Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Классическое
Пародии
Автор: Татьяна_Василевская
И жалею, и зову, и плачу
Обо всём, что было и прошло…
Пусть Есенин написал иначе,
Он слукавил…(Так ли уж грешно?)
Марселина « Всё меня касается!»
http://litset.ru/publ/1-1-0-40444
________________________________
Фишке «лучше знаю!» потакая,
Скепсис основательно возрос:
Завтра лечь на рельсы собираюсь –
Вдруг Толстой придумал паровоз?

http://litset.ru/publ/13-1-0-40451
И. Савинова «Лучше знаю»
__________________________________

Милый друг, на классиков надейся,
Но живи всегда своим умом,
Проверяй их с внутренним протестом,
В переносном смысле и прямом.

Паровоз в коммуну шёл сначала,
Там застрял, издав протяжный вой.
Женщина на шпалах заскучала,
Стала в рельсу биться головой.

Стон стоял по всей земле великой
Лев Толстой рычал: «А поезд где?»
Чехов рёк: «Ich sterbe», поелику
Получил ответ — « В Караганде!»

В мегафон долбил эфир Булгаков:
«Аннушка, за маслицем ступай,
Тут всего-то вёрст пятнадцать с гаком,
Будут те — и стрелка, и Чапай!»

«Бульбу-нос не вешайте надолго,
Не для вас его я породил», -
Дискантом кричал истошно Гоголь.
Анка встала, грея на груди,

Нет, не Грея - галстук кумачовый,
К рыльцу пулемётному припав,
Застрочила резво: «Чо вы? Чо вы?
Тра-та-та, товарищи, пиф-паф!»

Распустилось облачко тумана,
С рельсов поднялась она, легка,
И пошла по свету донна Анна,
Дон Гуан забился в облака.

Лишь в одном пенсне на голо тело
Станиславский: «Верю!», - закричал,
Но «мой милый, что тебе я сдела…»
Вновь неслось в астрале по ночам.
Опубликовано: 02/04/19, 10:48 | Просмотров: 519 | Комментариев: 7
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Крутая пародь, Танюш! Тесное общение с И.С. даёт свои впечатляющие плоды. Меня она тоже
пытается вовлечь в пародийный жанр, но я стоически сопротивляюсь.))) А ты - молодчина!

«Ich sterbe» - в следующий раз поговорю с тобой на языке Канта. wink
Воскресенский  (09/04/19 21:14)    


Витюш, привет!
Спасибо большущее!

С Ирой мы в последнее время общаемся не так тесно.)
Что касается плодов просвещения… моё так называемое «творчество» началось с переделки песен(т.е. практически с каверов) ещё до прихода на стихиру.
Ириша, конечно, сильно поспособствовала моему развитию в этом направлении, как и пародии Лёши Котельникова и А.Березина.
К тому же, «исходники», за которые я цеплялась были зело достойными.

Теперь только изредка "трясу стариной". Вот разве что Ирино когда-нибудь и вдохновит. biggrin

Но попробовать, Витюш, стоит, а вдруг войдёшь во вкус.)
Лично я пыталась это делать, но только на тексты людей, к которым испытываю тёплые чувства, и у которых развито ЧЮ.
Патамушта надеялась, что даже если ляпну что-то неадекватное, они меня поймут и простят.)
И да...у меня получается только спонтанно, любая "обязаловка" и "давай-давай" в творчестве меня стопорит.))

А пародии у тебя бы получились наверняка, ибо и глаз зоркий на ляпы, и ЧЮ на высоте, и смешно, и не зло ты бы написал.
Правда, в пародиях есть такой парадокс: иногда, чем злее, тем смешнее....
Татьяна_Василевская  (10/04/19 19:25)    


На языке Канта я ни бе, ни ме, ни кукареку. Тут сразу отдаю тебе пальму первенства.))

А про „Ich sterbe“ тоже есть разные версии.)

Есть версия, что на самом деле великий русский писатель последние свои слова произнес все-таки по-русски. И было это слово – «стерва». Не то «ишь, стерва», не то «ох, стерва», не то «ах, стерва». А обращено оно было к жене, Ольге Леонардовне Книппер-Чеховой, актрисе Московского Художественного театра.

«„Их штербе“, — сказал Чехов, умирая.
http://zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=1693

«М. Ф. Андреева сказала, что Горький не верил Книпперше, будто Чехов, умирая, произнес: „Ich sterbe“.3 На самом деле он, по словам Горького, сказал: „Ах ты, стерва!“ М. Ф. не любила Чехова»4 (Чуковский: 167).

«Согласно русскому и немецкому врачебному этикету, находясь у смертного одра коллеги и видя, что на спасение нет никакой надежды, врач должен поднести ему шампанского. Шверер проверил у Антона пульс. Велел подать бутылку. Антон приподнялся на постели и громко произнес: „Ich sterbe“ [Я умираю]. Выпив бокал до дна, он с улыбкой сказал: „Давно я не пил шампанского“, повернулся на левый бок <…> и тихо уснул» (Рейфилд)
Татьяна_Василевская  (10/04/19 19:26)    


Вот именно, Танюш, "чем злее, тем смешнее". А у меня спортивной злости явно не хватает. Ну жаль мне бедных графоманов, хотя бы потому, что я сам выходец из их числа.)))

В прошлом году я съездил в Баден-Вайлер, курортный городок, в котором провёл последние годы жизни Чехов. Меня поразило, что немцы чтят память гениального русского писателя. Дом-музей небольшой, но переполненный документами, фотографиями, аудио- и видеоматериалами. Интересно, что вход бесплатный, но принимаются добровольные пожертвования. Естественно, я выступил в роли добровольца. smile
Воскресенский  (10/04/19 21:20)    


Витюш,дык, ты- спонсер памяти Антона Палыча?) Молодец!!!
Татьяна_Василевская  (12/04/19 20:49)    


Ну, ничёсе, эклектика! biggrin
Шокировала, Таня!) Особливо Станиславским! biggrin biggrin biggrin
Наталья_Матвеева  (02/04/19 20:29)    


Шок -это по-нашему! biggrin
Наташа, Спасибо большущее!
Татьяна_Василевская  (02/04/19 20:56)    

Рубрики
Лирика [8407]
Философская поэзия [3879]
Любовная поэзия [3963]
Психологическая поэзия [1885]
Городская поэзия [1492]
Пейзажная поэзия [1854]
Мистическая поэзия [1287]
Гражданская поэзия [1266]
Историческая поэзия [303]
Мифологическая поэзия [205]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [159]
Альбомная поэзия [158]
Твердые формы (запад) [256]
Твердые формы (восток) [101]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2026]
Иронические стихи [2220]
Сатирические стихи [138]
Пародии [1127]
Травести [63]
Подражания и экспромты [510]
Стихи для детей [879]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [278]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [128]
Частушки и гарики [38]
Басни [86]
Сказки в стихах [74]
Эпиграммы [20]
Эпитафии [40]
Авторские песни [462]
Переделки песен [58]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [298]
Поэмы [43]
Декламации [450]
Подборки стихов [132]
Белиберда [708]
Поэзия без рубрики [7648]
Стихи пользователей [1233]
Декламации пользователей [24]