Утром морозным солнце едва ли греет местных зевак, столпившихся на причале. Кучка матросов, не протрезвев от хмеля, ванты и шкоты тянет на скользких реях, якорь ползёт наверх и скрипит печально. Скоро исчезнут танцы прибрежных лодок. Сладко-ворочаясь, ленью зевая уютно, с шёлка подушки сняв золочёный локон, смотрит в глаза голубых корабельных окон пухлый малыш изнутри капитанской каюты. Волк как всегда последним взойдёт по трапу: вечный философ моря в игре со смертью. Тот, кому шторм не раз ледяною лапой спину похлопал, словно родному брату, а Посейдон подбрасывал рыбу в сети. Знает давно команда не понаслышке, хоть и считает дерзким его и странным, что над пучиной судно парит, как дышит, строятся волны стенами, небо крышей, если штурвал в руках самого капитана. Съедены солью тиковой палубы доски, сизый туманный дым островами манит. Он где-то ближе к рубке через подмостки, встанет на левых шканцах, почуяв острый свежего ветра запах и рифов грани Гребни стальные вспарывая мартин-гиком и кашалотов гоняя ядром от скуки, против флотилий вражеских с бранным криком, с непобедимым рвением, нравом диким, Веллинкфорд жадно трёт в предвкушении руки. В схватке морской неистов, озлоблен, бешен, он выпивает залпом кровавый бочонок, сколько же раз должен быть - и убит, и повешен, попросту гнить на дне, но живой и грешный смотрит на ют, где играется с ветром волчонок.
Отлично получаются диалоги у вас. Талантливый рассказчик даже с расколбашенной рифмой работает так, что на неё - ноль внимания, а полностью погружаешься в действие, событие, ситуацию. Достойный вы капитан. За стих спасибо.)
От осины не родятся апельсины.
респект))
Спасибо, Лю)
Вдруг - шторм и буря. Ливень. Белый шквал.
И кэп, Везунчик-Берг как заорёт :
"Полундра, черти! Временной портал!"
Со стариною Айсом я - сто лет.
Мы соли пуд морской сожрали с ним.
Команды лучше на Карибах нет.
Мышиной не приемлем мы возни.
И тут тумана спала пелена.
Железный лайнер. Что за чудеса?
Название - "Титаник". Вот те на...
А Берг кричит пиратам: "Крюк бросай!"
На палубе все пялятся на нас
"Я - Айс Берг!" - верещит наш капитан, -
На абордаж, ребятушки, атас!"
А на корме - в ответ : "Беда! Беда!"
"Сигайте в воду, айсберг впереди!"
"Да это же - пираты, господа..."
"В Двенадцатом году? Проспись иди..."
И - гулкий ропот : "Ай, беда, беда..."
И - только зацепился я за борт, -
Бац : Вспышка! Тишина. И - штиль да гладь.
И - два десятка флибустьерских морд
По сторонам растерянно глядят.
- Эй, кэп, чего там было, поясни?
Чуть не дошли до нашего портА.
Чуть не пошли ко дну. Да дьявол с ним.
Ты обоснуй - чё это за портал?
- Тупые вы. Уеду я от вас.
К красотке Рыжей Бэтти, с ночевой.
Да говорил же вам я тыщу раз :
"Бермудский треугольник", вот чего...
Достойный вы капитан.
За стих спасибо.)