"
Я роняю двоичные слёзы
В одиночестве войлочных стен"
("Нолики", Larna) Юрта молью изрядно побита
И вот-вот упадёт шанырак*.
Слёзы капают строго побитно
В ирреально погасший очаг.
Что я делаю здесь?! Очень странно
Завернулся, однако, сюжет:
Мне-то что, подпитаюсь и праной -
Электричества хочет планшет,
Скоро сядет. И нету розетки,
Ни стола, ни тепла, ни монет -
В этой юрте, клинически ветхой,
Нету входа. И выхода нет.
Что за стук? Просыпаюсь... Умора!
В бликах света невысохших луж
За окошком скребётся с укором
Седоватый, некормленный муж...
* Шанырак — конструктивный элемент, увенчивающий купол юрты в виде решетчатой крестовины, вписанной в круг. Предназначен для удерживания боковых элементов купола (уыков) и создания проёма для попадания солнечного света и выхода дыма от очага.
Фимиам симулякра фиакра
Счёт размочит слезами из луж,
И откроется энная чакра
На бортах обнулившихся душ.
В нашей матрице тундрово-мнимой,
По закону миражных мирков,
Множить сущности необходимо
Пародийным стозвоном сурков.
Вообще, кмк, интересны пародии не столько на ляпы (их может и не быть), сколько акцентирующие в ироническом ключе другой смысл из оригинала, не лежащий на поверхности.
Перенесть в Мадрид!
У, как я повысила свою квалификацию в юртостроении.
Смешная пародь! Спасибо!