Очень зримое, Полина ) и оч похожее на тебя! а рифмы - так просто загляденье ))
Единственное, на чем чуток подвисла при первом прочтении, - "местоположение" ЛГ ) то она говорит "сюда, здесь", а то вдруг появляется "А там". Но потом вроде разобралась, ага! ))) "Сюда" - это совсем не "здесь", правильно я понимаю? Но "сюда" и "там" - это одно и тоже заветное место )
)) Привет, Люся) Тут же два мира - в котором живешь и который отчетливо, зримо представляешь. Напиши я "туда", мир, который из воспоминаний, утратил бы свою реальность, мне кажется)) "Сюда" дает эффект присутствия. Ну и речь идет, конечно, о возвращении насовсем, о планах, мечтах... Приедешь так на волю - и думаешь: щас вернусь в город, дела доделаю и уеду обратно нафик, гори всё синим пламенем))) Не знаю, смогла ли объяснить)
Все смогла объяснить, Полин! )) да я примерно так и поняла стихотворение, только перечитать пришлось, с первого раза запутлякалась ) И тоже попримерялась, можно ли простой заменой "сюда" на "туда" вопросы разрешить ))) неа, низзя! )) А стимулировать у читателя мыслительные процессы тоже ведь не грех )))
Они всё подмечают...
Глядят на солнце васильки " -
Единственное, на чем чуток подвисла при первом прочтении, - "местоположение" ЛГ ) то она говорит "сюда, здесь", а то вдруг появляется "А там". Но потом вроде разобралась, ага! ))) "Сюда" - это совсем не "здесь", правильно я понимаю? Но "сюда" и "там" - это одно и тоже заветное место )
Ну и речь идет, конечно, о возвращении насовсем, о планах, мечтах... Приедешь так на волю - и думаешь: щас вернусь в город, дела доделаю и уеду обратно нафик, гори всё синим пламенем))) Не знаю, смогла ли объяснить)
да я примерно так и поняла стихотворение, только перечитать пришлось, с первого раза запутлякалась ) И тоже попримерялась, можно ли простой заменой "сюда" на "туда" вопросы разрешить ))) неа, низзя! ))
А стимулировать у читателя мыслительные процессы тоже ведь не грех )))