Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Персея, понравилось) Но насчет "крылатых рук" тоже возражу. В такой формулировке получается, что у самих рук есть крылья, а не руки похожи на крылья, т.к. "крылатый" означает "имеющий крылья". Крылья бровей, руки-крылья, крылатые фразы - это несколько иное... Сравни: крылатый лев - лев С крыльями, а не лев, подобный крылу. Мм? )))
Не знааю, Юль...следуя твоей логике крылатые брови/пряди/душа означает, что крылья есть у бровей/прядей/души)) А как с крылатыми ногами быть? Ну с быстрыми т.е.? Ну нельзя же так прямолинейно все воспринимать. Я за простоту, канеш, но до определенных пределов)) у меня одно из первых воспоминаний детства - бегу быстро-быстро, руки в стороны развела и, вроде как чувствую - сейчас взлечу...упала, правда)) Чудно, мне, наоборот, казалось, такой оборот истрепаный)
Наверное, имеет смысл спросить в ШПМ, в Шпаргалке - что народ скажет?
Ну разумеется, крылатая душа - это душа с крыльями (в переносном смысле слова, конечно), т.е. возвышенная, мечтательная, способная к полёту.
Крылатая фраза - фраза с невидимыми крыльями - она "летает" от одного ч-ка к другому и поэтому всегда на слуху.
Крылатая прядь - прядь с крыльями, т.к парит по воздуху (видимо от шевеления ветерка).
Крылатая бровь - по-моему, это не цветаевское изобретение, это почти штамп, возможно, упрощёнка от "крылоподобная" бровь.
Крылатые ноги - ноги с крыльями, т.е. не сами похожи на крылья, а бегают так, как будто их имеют. Впрочем, тоже не слава богу звучит)
Услышала недавно песню по радио: "Быстроногий мой велосипед". Вот это то же самое, что в нашем случае. Смысл-то понятен, но улыбает)
Ну нельзя же так прямолинейно все воспринимать. Я за простоту, канеш, но до определенных пределов)) Хорошо, извини за вторжение. Нельзя так нельзя) Раз я нарушаю "пределы" - буду исправляться.
Лису тоже руки с крылышками увиделись)), а кому-то другому - нормально)) оставлю крылатые все же) Наверное, Юль это пять-таки из области вопросов о ходе мысли и работе воображения. Одним так, другим - эдак))
Пока на ШПМ не заходила, не видела, что Лис сказал. Ну тут примерно такая ситуация. Продырявленный - это имеющий дыры. По нормам языка. Исходя из этой данности, можно строить любой образ: продырявленный карман, продырявленная молниями туча, продырявленный звездами небосвод, продырявленная (дырявая) память и проч. Но если мы хотим сказать, что нечто похоже на дыру, мы употребим слово в другой форме.
Чёрная гладь горного озера напоминала дыру, ведущую в преисподнюю. Это правильный, хотя и весьма корявый образ (мне важно передать суть). Продырявленная чёрная поверхность горного озера вела в преисподнюю. Речевая ошибка.
Спроси у Алекса, у Логини... Я ни с кем не говорила на эту тему, не знаю, как они отреагируют, но сомневаюсь, чтобы одобрили. Тем же, кто с языком обращается весьма вольно, понравится и моё "продырявленное озеро" в значении "озеро, чернотой своей воды напоминающее дыру".
Только не думай, что я пытаюсь на чем-то настаивать. Я лишь хочу убедить тебя, что это не мой субъективизм в восприятии стихов. Это языковые правила, рамки которых в поэзии сильно расширены, но всё же имеются) Не утомила? Больше не буду болтать)))
Да, тоже гуглила и серьёзных "крылатых рук" не нашла)), видимо руки-крылья у меня трансформировались в крылатые уже сами собой)) Но всё же меня не убеждает невозможность применения к ним такого прилагательного при наличии "крылатых" фраз, слов, качелей, ног, бровей, острых языков и тяжелых взглядов в русском языке))
Ир, по мотивам дискуссии признаюсь в страшном, в размерах я вообще дятел, ориентируюсь больше на свое ухо. Жду вот, когда в ШПМ всякие дольнику будут, хоть поучусь))
Таня! Прости - не ответила сразу, лазить в почту по ссылкам лень, а так и не с ходу увидишь, где реца оставлена) И не говори - крамола страшная: размеры не знать! Я тоже всегда на ухо ориентировалась и никогда слоги не считала даже)) А тут решила на себя новое амплуа примерить, вот и задумалась о необходимости хотя бы поверхностного ознакомления)) На самом деле, при некоторой доле усидчивости оказывается, что не так страшен бис, як его малюют
Что Вы, Андрей, я не настолько мизантроп, чтобы думать так о людях Я вам рада, и тому, что Вы не обижаетесь на мои обзорные рецензии (разборами я бы и не называла, потому что я не являюсь экспертом в этой области - скорее непредвзятый взгляд со стороны читателя)) И спасибо за объяснения - я не знала таких тонкостей.
Ана́пест (греч. ἀνάπαιστος — отражённый назад, обратный дактилю; менее распространено ударение анапе́ст, соответствующее нем. Anapä́st) — трёхсложный стихотворный размер. В античной квантитативной метрике — метр, стопа которого состоит из двух кратких и одного долгого слога. В новоевропейской силлабо-тонической метрике анапестом именуется метр, стопа которого состоит из двух безударных и одного ударного слога.
Но это не значит, уважаемая Персея, что слова должны подбираться так, что некоторые слоги проглатывать надо. Именно так и должны подбираться, и в такой последовательности, чтоб ударения в них самих(словах) совпадали с размером, а не методом подгонки наоборот.
Вот пример анапеста -
Есть в напе́вах твои́х сокрове́нных Рокова́я о ги́бели ве́сть. Есть прокля́тье заве́тов свяще́нных, Поруга́ние сча́стия е́сть.
Все слова, здесь присутствующие, звучат со своими родными ударениями. Ничего не проглатывается в угоду размеру. А у Вас все "мОих" и "мОей" имеют своё, ненормальное ударение. Как скажите, "глотать" полновесное слово из двух слогов. Я понимаю, если речь бы шла о союзе, о частице "не"... А так... Тем паче строчка, предусмотренная как задание на конкурс, должна была остаться строчкой. А вы её разорвали. Захотели втиснуть в свой размер...
"Трёхсложники более урегулированы и статичны по сравнению с двусложниками – в них меньше возможностей для ипостас - замен одних стоп другими, причем если такие замены случаются, они звучат жестким метрическим перебоем. Трёхсложники «не любят» коротких слов – если их активно использовать в тексте, получается много сверхсхемных ударений (конечно, если надо сделать текст «рваным», захлебывающимся, с резкими ритмами – это можно и нужно). Очень длинные слова будут приводить, наоборот, к пропускам ударений в сильных местах стиха. Ритмы трёхсложников в целом значительно беднее, чем у двусложников." Жирным шрифтом я выделила то, что вам не понравилось: "моя и твоя" в данном стихотворении Персеи попадают в безударное положение, т.е. образуется сверхсхемное ударение. Это не так критично в анапесте, как в других метрах. Хотя, это уже относится к Персее, я таких моментов избегаю, а вот А.А. Блок не избегал.
Надеюсь, что была всем полезна. Целую крепко, ваша Рэпка.
Здравствуйте, Ирина. Я всегда с опаской воспринимаю беседу, если в ней вдруг начинают "присутствовать" классики, когда на их произведения кивают и говорят - а вот, мол, этот великий то-то или сё-то. Давайте оставим их в покое. Есть текст уважаемой Персеи. В нём есть "места-спотыкалки". Их можно легко исправить. Но вместо этого разворачивается дискуссия - как защититься от критики, лишь бы ничего не делать с произведением. Не подумать даже, как ещё поработать со словом... если есть вопросы у читателя, которому режет слух стихотворение. По-моему, главное для автора - довести до совершенства текст, но не искать причины этого НЕ делать. Автору бы - не прикрываться размером, а вписываться в него. Иначе любую сбоилку можно пояснить с точки зрения правил стихосложения. А произведение от этого лучше так и не станет. С уважением, ВЦ
Валерий, я не говорю, что у Персеи нет недочетов, я говорю о том, что вы их неправильно классифицируете. Ирина имеет право не исправлять эти неточности, если посчитает, что они созданы для усиления эффекта от прочтения.
Да мне-то что - конечно, автор вправе изначально написать плохо и не править своё стихо. Правда, я не вижу в словах "мОи" и "твОи" неких символов, причин для аллюзий, чтобы их надо было обязательно усиливать. Я высказал мнение. А как там сложится судьба данного стихотворения - мне всё равно. С уважением ко всем участникам дискуссии, ВЦ
Здравствуйте, Валерий Вот уж не думала, что мое невинное замечание выльется в такой объемный диалог)Однако, благодарю Вас за ликбез, высказанное мнение и за то, что ни на чем не стали настаивать - меня это тоже настораживает: когда, приходя с какими-то мыслями и замечаниями на страницу, посетитель тут же активно начинает предлагать свои варианты правок и доказывать до потери пульса свою правоту)). А Вам удалось задеть меня за живое замечанием о том, что отбрехиваться легче, чем искать другие варианты - я вообще на слабо легко ведусь))).Да еще и придерживаюсь мнения, что над написанным нужно работать. Тем более, что Ваше замечание я сочла, по размышлении, справедливым :). Другое дело, что и критические замечания надо тоже отсеивать, и бывают случаи, когда лучшее становится врагом хорошего)) Но не в данном случае. А по цитате из стиха хотела возразить, что в конкурсном задании было оговорено только условие, касательно содержания фразы, но не ритма ее звучания - этой лазейкой я и воспользовалась - не хотелось, чтобы мое стихо было написано в том же ритме, что и пятнадцать-двадцать других, сделанных к этому конкурсу. Благодарю Вас за визит
Ир, привет Ну приятно жеж, ну чэсслово, когда так на защиту встают . Здорово! Очень ценю. Вопрос в другом - как относиться ко всему выше-ниже изложенному. Открою страшный секрет, что я сама теорию стихосложения начала изучать совсем недавно, буквально пару недель как)), до этого не находила нужным чтоле))) - вроде и так пишется). Поэтому многого из сказанного здесь просто не знала, например, полагала, что внесхемное ударение встречается лишь в многосложных словах - когда оно не умещается в стопу и на него еще одно ударение приходится. Ан не все так просто оказалось))Поэтому я благодарна и тебе, и Андрею, и Валерию, и Татьяне и еще некоторым товарисчам, обративших мое внимание на эти нюансы. Другое дело, стоит ли исправлять его? То есть настолько ли оно сбоит, чтобы от него избавляться, тем более, что были, как мне казалось, причины не трогать эти мОи-твОи, главная из которых - что я не слышу таких сдвигов: наверно, потому, что нараспев внутри себя читаю))) Однако,поскольку я только что пыталась с пеной у рта доказывать, что над стишами нужно работать до седьмого пота, я это сделаю)) Спасибо, Рэпка! (Хотя калабок мне ваще круто нравиццо!!)))
Анапест, как и стальные трехсложные размеры, мне нравится больше хореев-ямбов. 3-х сложные размеры я изучила основательно. Если нужна помощь, приходи. Главное, что теперь ты тоже слышишь "провалы" внесхемные. У меня есть строки: Я растерянность выгоню первым дождём, Ничего, поживём, поживём – это просто. Панорамные окна поставим, уйдём Погрустить, покурить на Васильевский остров.
На свинцовой волне блюз воронок, огни В круговерти оправы, как шарики ртути.
Я выделила. Этот блюз воронок мне так нравится, что я поступилась внесхемным ударением и его не убила.
Здравстствуйте, Лоза Спасибо, что заглянули) По Вашим замечаниям: "мОих", "мОей" - вряд ли, разве что у меня слуха нет совсем)) - это же анапест: Оседает их пыль в моих легких, В волосах моих - красная лента __ __ __/__ __ __/ __ __ __/ __ __ __ __/ __ __ __/ __ __ __/__ В этом случае и "о" и "и" в слове "моих" - безударные. Аналогично - в "моей". А "крылатые руки" образ настолько уже заезженныйпоколениями поэтов, что может удивить только заштампованностью)) И ли Вы тому удивились, что здесь клише нашли?)) Ну, в стихотворении, посвященном Марине Цветаевой, мне показалось оно уместным - у неё часто такая символика прослеживалась. Вообще, стишок конкурсный - поэтому и первая строка выбивается из общего ритма - было жёсткое условие: работа должна начинаться со строчки "Я островитянка с далёких островов..." из её стихотворения, без изменений. Я так обыграла :)) Багодарю за высказанное мнение
Понятно, что конкурсный. Очень часто авторы предупреждая, что "этот стих конкурсный", словно извиняются за качество написанного. Может и анапест, но "мОим" ясно слышу. "Крылатые руки" очень смешной образ, у Цветаевой такого не припомню. (Рукастые крылья?) Может быть пример приведёте? Интересно просто, я кроме молдовской песни в инете ничего не нашла с такой "крылатой фразой". ""Я островитянка с далёких островов..." из её стихотворения, без изменений. Я так обыграла " Может условия конкурса позволяли изменение размера, но Ваша "версия" напоминает первоисточник только одной строкой. ИМХО. С уважением. Татьяна.
Знаете, Татьяна, я бы не стала делать таких поспешных выводов)). Почему вы решили, что я пытаюсь оправдать стишок? Мне за него не стыдно, как и за те вещи, которые находятся на моей странице. Да, они далеко не безупречны, практически во всех есть недостатки, но оправдываться за них я не считаю нужным. Время от времени возвращаюсь к некоторым, если вижу, что что-то можно изменить к лучшему. Но не всегда. Вам показались смешными "крылатые руки", Вы не чувствуете семантическую разницу между ними и "рукастыми крыльями"?)) Это ваше право. У Цветаевой много чего крылатого было - и пряди, и брови, и душа). Вот, например: "от нее расходились две совершенно одинаковые дороги - как две руки, два крыла", правда, не поэтическое произведение, но художественное; или "То не два крыла - В золотой костер, То Царевич наш. Две руки простер" Ну пусть и не дословно крылатые руки, но символика прослеживается. И не только у нее есть сравнение рук с крыльями, поэтому я считаю образ вменяемым и уместным. А меня, например, позабавили не так давно "протекторы стоп", вставляемые в углубления следов) Так что - каждому свое
Да, про конкурсное задание я уже выше ответила. Кстати, и Вы приходите на конкурсы. Рекомендую
Но насчет "крылатых рук" тоже возражу. В такой формулировке получается, что у самих рук есть крылья, а не руки похожи на крылья, т.к. "крылатый" означает "имеющий крылья".
Крылья бровей, руки-крылья, крылатые фразы - это несколько иное...
Сравни: крылатый лев - лев С крыльями, а не лев, подобный крылу.
Мм? )))
А как с крылатыми ногами быть? Ну с быстрыми т.е.? Ну нельзя же так прямолинейно все воспринимать. Я за простоту, канеш, но до определенных пределов))
у меня одно из первых воспоминаний детства - бегу быстро-быстро, руки в стороны развела и, вроде как чувствую - сейчас взлечу...упала, правда))
Чудно, мне, наоборот, казалось, такой оборот истрепаный)
Ну разумеется, крылатая душа - это душа с крыльями (в переносном смысле слова, конечно), т.е. возвышенная, мечтательная, способная к полёту.
Крылатая фраза - фраза с невидимыми крыльями - она "летает" от одного ч-ка к другому и поэтому всегда на слуху.
Крылатая прядь - прядь с крыльями, т.к парит по воздуху (видимо от шевеления ветерка).
Крылатая бровь - по-моему, это не цветаевское изобретение, это почти штамп, возможно, упрощёнка от "крылоподобная" бровь.
Крылатые ноги - ноги с крыльями, т.е. не сами похожи на крылья, а бегают так, как будто их имеют. Впрочем, тоже не слава богу звучит)
Услышала недавно песню по радио: "Быстроногий мой велосипед". Вот это то же самое, что в нашем случае. Смысл-то понятен, но улыбает)
Ну нельзя же так прямолинейно все воспринимать. Я за простоту, канеш, но до определенных пределов))
Хорошо, извини за вторжение. Нельзя так нельзя) Раз я нарушаю "пределы" - буду исправляться.
ты чего это? Никуда ты не вторгалась))и не нарушала))прекращай давай)), т.е. продолжай:) ну, вторгаться)))
Можно ссыль на наш диалог дать. Можно не давать)
Хорошо, тогда буду)))
оставлю крылатые все же)
Наверное, Юль это пять-таки из области вопросов о ходе мысли и работе воображения. Одним так, другим - эдак))
Ну тут примерно такая ситуация.
Продырявленный - это имеющий дыры. По нормам языка. Исходя из этой данности, можно строить любой образ: продырявленный карман, продырявленная молниями туча, продырявленный звездами небосвод, продырявленная (дырявая) память и проч. Но если мы хотим сказать, что нечто похоже на дыру, мы употребим слово в другой форме.
Чёрная гладь горного озера напоминала дыру, ведущую в преисподнюю. Это правильный, хотя и весьма корявый образ (мне важно передать суть).
Продырявленная чёрная поверхность горного озера вела в преисподнюю. Речевая ошибка.
Спроси у Алекса, у Логини... Я ни с кем не говорила на эту тему, не знаю, как они отреагируют, но сомневаюсь, чтобы одобрили. Тем же, кто с языком обращается весьма вольно, понравится и моё "продырявленное озеро" в значении "озеро, чернотой своей воды напоминающее дыру".
Только не думай, что я пытаюсь на чем-то настаивать. Я лишь хочу убедить тебя, что это не мой субъективизм в восприятии стихов. Это языковые правила, рамки которых в поэзии сильно расширены, но всё же имеются)
Не утомила?
Больше не буду болтать)))
Но всё же меня не убеждает невозможность применения к ним такого прилагательного при наличии "крылатых" фраз, слов, качелей, ног, бровей, острых языков и тяжелых взглядов в русском языке))
Ир, по мотивам дискуссии признаюсь в страшном, в размерах я вообще дятел, ориентируюсь больше на свое ухо. Жду вот, когда в ШПМ всякие дольнику будут, хоть поучусь))
И не говори - крамола страшная: размеры не знать! Я тоже всегда на ухо ориентировалась и никогда слоги не считала даже)) А тут решила на себя новое амплуа примерить, вот и задумалась о необходимости хотя бы поверхностного ознакомления)) На самом деле, при некоторой доле усидчивости оказывается, что не так страшен бис, як его малюют
Я вам рада, и тому, что Вы не обижаетесь на мои обзорные рецензии (разборами я бы и не называла, потому что я не являюсь экспертом в этой области - скорее непредвзятый взгляд со стороны читателя))
И спасибо за объяснения - я не знала таких тонкостей.
В античной квантитативной метрике — метр, стопа которого состоит из двух кратких и одного долгого слога.
В новоевропейской силлабо-тонической метрике анапестом именуется метр, стопа которого состоит из двух безударных и одного ударного слога.
Но это не значит, уважаемая Персея, что слова должны подбираться так, что некоторые слоги
проглатывать надо. Именно так и должны подбираться, и в такой последовательности, чтоб ударения в них самих(словах) совпадали с размером, а не методом подгонки наоборот.
Вот пример анапеста -
Есть в напе́вах твои́х сокрове́нных
Рокова́я о ги́бели ве́сть.
Есть прокля́тье заве́тов свяще́нных,
Поруга́ние сча́стия е́сть.
Все слова, здесь присутствующие, звучат со своими родными ударениями.
Ничего не проглатывается в угоду размеру.
А у Вас все "мОих" и "мОей" имеют своё, ненормальное ударение.
Как скажите, "глотать" полновесное слово из двух слогов.
Я понимаю, если речь бы шла о союзе, о частице "не"...
А так...
Тем паче строчка, предусмотренная как задание на конкурс, должна была
остаться строчкой. А вы её разорвали. Захотели втиснуть в свой размер...
Давайте ознакомимся с понятием анапеста поближе.
Это можно сделать здесь:
http://litset.ru/publ/32-1-0-430
А еще лучше сразу у Антиквара:
http://www.stihi.ru/2006/06/04-1890
У него же читаем:
"Трёхсложники более урегулированы и статичны по сравнению с двусложниками – в них меньше возможностей для ипостас - замен одних стоп другими, причем если такие замены случаются, они звучат жестким метрическим перебоем. Трёхсложники «не любят» коротких слов – если их активно использовать в тексте, получается много сверхсхемных ударений (конечно, если надо сделать текст «рваным», захлебывающимся, с резкими ритмами – это можно и нужно). Очень длинные слова будут приводить, наоборот, к пропускам ударений в сильных местах стиха. Ритмы трёхсложников в целом значительно беднее, чем у двусложников."
Жирным шрифтом я выделила то, что вам не понравилось: "моя и твоя" в данном стихотворении Персеи попадают в безударное положение, т.е. образуется сверхсхемное ударение. Это не так критично в анапесте, как в других метрах. Хотя, это уже относится к Персее, я таких моментов избегаю, а вот А.А. Блок не избегал.
Надеюсь, что была всем полезна.
Целую крепко, ваша Рэпка.
Я всегда с опаской воспринимаю беседу, если в ней вдруг начинают "присутствовать" классики, когда на их произведения кивают и говорят - а вот, мол, этот великий то-то или сё-то. Давайте оставим их в покое.
Есть текст уважаемой Персеи. В нём есть "места-спотыкалки".
Их можно легко исправить. Но вместо этого разворачивается дискуссия - как защититься от критики, лишь бы ничего не делать с произведением. Не подумать даже, как ещё поработать со словом... если есть вопросы у читателя, которому режет слух стихотворение. По-моему, главное для автора - довести до совершенства текст, но не искать причины этого НЕ делать.
Автору бы - не прикрываться размером, а вписываться в него. Иначе любую сбоилку можно пояснить с точки зрения правил стихосложения. А произведение от этого лучше так и не станет.
С уважением, ВЦ
С уважением ко всем участникам дискуссии, ВЦ
"Пусть, сочась между пальцами, струйки" внесхемное "между" вас не смущает?
И вам всего доброго.
Вот уж не думала, что мое невинное замечание выльется в такой объемный диалог)Однако, благодарю Вас за ликбез, высказанное мнение и за то, что ни на чем не стали настаивать - меня это тоже настораживает: когда, приходя с какими-то мыслями и замечаниями на страницу, посетитель тут же активно начинает предлагать свои варианты правок и доказывать до потери пульса свою правоту)).
А Вам удалось задеть меня за живое замечанием о том, что отбрехиваться легче, чем искать другие варианты - я вообще на слабо легко ведусь))).Да еще и придерживаюсь мнения, что над написанным нужно работать. Тем более, что Ваше замечание я сочла, по размышлении, справедливым :). Другое дело, что и критические замечания надо тоже отсеивать, и бывают случаи, когда лучшее становится врагом хорошего)) Но не в данном случае.
А по цитате из стиха хотела возразить, что в конкурсном задании было оговорено только условие, касательно содержания фразы, но не ритма ее звучания - этой лазейкой я и воспользовалась - не хотелось, чтобы мое стихо было написано в том же ритме, что и пятнадцать-двадцать других, сделанных к этому конкурсу.
Благодарю Вас за визит
Вопрос в другом - как относиться ко всему выше-ниже изложенному. Открою страшный секрет, что я сама теорию стихосложения начала изучать совсем недавно, буквально пару недель как)), до этого не находила нужным чтоле))) - вроде и так пишется). Поэтому многого из сказанного здесь просто не знала, например, полагала, что внесхемное ударение встречается лишь в многосложных словах - когда оно не умещается в стопу и на него еще одно ударение приходится. Ан не все так просто оказалось))Поэтому я благодарна и тебе, и Андрею, и Валерию, и Татьяне и еще некоторым товарисчам, обративших мое внимание на эти нюансы.
Другое дело, стоит ли исправлять его? То есть настолько ли оно сбоит, чтобы от него избавляться, тем более, что были, как мне казалось, причины не трогать эти мОи-твОи, главная из которых - что я не слышу таких сдвигов: наверно, потому, что нараспев внутри себя читаю)))
Однако,поскольку я только что пыталась с пеной у рта доказывать, что над стишами нужно работать до седьмого пота, я это сделаю))
Спасибо, Рэпка!
(Хотя калабок мне ваще круто нравиццо!!)))
У меня есть строки:
Я растерянность выгоню первым дождём,
Ничего, поживём, поживём – это просто.
Панорамные окна поставим, уйдём
Погрустить, покурить
на Васильевский остров.
На свинцовой волне блюз воронок, огни
В круговерти оправы, как шарики ртути.
Я выделила. Этот блюз воронок мне так нравится, что я поступилась внесхемным ударением и его не убила.
Смутили "крылатые руки",
и "мОих", "мОей" слышно.
По Вашим замечаниям:
"мОих", "мОей" - вряд ли, разве что у меня слуха нет совсем)) - это же анапест:
Оседает их пыль в моих легких,
В волосах моих - красная лента
__ __ __/__ __ __/ __ __ __/ __
__ __ __/ __ __ __/ __ __ __/__
В этом случае и "о" и "и" в слове "моих" - безударные. Аналогично - в "моей".
А "крылатые руки" образ настолько уже заезженныйпоколениями поэтов, что может удивить только заштампованностью)) И ли Вы тому удивились, что здесь клише нашли?)) Ну, в стихотворении, посвященном Марине Цветаевой, мне показалось оно уместным - у неё часто такая символика прослеживалась.
Вообще, стишок конкурсный - поэтому и первая строка выбивается из общего ритма - было жёсткое условие: работа должна начинаться со строчки "Я островитянка с далёких островов..." из её стихотворения, без изменений. Я так обыграла :))
Багодарю за высказанное мнение
"Крылатые руки" очень смешной образ, у Цветаевой такого не припомню. (Рукастые крылья?) Может быть пример приведёте?
Интересно просто, я кроме молдовской песни в инете ничего не нашла с такой "крылатой фразой".
""Я островитянка с далёких островов..." из её стихотворения, без изменений. Я так обыграла "
Может условия конкурса позволяли изменение размера,
но Ваша "версия" напоминает первоисточник только одной строкой.
ИМХО.
С уважением. Татьяна.
Вам показались смешными "крылатые руки", Вы не чувствуете семантическую разницу между ними и "рукастыми крыльями"?)) Это ваше право. У Цветаевой много чего крылатого было - и пряди, и брови, и душа). Вот, например: "от нее расходились две совершенно одинаковые дороги - как две руки, два крыла", правда, не поэтическое произведение, но художественное; или
"То не два крыла -
В золотой костер,
То Царевич наш.
Две руки простер"
Ну пусть и не дословно крылатые руки, но символика прослеживается. И не только у нее есть сравнение рук с крыльями, поэтому я считаю образ вменяемым и уместным.
А меня, например, позабавили не так давно "протекторы стоп", вставляемые в углубления следов)
Так что - каждому свое
Да, про конкурсное задание я уже выше ответила. Кстати, и Вы приходите на конкурсы. Рекомендую