А я опять заснула лишь к утру – всю ночь во тьме отыскивала клады, но сон короткий мой не будет сладок: в него ворвется дребезжанье труб, шаги, дверей скрипучих громкий стук и запах свежесваренного кофе с корицею, потом – автобус, офис, до скрежета зубов привычный стул, глаза одни и те же, те же рты - моих коллег пугают перемены - все как всегда в порядке, все отменно. Но я теряю четкие черты "большой мечты", попав в водоворот обычной суеты с оттенком фальши. Узнать желая, что же будет дальше, ищу ключи от запертых ворот, бегу в свои бумажные миры, туда, где океан, лаская небо, поет и, в глубину закинув невод, ловлю созвучий жемчуг, а не рыб. В ладонях искрошив их, словно мел, для костяка необходимый кальций, слова с горячих стряхиваю пальцев, в них воплощая то, что на уме. И к перьям прикасаясь, как к мечу, учусь владеть обеими руками, пускай в меня кто хочет, бросит камень, я все равно теперь не замолчу.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
"И еще мне интересно - я одна такая испорченная, кого "привычный стул" на не совсем приличные ассоциации наводит?)))" Ирина, если честно, то... не одна.)) Я, например, не сразу сообразила, что этот самый "стул" здесь - офисный предмет мебели.))) Тем более, что "привычный" он "до скрежета зубов", а над привычными предметами, как мне кажется, зубами не скрежещут.)
Помимо того: - царапнуло слух двойное "не" в "Но сон недолгий мой не будет сладок"; - перемены, - получается, - ненавистны именно ртам; [Ща я эту перемену кусюююю! - полагает рот. :)))] - "ловлю созвучий жемчуг вместо рыб" - неволей создаётся впечатление, что: то ли обычно рыбы этой ловлей занимаются, но сегодня ЛГ - вместо них; то ли "созвучий" - характеристика жемчуга [ползучий, гремучий...], во общем, прилагательное такое.)
А вот скопление согласных на стыке "дверей скрипучиХ ГРомкий стук" - понравилось даже, ибо получилось, в данном случае, что к описанию ещё и "звуковая картинка" прикладывается.))
И... все, показавшиеся мне, огрехи разом готова простить за шикарную рифму: "кофе с - офис"! Она - классная!
Таня, здравствуйте :-) Ой, как же мне приятно, что Вы пришли в гости :-) . Хорошая компания собралась и беседа очень содержательная получается - люблю такие. Да, с "привычным стулом" беда), теперь, по прошествии энного количества времени после написания, он меня вновь заставляет зубами скрежетать - уже от сдерживаемого смеха), выглядит тем более забавно на фоне общего экспрессивно-пафосного тона текста), единственное с чем бы я в Вашем утверждении поспорила, это то, что над привычным не скрежещут зубами)), мне думается,что возможна ситуация когда "привычное" надоедает именно до зубовного скрежета, но, конечно, по отношению к "стулу" слышится комично). А вот синтаксическая конструкция с двойным "не" не кажется мне совсем уж недопустимой, в разговорной прозаической речи встречается нередко) - особенность русского языка). С подменой ловцом рыб согласна - перевертыш забавный), и остро эмоциональные рты тоже). А 'звучащие" двери - это уже недавнее исправление по совету Маргариты, там раньше была некрасивая междустрофная конструкция с переносом, которую несложно исправить. Действительно, иногда стоит перечитывать свои прежние "шыдэвры")),всерьез что-то править, конечно, смысла нет, но очень пользительно - в том смысле, что наступать на те же грабли в будущем не станешь). Спасибо Вам огромное, что с таким вниманием отнеслись к стишику :-)
Ирин, задумалась о возможности такой ситуации с "привычным" и... пожалуй, соглашусь. Ну, по крайней мере, приходилось мне привычно чертыхаться)) На вечный петербургский дождь, например, на никогда не ослабевающий ветер в районе Купчино... привычные явления, и реакция на них - привычная уже.) Наверное, действительно, и на стул в офисе возможно также озлиться, если он постоянно доводит чем-нибудь: скрипом, там, зазубриной на подлокотнике, вылетающим винтом... Или, если он является для человека неким символом надоевшей работы, которую сменить бы, но...))
По поводу конструкции с двойным "не"... Всё же придерживаюсь мнения, что то, что вполне естественно смотрится в речи разговорной, речь художественную украшает далеко не всегда. Меня ещё в школьную бытность за двойные отрицания, - в сочинениях, - бранили.))
Спасибо, Таня, со "стулом" будем считать, мы пришли к консенсусу), а повторение двойного отрицания возьму на заметку), поразмыслив, пришла к выводу, что его можно причислить к разряду дефектов с повторением предлогов - что-то вроде "в памяти в голове")), тем более, что так просто заменить "недолгий" на "короткий") И, конечно, почту за честь более дружеское обращение
Прочитала на сетериконе и пришла сюда, к тебе, чуточку повякать. Хорошее стихотворение, очень мне по душе! А будет ещё лучше, если убрать искажённое ударение в предпоследней строке (бр'осит в м'еня к'амень). Наверное, можно же как-то перефразировать её? И уж если совсем цепляться (а стих того стоит), в начале в трёх строках подряд переносы (которые анжамбеманы), причём одно ещё и междустрофное. Кстати, оно первое из трёх и прочитывается ещё легко, а потом читается всё труднее. Я не враг переносам, но три подряд - многовато.
Не сердишься, что я вот, замечания пришла замечать?
Рита, что ты, я тебе так рада! Соглашусь с с тобой по всем замечаниям - стишок из ранних, я тогда сильно строчными переносами грешила)). Исправить несложно, но корректно ли пока идет голосеж в сетериконе, вот в чем вопрос) С мЕня, мОя, твОя вообще часто такие сбои ударения случаются - злополучные местоимения, хотя их совсем легко в божеский вид привести)). Спасибо тебе за то, что ты замечания замечаешь))). И еще мне интересно - я одна такая испорченная, кого"привычный стул" на не совсем приличные ассоциации наводит?))) А вообще неудобно, что нельзя работы по датам и сборникам сортировать, я вот сейчас тащу сюда из другого места кучку старенького-корявенького и оказывается оно сверху)))
Хи-хикс! Наверное, у всех когда-то случается "переносная пора" ))) Наверное, я испорченная по-другому, но этот стул меня как-то ничем не привлёк. ))) Это просто потому ты он тебе досаждает, что ты этот стих миллион раз у себя читала, если он не новый... Или ты никогда не перечитываешь прошлые стихи? (Ох, как полезно! Мне так здорово голову охлаждает!))
Да, Ира, точно, - я так стрррррадаю, когда свою страничку смотрю, а на ней хорошие стихи утонули среди всякого-разного ((( Ты с Графоманов, что ли, добро выносишь? Как-то всё это... Хорошо здесь во-время встрепенулись, не дали разгуляться горячим головам.
Да, Рит, оттуда. Собссно, я и так там оставалась чисто формально, но окончательно закрыть странички все рука не поднимается - в комментах много памятного осталось...
Ирина, если честно, то... не одна.)) Я, например, не сразу сообразила, что этот самый "стул" здесь - офисный предмет мебели.))) Тем более, что "привычный" он "до скрежета зубов", а над привычными предметами, как мне кажется, зубами не скрежещут.)
Помимо того:
- царапнуло слух двойное "не" в "Но сон недолгий мой не будет сладок";
- перемены, - получается, - ненавистны именно ртам; [Ща я эту перемену кусюююю! - полагает рот. :)))]
- "ловлю созвучий жемчуг вместо рыб" - неволей создаётся впечатление, что: то ли обычно рыбы этой ловлей занимаются, но сегодня ЛГ - вместо них; то ли "созвучий" - характеристика жемчуга [ползучий, гремучий...], во общем, прилагательное такое.)
А вот скопление согласных на стыке "дверей скрипучиХ ГРомкий стук" - понравилось даже, ибо получилось, в данном случае, что к описанию ещё и "звуковая картинка" прикладывается.))
И... все, показавшиеся мне, огрехи разом готова простить за шикарную рифму: "кофе с - офис"! Она - классная!
Да, с "привычным стулом" беда), теперь, по прошествии энного количества времени после написания, он меня вновь заставляет зубами скрежетать - уже от сдерживаемого смеха), выглядит тем более забавно на фоне общего экспрессивно-пафосного тона текста), единственное с чем бы я в Вашем утверждении поспорила, это то, что над привычным не скрежещут зубами)), мне думается,что возможна ситуация когда "привычное" надоедает именно до зубовного скрежета, но, конечно, по отношению к "стулу" слышится комично). А вот синтаксическая конструкция с двойным "не" не кажется мне совсем уж недопустимой, в разговорной прозаической речи встречается нередко) - особенность русского языка). С подменой ловцом рыб согласна - перевертыш забавный), и остро эмоциональные рты тоже). А 'звучащие" двери - это уже недавнее исправление по совету Маргариты, там раньше была некрасивая междустрофная конструкция с переносом, которую несложно исправить. Действительно, иногда стоит перечитывать свои прежние "шыдэвры")),всерьез что-то править, конечно, смысла нет, но очень пользительно - в том смысле, что наступать на те же грабли в будущем не станешь).
Спасибо Вам огромное, что с таким вниманием отнеслись к стишику :-)
По поводу конструкции с двойным "не"... Всё же придерживаюсь мнения, что то, что вполне естественно смотрится в речи разговорной, речь художественную украшает далеко не всегда. Меня ещё в школьную бытность за двойные отрицания, - в сочинениях, - бранили.))
А ещё... есть предложение: давайте - на "ты"?)))
И, конечно, почту за честь более дружеское обращение
Прочитала на сетериконе и пришла сюда, к тебе, чуточку повякать.
Хорошее стихотворение, очень мне по душе!
А будет ещё лучше, если убрать искажённое ударение в предпоследней строке (бр'осит в м'еня к'амень). Наверное, можно же как-то перефразировать её?
И уж если совсем цепляться (а стих того стоит), в начале в трёх строках подряд переносы (которые анжамбеманы), причём одно ещё и междустрофное. Кстати, оно первое из трёх и прочитывается ещё легко, а потом читается всё труднее. Я не враг переносам, но три подряд - многовато.
Не сердишься, что я вот, замечания пришла замечать?
Соглашусь с с тобой по всем замечаниям - стишок из ранних, я тогда сильно строчными переносами грешила)). Исправить несложно, но корректно ли пока идет голосеж в сетериконе, вот в чем вопрос)
С мЕня, мОя, твОя вообще часто такие сбои ударения случаются - злополучные местоимения, хотя их совсем легко в божеский вид привести)).
Спасибо тебе за то, что ты замечания замечаешь))). И еще мне интересно - я одна такая испорченная, кого"привычный стул" на не совсем приличные ассоциации наводит?)))
А вообще неудобно, что нельзя работы по датам и сборникам сортировать, я вот сейчас тащу сюда из другого места кучку старенького-корявенького и оказывается оно сверху)))
Наверное, я испорченная по-другому, но этот стул меня как-то ничем не привлёк. ))) Это просто потому ты он тебе досаждает, что ты этот стих миллион раз у себя читала, если он не новый... Или ты никогда не перечитываешь прошлые стихи? (Ох, как полезно! Мне так здорово голову охлаждает!))
Да, Ира, точно, - я так стрррррадаю, когда свою страничку смотрю, а на ней хорошие стихи утонули среди всякого-разного (((
Ты с Графоманов, что ли, добро выносишь? Как-то всё это... Хорошо здесь во-время встрепенулись, не дали разгуляться горячим головам.