Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8621]
Философская поэзия [3962]
Любовная поэзия [4040]
Психологическая поэзия [1850]
Городская поэзия [1513]
Пейзажная поэзия [1850]
Мистическая поэзия [1314]
Гражданская поэзия [1207]
Историческая поэзия [284]
Мифологическая поэзия [201]
Медитативная поэзия [207]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [108]
Твердые формы (запад) [260]
Твердые формы (восток) [106]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2065]
Иронические стихи [2301]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1153]
Травести [66]
Подражания и экспромты [503]
Стихи для детей [854]
Белые стихи [87]
Вольные стихи [151]
Верлибры [298]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [86]
Сказки в стихах [76]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [35]
Авторские песни [494]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [93]
Поэтические переводы [299]
Циклы стихов [297]
Поэмы [44]
Декламации [495]
Подборки стихов [139]
Белиберда [827]
Поэзия без рубрики [7940]
Стихи пользователей [1167]
Декламации пользователей [20]
Когда звезда сгорает заживо...
Лирика
Автор: Арсений_Платт
Блестит слезой источник радости.
На перепутьях бытия
Дуэт грозы басит раскатисто,
Не заглушая соловья.

Стерильность тут совпала с нечистью
Оттенком серого в ночи.
И ноль уже от бесконечности
Неотличим... Неотличим!

Не превратится время в скважину,
Откуда бьют одни нули,
Когда звезда сгорает заживо,
Не долетая до земли.
Опубликовано: 06/05/16, 13:16 | Просмотров: 727 | Комментариев: 4
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

"Дуэт грозы" остался недопонятым. smile
Amis  (06/05/16 18:44)    


Бывает...)
Но гроза ваще-то из грома и молнии состоит!)
Арсений_Платт  (06/05/16 18:46)    


Мелькал такой мысля. Смутило единственное число. Как будто на всю грозу одна молния и один гром. Вот, ежели бы "дуэты гроз басят раскатисто" - тогда бы точно догадался. wink
Amis  (06/05/16 21:15)    


Когда будут переводить мой стих на английский, я попрошу поставить перед "грозой" неопределенный артикль...)
Арсений_Платт  (07/05/16 09:01)