Русалочьи песни нежны и протяжны, Звучаньем тревожат матросские души. Послышится песня русалки однажды – И мир в Зазеркалье морское обрушит.
А песен слова приводить здесь не надо - Язык у русалок непереводимый. Похож он слегка на белухо-дельфиний, С акцентом прибоя и примесью яда.
Пенаты русалки – дворец из ракушек, Коралловый сад возле мангровой рощи. На завтраке лист грациллярии скушав, Охотится за моряками до ночи.
Её философия неповторима, И логика – не из типичных, из женских. Матросы пройти не посмели бы мимо, Поскольку во взгляде достаточно жести,
Достаточно сладких липучек из паток, Там пламя и лёд, шторм и штиль, твердь и воды, Но это, скорее, её недостаток. Да что ещё взять с этой подлой породы?
Уж лучше б была она рыбой холодной, Пускай бы была она мерзкой медузой, Чем столько парней, в свои вечные годы Сгубила, вначале прикинувшись Музой.
Русалка с матросом творят! - это правда. Поэт и певица. Их творчество в радость дельфинам, белухам, матросам, наядам… Сказать неудобно… совсем без нарядов выходят они на морскую эстраду.
В дуэте с матросом звучат бесподобно!
Матрос и русалка, они, если честно,
Такое творят - рассказать неудобно...
Поэт и певица. Их творчество в радость
дельфинам, белухам, матросам, наядам…
Сказать неудобно… совсем без нарядов
выходят они на морскую эстраду.