Шагал не на красный, шагал не на встречу с врачами, Но всё же попал, как дурак, под судьбы колесо... Меня доктора-колдуны кое-как откачали, Прогнав за кудыкину гору старуху с косой.
Примерно минуту я был ни живым и ни мёртвым, И ворон призывно меня зазывал в небосинь, Блистая своим оперением иссиня-чёрным, А я всё шептал в пустоту без надежды: "Спаси". Примерно минуту парил я над собственным телом Подобно бумажному змею, и тонкая нить Готова была оборваться, но так захотелось Продолжить и дальше бессмысленно заживо гнить. Примерно минуту зловещая древняя птица Глядела на мой нитевидно-бесчувственный пульс... Сначала казалось, что ворон в кошмаре мне снится, Потом - что я ворону с даты рождения снюсь.
Минута нежизни прошла, медным тазом накрывшись, И я возвратился обратно в больное нутро, А ворон-ворюга, прокаркав по-птичьи надрывно, Исчез, как виденье, на память оставив перо...
"Потом - что я ворону с даты рождения снюсь." - очень здорово! Классное стихотворение! И, не смотря на смертельные видения , в таком бодром ритме написано, словно сам летишь по этим Вашим снам и с вороном говоришь:)))
Интересно, выразительно, мрачно, готично))) Особенно образным и небанальным кажется начало - "Но всё же попал, как дурак, под судьбы колесо... Меня доктора-колдуны кое-как откачали, прогнав за кудыкину гору старуху с косой".
Немного споткнула инверсия "неба синь", где "неба" попадает к тому же в ритмическую яму, из-за этого все вместе читается как одно слово)) И не хватает пары запятых: "Подобно бумажному змею, и тонкая нить ", "И ворон-хитрюга, прокаркав по-птичьи надрывно," Привет)
Привет, Аэль. Меня изумили - редкий а ля винтажный снимок в готическом духе, великий диапазон дат правки и вероподобный текст. Цельный стих, я увидела его, как свой. Относительно меня, читателя с умеренной суеверностью, но с весомым вещмешком наглядных жизненных случаев - текст понятен настолько, что не требует визуального подтверждения фотографией. Зато требует, как мне кажется, очистить от сорной травы старый кенотаф. Я обратила внимание на пару мест, начну с конца:
Минута прошла как навылет осколком от взрыва, Душа с сожаленьем вернулась в больное нутро, И ворон-хитрюга прокаркав по-птичьи надрывно, Исчез, как виденье, на память оставив перо...
При всей моей неосведомлённости о скорости детонации и разложения взрывного горения с ударной волной и без - не могу себе представить "навылет осколок от взрыва" с ощущением, длящимся одну минуту. Что-то здесь не так, провальное сравнение скоростей. "Душа с сожаленьем" - тянет серебряным веком, словосочетание легкозаменимо на синонимичное и более выгодное (если опустить факт цинизма данной фразировки) на фоне клинической смерти. Например: душа неохотно вернулась в больное нутро, или что-то в фатальном смысле, предрешённом. "И ворон-хитрюга" - это совсем из другой оперы) Что-то забавное, баснословное и сказочное, совершенно инородное здесь, по-моему) В заключительном четверостишие "как" (дважды), "И" - кламкают всю концовку. Не гуд. Да и само слово "ворон" - лишнее в конце, сколько можно его повторять?
Минута прошла /ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля/, Душа /ля ля ля ля/ вернулась в больное нутро, - здесь будущей альтернативе виват!) Исторгнувший мрак на прощание каркнул надрывно видением сгинул, оставив на память перо... - минимализировать картинку, чтобы её хотелось внимательнее рассматривать. Это вскользь придумано, навскидку, но ты - можешь лучше.
И было тогда мне не ясно – иль ворон мне снится В кошмаре безумном, иль это я ворону снюсь. - "иль, иль" худо-бедно)
Ну, это твоё дело, конечно, Аэль, не серчай на меня, если что)
привет) пасиб, люблю, когда рецка длиннее самого стиха-))
При всей моей неосведомлённости о скорости детонации и разложения взрывного горения с ударной волной и без - не могу себе представить "навылет осколок от взрыва" с ощущением, длящимся одну минуту. Что-то здесь не так, провальное сравнение скоростей.
мм, надо подумать...
"Душа с сожаленьем" - тянет серебряным веком, словосочетание легкозаменимо на синонимичное и более выгодное (если опустить факт цинизма данной фразировки) на фоне клинической смерти. Например: душа неохотно вернулась в больное нутро, или что-то в фатальном смысле, предрешённом.
согласен) да, "неохотно" лучше, чем "с сожаленьем".
"И ворон-хитрюга" - это совсем из другой оперы) Что-то забавное, баснословное и сказочное, совершенно инородное здесь, по-моему)
и здесь тож согласен, самому не нра))
И было тогда мне не ясно – иль ворон мне снится В кошмаре безумном, иль это я ворону снюсь. - "иль, иль" худо-бедно)
да, "иль" - фтопку, просто "или" не поместилось...
Классное стихотворение! И, не смотря на смертельные видения , в таком бодром ритме
написано, словно сам летишь по этим Вашим снам и с вороном говоришь:)))
Жизнь против смерти - вечная тема.
Немного споткнула инверсия "неба синь", где "неба" попадает к тому же в ритмическую яму, из-за этого все вместе читается как одно слово))
И не хватает пары запятых: "Подобно бумажному змею, и тонкая нить ", "И ворон-хитрюга, прокаркав по-птичьи надрывно,"
Привет)
Интересно, выразительно, мрачно, готично)))
пасиб-)
Немного споткнула инверсия "неба синь", где "неба" попадает к тому же в ритмическую яму, из-за этого все вместе читается как одно слово))
ну тут можно одно слово и сделать - "зазывал в небосинь"...
И не хватает пары запятых: "Подобно бумажному змею, и тонкая нить ", "И ворон-хитрюга, прокаркав по-птичьи надрывно,"
исправил.
Меня изумили - редкий а ля винтажный снимок в готическом духе, великий диапазон дат правки и вероподобный текст.
Цельный стих, я увидела его, как свой. Относительно меня, читателя с умеренной суеверностью, но с весомым вещмешком наглядных жизненных случаев - текст понятен настолько, что не требует визуального подтверждения фотографией.
Зато требует, как мне кажется, очистить от сорной травы старый кенотаф.
Я обратила внимание на пару мест, начну с конца:
Минута прошла как навылет осколком от взрыва,
Душа с сожаленьем вернулась в больное нутро,
И ворон-хитрюга прокаркав по-птичьи надрывно,
Исчез, как виденье, на память оставив перо...
При всей моей неосведомлённости о скорости детонации и разложения взрывного горения с ударной волной и без - не могу себе представить "навылет осколок от взрыва" с ощущением, длящимся одну минуту. Что-то здесь не так, провальное сравнение скоростей.
"Душа с сожаленьем" - тянет серебряным веком, словосочетание легкозаменимо на синонимичное и более выгодное (если опустить факт цинизма данной фразировки) на фоне клинической смерти. Например: душа неохотно вернулась в больное нутро, или что-то в фатальном смысле, предрешённом.
"И ворон-хитрюга" - это совсем из другой оперы) Что-то забавное, баснословное и сказочное, совершенно инородное здесь, по-моему)
В заключительном четверостишие "как" (дважды), "И" - кламкают всю концовку. Не гуд. Да и само слово "ворон" - лишнее в конце, сколько можно его повторять?
Минута прошла /ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля/,
Душа /ля ля ля ля/ вернулась в больное нутро, - здесь будущей альтернативе виват!)
Исторгнувший мрак на прощание каркнул надрывно
видением сгинул, оставив на память перо... - минимализировать картинку, чтобы её хотелось внимательнее рассматривать. Это вскользь придумано, навскидку, но ты - можешь лучше.
И было тогда мне не ясно – иль ворон мне снится
В кошмаре безумном, иль это я ворону снюсь. - "иль, иль" худо-бедно)
Ну, это твоё дело, конечно, Аэль, не серчай на меня, если что)
Начало - очень понравилось.
При всей моей неосведомлённости о скорости детонации и разложения взрывного горения с ударной волной и без - не могу себе представить "навылет осколок от взрыва" с ощущением, длящимся одну минуту. Что-то здесь не так, провальное сравнение скоростей.
мм, надо подумать...
"Душа с сожаленьем" - тянет серебряным веком, словосочетание легкозаменимо на синонимичное и более выгодное (если опустить факт цинизма данной фразировки) на фоне клинической смерти. Например: душа неохотно вернулась в больное нутро, или что-то в фатальном смысле, предрешённом.
согласен)
да, "неохотно" лучше, чем "с сожаленьем".
"И ворон-хитрюга" - это совсем из другой оперы) Что-то забавное, баснословное и сказочное, совершенно инородное здесь, по-моему)
и здесь тож согласен, самому не нра))
И было тогда мне не ясно – иль ворон мне снится
В кошмаре безумном, иль это я ворону снюсь. - "иль, иль" худо-бедно)
да, "иль" - фтопку, просто "или" не поместилось...