Мне нравятся! Все нравятся! Удивительная образность в потрясающе лаконичной форме, за что и люблю хокку:))) Конечно, это не в нашей (европейской) традиции, но насладиться чем-то изысканным и непривычным - это счастье. Не зря выложила, спасибо тебе, Таня!
))Да, японские стихи на то и японские, что не наши. Мне думается, дело в зрительном восприятии текста: мы видим стройный столбик, а они картинку, причём в картинке не одно слово, а целый образ... муха в шляпе, например. Т.е. их стихам прямая дорога в живопись, а нашим в поэзию. А Вас японки переводят?
Я бы здесь дом и мой поменяла местами.
И строка начиналась бы легче, без Вд..., и залипание ушло бы Вдоммой...
Люблю хокку (ах, теперь надо говорить хайку ), правда, давно не читала и не сочиняла.
Приятное послевкусие после прочтения. Спасибо.
Хайку... ну современные японисты так говорят, мне-то какое дело. Я вообще не в теме:) у меня китайская мифология.
Удивительная образность в потрясающе лаконичной форме,
за что и люблю хокку:)))
Конечно, это не в нашей (европейской) традиции, но насладиться
чем-то изысканным и непривычным - это счастье.
Не зря выложила, спасибо тебе, Таня!
Моей маме тоже нравятся хайку
Какие там японки:) никто меня не переводит. Меня иногда и на русский-то язык перевести трудно