Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Интересное стихотворение, интересное обсуждение... Ни на что не претендуя, попробую вставить свои пять копеек: а почему бы не сделать из фразеологизма деепричастный оборот, примерно так. Ну не смогли... Не захотели... Потом огонь его увлёк, Восстав из пепла, он в котельной С тех пор кидает уголёк.
Спасибо, Резольвер, за вариант. Я попробую пояснить свой замысел - дело не просто в подправлении слова - меняется картина. Восстают боги в мифах или борцы с врагом или за идею. А здесь - простой человек, да, кардинально изменивший судьбу, но не считающий это подвигом. Другой уже человек, по большому счету, вставший на новый путь. Как-то так думал при написании.
Спасибо большое! Я бы лично не хотел, чтобы мне что-то вкладывали в голову помимо текста - лучше я сам что-то пойму, что-то нет, или вообще пойму не то, что задумывалось - но сам.)
Прочитал стихотворение и не понял о чём оно. Обобщённость темы выпячивает пафос, делая стихотворение противоречащим самому себе. Если такими словами выражался поэт, вряд ли кто это воспримет. И если речь идёт о равнодушии, так он сам такую стезю выбрал. Ни холодно ни жарко зато тепло. - а что вы хотели. Попробуй он не топить дней пять - я вас уверяю, вспомнят про него. И куда денется это равнодушие. Вот и после стихотворения ни холодно ни жарко и не тепло, увы. Равнодушие полное из-за обобщённости. И если он жёг уголёк, то почему не с морозиками боролся? А первые строки о выгуле лета - это о чём? Вроде как раз должен выгуливать. Или такое хреновое лето, что он кочегарит вовсю.
В своё время немало философов и поэтов, даже впоследствии ставших известными, работали кочегарами в котельных. Удобно это - работа сменная, и есть место, где можно организовать неофициальный литературный клуб, а если человек пишет не только стихи, но и музыку, то и порепетировать, не раздражая соседей громкой музыкой.
Цой, кстати, до того, как стал известным и начал активно концертировать кочегаром и работал. А мне в студенческие годы в Питере доводилось иногда бывать в котельной у такого поэта-кочегара - собирались компанией и всю ночь читали стихи и беседовали о литературе.
Класс, из поднебесья на землю)) Марго очень серьёзная девочка, Серёж))) она не умеет нарушать правила) к счастью, всё новое что появилось на земле, создано нарушителями правил)) нарушай, пиши и будь счастлив))
Дорогая Shah-ahmat, Марго, конечно, и вправду "серьезная девочка", но только кто же вам по поводу ошибок-то подсказывать станет, ежели не мы, редакторы-литобработчики? ))
Другое дело, что не каждому это нужно, так у меня с интуицией все в порядке: если почувствую, что автору мои редакторско-корректорские замечания по барабану, тут же и устранюсь. Притом насовсем (разве что забуду, с кем конкретно разговор шел, - народу-то здесь немало). Так что в назойливости меня вряд ли кто упрекнуть сможет, потому защита, на мой взгляд, и не требовалась. :D
Уважаемый редактор-литобработчик, знаком ли Вам термин "излишняя правка"? Редактор, в отличие от корректора, следит не только и не столько за знаками и правильным написанием фразеологизмов, он следит также за идеей автора. Правильно написать фразеологизм, Марго, может любой человек. Интересно обыграть - только талантливый.
Марго, я согласна по ликбезу и замечаниям, реально согласна. Но, если автор решил таки оставить работу так, вопреки правилам, это ведь его право? У Серёжи работы и грамотные и талантливые. И нарушение правил в данном случае не критично. Вот мои можно и распинать и ругать, так как я пишу вслепую, без всяких правил. И от вас в свою сторону я бы приняла критику и замечания в любой форме...
Уважаемая Аполло, я не знаю такого "термина" - излишняя правка. А у редактора и корректора вообще обязанности разные (обязанность корректора - это правописание, а вот стиль - как раз редакторская ипостась). Как корректор я здесь и вовсе практически никогда не выступаю, разве что орфографию правлю, пунктуации же не касаюсь совсем. Считаю это лишним на портале, где главное, как Вы справедливо заметили, - это идея автора и ее словесное воплощение. (Другое дело, если меня кто-то об этом попросит. Тогда - да, могу и поправить.)
А если бы "правильно написать фразеологизм мог любой человек", Розенталь вообще не упоминал бы о нарушении литературной нормы при некорректном использовании Ф. - не правда ли?!
На мой взгляд, фразеологизм в стихотворении вовсе не "обыгран", он просто уничтожен, и ЛГ встает с пола, вывалявшись в пепле. Притом еще до того, как приступил к работе в котельной. Если Вы вчитаетесь в текст, то увидите это непременно.
Shah-ahmat, да где же Вы нашли, что я якобы вынуждаю Сергея править? Я ведь еще вчера ему сказала: "Вы, конечно, как автор имеете право поступать по-своему".
Честно говоря, не понимаю, здесь что, вообще критиковать никого нельзя, сразу армия защитников - в штыки? На всякий случай напомню свое изначальное высказывание-впечатление: "Хорошее стихотворение, а финал и вовсе - выше всяческих похвал". И что, с зацепкой, которая тем не менее у меня возникла, мне следовало заткнуться? Вы уж, пожалуйста, объясните мне, в какой степени на этом портале можно искреннюю(!) похвалу разбавлять замечаниями. А то я в растерянности.
Мы сейчас уже по второму разу начинаем одно и то же обсуждение. Почему Вы отметаете напрочь второе значение слова "восстать" - встать? Я не понимаю, почему фразеологизм должен быть незыблем. Почему нельзя поиграть оттенками? Очень многого не понимаю.
А Полина неоднократно помогала мне в теории стихосложения. Она профессионал в литературной и издательской сфере. Я ей доверяю, потому что читал и ее журналы и ее стихи.
Но и Ваше мнение, Марго, имеет право на жизнь. Здесь же литсайт - площадка для обсуждения. Просто я с ним ознакомился, но оно меня не убедило, и я решил ничего не менять.
Сергей, давайте поступим по-умному: поставим в этом "обсуждении" точку. Тем более что мы с Вами ее поставили еще вчера.
Все, что касается использования фразеологизмов, я уже сказала, подтвердив свои слова цитатой из справочника Розенталя. Говорить о том, что я не один десяток лет работаю в издательствах и уровень моего профессионализма высок, полагаю, смысла нет, ибо здесь на слово никто мне верить не обязан.
Хорошее стихотворение, а финал и вовсе - выше всяческих похвал. И все же их пепла не встают, а восстают. Либо этот фразеологизм здесь вообще не к месту.
Марго, ну Вы подумайте, философ спускается с небес на землю - упрощает мир вокруг себя. Здесь нет никакой стилистической ошибки - наоборот, я взвешивая каждое слово, писал это. Задумка у меня такая была. Слово "восстать" имеет разные оттенки, нужно просто не мыслить штампированно.
Сергей, Вы меня не услышали: использование фразеологизмов не допускает их искажения - это "противоречит литературной норме" (цитировала из справочника) русского языка. Вы, конечно, как автор имеете право поступать по-своему, ну а я как редактор имею право сказать Вам об ошибке. Так что напрасно Вы меня в "штампированности" мысли обвиняете.
А "встать из пепла" можно только в кочегарке, хорошенько в этом пепле обвалявшись. Кажется, Ваш ЛГ до такого еще не докочегарился. ;)
Ну не смогли... Не захотели...
Потом огонь его увлёк,
Восстав из пепла, он в котельной
С тех пор кидает уголёк.
Марго очень серьёзная девочка, Серёж))) она не умеет нарушать правила)
к счастью, всё новое что появилось на земле, создано нарушителями правил))
нарушай, пиши и будь счастлив))
Другое дело, что не каждому это нужно, так у меня с интуицией все в порядке: если почувствую, что автору мои редакторско-корректорские замечания по барабану, тут же и устранюсь. Притом насовсем (разве что забуду, с кем конкретно разговор шел, - народу-то здесь немало). Так что в назойливости меня вряд ли кто упрекнуть сможет, потому защита, на мой взгляд, и не требовалась. :D
Правильно написать фразеологизм, Марго, может любой человек. Интересно обыграть - только талантливый.
Но, если автор решил таки оставить работу так, вопреки правилам, это ведь его право?
У Серёжи работы и грамотные и талантливые.
И нарушение правил в данном случае не критично.
Вот мои можно и распинать и ругать, так как я пишу вслепую, без всяких правил. И от вас в свою сторону я бы приняла критику и замечания в любой форме...
А если бы "правильно написать фразеологизм мог любой человек", Розенталь вообще не упоминал бы о нарушении литературной нормы при некорректном использовании Ф. - не правда ли?!
На мой взгляд, фразеологизм в стихотворении вовсе не "обыгран", он просто уничтожен, и ЛГ встает с пола, вывалявшись в пепле. Притом еще до того, как приступил к работе в котельной. Если Вы вчитаетесь в текст, то увидите это непременно.
Прошу прощения за повтор своих рассуждений.
Честно говоря, не понимаю, здесь что, вообще критиковать никого нельзя, сразу армия защитников - в штыки? На всякий случай напомню свое изначальное высказывание-впечатление: "Хорошее стихотворение, а финал и вовсе - выше всяческих похвал". И что, с зацепкой, которая тем не менее у меня возникла, мне следовало заткнуться? Вы уж, пожалуйста, объясните мне, в какой степени на этом портале можно искреннюю(!) похвалу разбавлять замечаниями. А то я в растерянности.
А Полина неоднократно помогала мне в теории стихосложения. Она профессионал в литературной и издательской сфере. Я ей доверяю, потому что читал и ее журналы и ее стихи.
Но и Ваше мнение, Марго, имеет право на жизнь. Здесь же литсайт - площадка для обсуждения.
Просто я с ним ознакомился, но оно меня не убедило, и я решил ничего не менять.
Все, что касается использования фразеологизмов, я уже сказала, подтвердив свои слова цитатой из справочника Розенталя. Говорить о том, что я не один десяток лет работаю в издательствах и уровень моего профессионализма высок, полагаю, смысла нет, ибо здесь на слово никто мне верить не обязан.
Успехов Вам!
А "встать из пепла" можно только в кочегарке, хорошенько в этом пепле обвалявшись. Кажется, Ваш ЛГ до такого еще не докочегарился. ;)
Ну не смогли... не захотели...
Потом огонь его увлёк,
Он встал из пепла и в котельной
С тех пор кидает уголёк.
- сначала встал из пепла, а уж потом оказался в котельной.
Впрочем, наш спор ни к чему не приведет, как я понимаю, потому от дальнейшего лучше устранюсь. Успехов Вам!
"Враг зимы".
"Всем ни холодно ни жарко,
Зато тепло" - замечатеное использование идиомы в двух значениях сразу.