня. - этимология смущает. Ладони, пальцы, сложенные в мудры... но персты?>> Если в русском переводе встречается слово перстень, как быть? И вообще это я персты в мудры складывал, если что, а я русский человек, а он был по другую сторону.
Прошу прощения, за свою безалаберность по отношению к учению о Прозрении. Я вовсе не претендую на историческую достоверность, ведь это всего лишь поэтическая зарисовка на тему, не более того.
Чувствуется влияние восточного лаконизма, дуновение чань.)
стрелой влетел в астральный беспредел -
Лёгким ветерком легендарной истории обдуло вас с одной стороны, а с другой... Что такое астральный беспредел?) (слово из криминальной субкультуры) Беспредел и беспредельность - это из разных эпох)
В Учении о Прозрении этого нет. Ни в чань-буддизме, ни в последующих возникших дзен и тхиен подобное словосочетание не имеет ничего общего с Дамо и его учением. Ни цигун Бодхидхармы, созданный им в Шаолинь, ни специальная система тренировок (сатори) для изменения психофизиологического состояния - не подразумевали стремительные полёты. Транс и не более.
Луна в воде и мы по разны стороны. - сельский говор. Неоправданный.
Персты сложились в мудры из огня. - этимология смущает. Ладони, пальцы, сложенные в мудры... но персты?) Не органично как-то...
Янцзы, лишь черточка в его ладони. -
Если имеется в виду река - чёрточка на его ладони, то и пишется так, он же не рукоятку меча держит, почему в? Не запятая, а тире между названием реки и её метафорой (линией на ладони) Красивое предложение. Было бы.
Я стал туманом над рекой, но как не понял.. -
как и не понял нужно чем-то (тире, запятой, вопросительным знаком) разделить, мини-пауза между ними - очевидна)
P.S. Спасибо. :-) Так гласит легенда (с)
а я и без шляпы ничего)))
радаааааааа)))
Где вы прочитали подобное утверждение в моём отзыве, автор?
Персты (буддийского патриарха, легендарного основателя учения чань в Китае) сложились в мудры из огня. Перечитайте фразу несколько раз. Ничего не смущает разве?
А если я скажу вот так: Очаровательная гейша устало сняла черевички с ног.) Или вот так: Екатерина Великая томно улеглась в джакузи и служанка принялась брить ей икры новеньким Gillette Mach3.)
Я не сказала, что перст - это не палец), а написала этимология смущает . Перст - древне-русское слово. В Китае палец - shǒuzhǐ)
Я вовсе не претендую на историческую достоверность
на неё и Бодхидхарма не претендует)
ведь это всего лишь поэтическая зарисовка на тему, не более того.
Естественно, я понимаю. А это взгляд со стороны, не более того)
Если в русском переводе встречается слово перстень, как быть? И вообще это я персты в мудры складывал, если что, а я русский человек, а он был по другую сторону.
Всё таки, полезная страна... Китай)