Открываю дверь и, словно бы во сне,
По Парижу я гуляю при луне.
Мне идёт навстречу, как бы напрямик,
Сам король французский, вижу, ЛюдовИк.
.....
Он мне шепчет на своём, шарше ля фам,
Низачто и никому вас не отдам!
.....
От смущенья яркой краской залилась,
Надо мордочкою не ударить в грязь...
"Потолкуем" автор ТАТЬЯНА КОРБУТ
пародь
Мордочкой ударилась о грязь -
надо же, как сильно напилась.
А всему виной "шерше ля фам"
и винишко женское "Агдам"!
Приняла на грудь два пузыря -
и пошло веселье почём зря!
Потеплели градусы в душе,
зачесалось место на "шерше"
Я - скорее в руки телефон:
где ты мой родной Наполеон?
Петьку своего я так зову,
с ним недели три уже живу.
Но приперся Ванька-крановщик,
ва-а-ажный, как в Парижах ЛюдовИк!
Показал зарплату в карманАх
и авоську, полную вина!
Как пошла гулянка до утра!
С Ванькой упились мы в тарарам!
Похмелиться вышли в магазин
с утреца... Очнулась я в грязи.
Где же Петька, мать его ети!
Что же мне домой - одной ползти?!
Опубликовано: 17/12/21, 13:39 | Последнее редактирование: Ирина-Сова 17/12/21, 18:40
| Просмотров: 1268 | Комментариев: 16
Мнение:
Мне, как читателю сложно быстро перестроиться с одного размера строк (пародируемый стих) на другой (сама пародия). Поэтому с первых же строк пародии стала чуть спотыкаться при чтении.
Ну, и хватит пока.))
Но! Спасибо за смелость - Танюшу Корбут не так легко пародировать, как кажется. Она же это... вершина сладости.)))
Мне идёт навстречу, как бы напрямик,
и построила бы пародию, обыгрывая "как бы в обход".
Сложно пародировать такого прекрасно-ласково-нежно-зефирного автора. Совесть потом замучает!)))
Если там ритм гуляет, то почему мне не воспользоваться?)))
Кстати, это просто общепринято копировать ритм и размер оригинала. Но это необязательно. Обыгрывать ляпы и выдерживать стиль - более приветствуется.