И на зов прилетала пичуга к её двору — длинноногая, тонкая. Белая, точно цапля. Не спешила с руки угощение клювом цапнуть, лишь пустыми глазами окинув замшелый сруб, вдруг кричала — пронзительно, громко. Будила луг, он пугался спросонья, скрывался в туманном дыме. Дженни к птице привыкла и даже дала ей имя — то, что слишком давно говорить разучилась вслух. • • • А тогда был сентябрь. И на картах любой расклад обещал перемены. И руны ложились странно. Серебрилась с утра паутинка в оконной раме, в синей чашке томился заваренный шоколад.
Гость пришёл и привёл за собой череду примет.
Ветер путался в прядях растрёпанной медной чёлки. Листья падали с яблонь, вихрились, касаясь колко, добавляя сумятицы внутренней кутерьме. Скольких прежде ласкала — не вспомнила б в этот миг: ни красивых, ни умных, ни сильных и ни весёлых. Стал единственным — долей, скупой на дары, дозволен — рядом с ним засиял, задрожал и взорвался мир.
Дженни, рыжая ведьма, так скоро настал Самайн. Хлеб кидали в костёр, от углей зажигали свечи… Ты предвидела, Дженни, что счастье не будет вечным. Ты предзнала — его в дальний край заберёт зима. Тот, который унёсся с метелью по скатам крыш, расколол твоё сердце на сотню осколков острых, что в напрасной погоне вспорхнули в морозный воздух, там приняв очертания белых пичужьих крыл. • • • Безнадёга восьми сентябрей остудила ум — правда, са́днит в том месте, где раньше стучало сердце. Не доходит отчаянный клич до пределов серых, только и́з лесу птица спешит на её «ау!»[hide]
"И на зов прилетала пичуга к её двору —
длинноногая, тонкая. Белая, точно цапля".
Пичуга, в моём представлении, это маленькая птичка. А цапля - крупная птица.
----------
В остальном - классно.))
И спасибо!