Автор: Белла Ахмадулина
Живут на улице Песчаной... Живут на улице Песчаной
два человека дорогих.
Я не о них.
Я о печальной
неведомой собаке их.
Эта японская порода
ей так расставила зрачки,
что даже страшно у порога -
как их раздумья глубоки.
То добрый пес. Но, замирая
и победительно сопя,
надменным взглядом самурая
он сможет защитить себя.
Однажды просто так, без дела
одна пришла я в этот дом,
и на диване я сидела,
и говорила я с трудом.
Уставив глаз свой самоцветный,
всё различавший в тишине,
пёс умудренный семилетний
сидел и думал обо мне.
И голова его мигала.
Он горестный был и седой,
как бы поверженный микадо,
усталый и немолодой.
Зовется Тошкой пёс. Ах, Тошка,
ты понимаешь всё. Ответь,
что так мне совестно и тошно
сидеть и на тебя глядеть?
Всё тонкий нюх твой различает,
угадывает наперед.
Скажи мне, что нас разлучает
и всё ж расстаться не дает? --
Это, в общем-то, не столько пародия, сколько перепев: На тихой улице Заречной
премерзкий человек живёт,
но не о нём твержу я вечно.
Есть у него
известный кот.
Эта́ – японская порода –
в его глазах по два зрачка,
в Японии такая мода!
Но кот косит под дурачка.
То хитрый кот. Мечась по кругу
и омерзительно вопя,
он доведёт вас до сеппуку
для развлечения себя.
Я в этот дом, как на работу,
всегда по пятницам хожу –
несу продукты обормоту,
бордо, игристое анжу.
Вострю глаза, а также уши,
Дверь открывая в темноте, -
Хотя хозяин хочет кушать,
Мои все мысли – о коте.
А кот – ну ни стыда ни срама –
беспечно весел, полосат,
огромный, словно Фудзияма,
плюс – энергичен и усат.
Кайоши звать кота. Кайоши
не понимает ни черта,
что на душе ужасно тошно
и что на сердце пустота!
Ну нету у Кайоши нюха,
а ведь загадка тут проста:
влюбилась, экая непруха.
Люблю хозяина кота...
Давно я так не смеялась! Добрый ты!)))
голодный прячется койот.
Я не о нём, но он зараза
опять меня у дома ждёт.
И разлучить нас невозможно -
он изучил мои следы.
Я назову его Койоша
и принесу ему еды.
Такая, знаете, непруха -
вострить два глаза, оба уха!
Поэмы чудные твои,
Твои экспромты - многих краше,
Как слёзы первые любви!
Я неспроста кота - Койоши,
Японским именем назвал,
Он, хоть крикливый, но хороший,
Хозяев любит, хоть нахал.
И у него не ник пижонский:
Койоши - "тихий" по-японски.
Спасибо за прекрасный экспромт, дорогая Наташа!
Хорошо обыграли.
и моментально задрожал -
как тонко чувствую культуру!
Измерил - ой, температура...
Спасибо, дорогая Лиля!
"Этая понская порода..." - замечательно, Сергей!
Очень понравились слог и суть творения!)
Сверху вниз и задом наперёд
Человек проходит, как хозяин...
Он не знает, что хозяин - кот!
Спасибо, дорогая Любочка!
писать я стану много лучше,
стихи пойдут по небу тучей,
от удивления сперва
кружиться будет голова...
И сам себя пойму едва.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Я ходил в японский народ,
я ловил японских котов
и признаться в этом готов.
Я растил японских собак,
я кормил японских бродяг...
Мне сказал однажды Басё:
- Напиши хоть хайку, осёл!
Спасибо, дорогая Танечка!
Вдохновения!
молоко, кефир и воду –
я и Белла Ахмадулина.
И ещё толпа народу.
Сочиняли строки точные
мы про кошек и собачек...
Всё вложу в поэму срочно я!
А в пародию – тем паче.
Спасибо, дорогой Виктор!
P.S. Простим ляпы Белле Ахатовне, ей был всего 21 год, когда она написала это стихотворение.