Мне очень жаль, Багира. Зря ты того...
@Ирины Суворовой
На чердаке и летом - глухо, питаться нечем,
Осенью - вовсе туго, в каждой щели - пассат.
Помнишь, Малыш, как грубо, подло и бессердечно,
Ты другана подставил из-за простого пса.
Я то считал, мы - братья, прямо, как бык и цепень,
Верил, вдвоем мы - стая, вместе в окно - легко,
Ты ж оказался мелким, где-то полметра с кепкой,
Плюшек давно не носишь, носишься со щенком.
На чердаке антенна - чайкой в лучах закатных,
Реет белье, как флаги, звездная высь хрупка,
Ночью глаза закрою, крышу срываeт матом,
Грезится пес на торте, свечки и два цветка.
Дух от тебя - собачий, ты им, как корж, пропитан,
Воры на крыше знают: шавка для вора - враг,
В банду меня позвали, первое дело - Бимбо.
Банде закон не писан. Сори, братан, косяк...
*Пародия на «Выкуп» автора Ирины Суворовой
Оригинал под спойлером
Опубликовано: 21/05/20, 02:15 | Последнее редактирование: Talya_Na 28/05/20, 07:56
| Просмотров: 486 | Комментариев: 6
Дух от тебя - собачий, ты ей, как корж, пропитан,
Чем - "ей"? Пропитан духом, т. е. д. б. "ты им, как корж, пропитан".
пол метра = полметра
Впрочем, быть может, все это от источника идет, по которому пародия написана. Жаль, Вы на него ссылку не дали. ))
Пропитан - собакой (ей)
Источник, найду - добавлю, оригинал Ирины Суворовой стих
Нет, Talya_Na, - у Вас ведь именно белье, которое сушится на чердаке, сравнивается с сари: Реет белье, как сари - то есть сари должно реять независимо ни от чего, по определению, а это неверно, не флаг ведь.
>> Пропитан - собакой (ей)
Нет, именно собачьим запахом; пропитать собакой (любым предметом, если только он не жидкий/газообразный), невозможно.
Ну и пол метра все-таки исправить бы надо - это орфографическая ошибка.
Исправила