Когда мёрзлым за во́рот подуло стало кисло вокруг всё, капризней, шалый фей - я, дитя разгула и запойной, безу́держной жизни, в но́чи сгинул, лишился покоя от пальто твоего нараспашку. Что ж такого в его покрое длиннополом цвета фисташки, отчего на тебе перемкнуло? Да не слушай меня ты.
Осень.
Не пальто, а пепельно-лисий вихрь волос твоих терпким дурманом так вскружил, что пить даже бросил вдрызг, навзрыд... порывисто, рьяно... от твоей наготы зависим, от того и кажусь всем пьяным, от такой же, как ты жду писем, по панелям брожу окаянным, жаднолапо тебя снимаю, там мелькают картин Гойи лица, брызги слов по-вороньи - гаем, кривотолки и слухи, чтоб мниться. В нашей памяти напрочь сносим всё до дыр только это оставим:
сухоцвет на пальто, в петлице, а пальто листопадом оземь.
Даниил, вещь интересная, живая. по технике есть много вопросов, но вряд ли такие стихи правятся) "так что пусть в этой песне всё остаётся как было" (с.) :)
Олег, благодарю внимание! Соглашусь, мне не хватит мастерства, чтобы править. Стоит взяться за любое из мест, сразу всё рушится. Да, пускай всё остаётся как есть. Ещё раз спасибо!
Нет, как хотите, дорогой Даниил, но чтоб пальто - "листопадом", это надо его на мелкие кусочки покрошить-порезать.
Может, я что-то недопоняла про это самое мистическое "пальто"? Впрочем, тумана там и без него хватает - взять хотя бы письма, которые ЛГ почему-то ждет всего лишь "от такой же, как ты", а не от нее самой. И почему?
Прошу не обижаться, но я совершенно не приемлю стихи, в которых каждую строчку можно перетолковывать десятью разными способами. Как минимум. ))
не-не, Марго... не на кусочки пальто, это качество падения вещи с плеч вниз... очень зримо, как в замедленной съемке... вот представь - медленно, как лист в безветренную...
Shah-ahmat, спасибо вам! Поправлю - при замедленном воспроизведении. Если быть точнее, то ускоренная съёмка (ещё рапид называется) при обычном воспроизведении даёт эффект замедления.
Если кому интересно, то здесь для меня что-то срывающееся, обнажающее и сближающее разом. Это по поводу "пальто листопадом оземь". Остальное не беруюсь толковать. Глупо. Спасибо всем читателям!
Марго, мне и ответить-то нечего вам, наверное. Ваши ассоциации - это только ваши ассоциации. У вас одно восприятие, у меня другое, у кого-то третье. Вы не приемлете такое, я недолюбливаю однозначное. Главное, что никто никому ничего не навязывает, поэтому на что обижаться? Ну, разве что... Вы назвали меня "дорогой" в то время как я бесценный. Вот тут действительно обидно было. А в остальном - замечания принимаются, обещаю учиться писать доходчиво для всех, не напускать туман, быть односложным в выражении своих впечатлений. В этом стихотворении будто бес попутал. Сам не свой был, когда писал, каюсь.
Вот, а говорил, что ответить нечего. Простите за словоблудие. Ваше внимание приятно, спасибо!
>> вот представь - медленно, как лист в безветренную...
Не-не, Shah-ahmat, читайте внимательнее: там пальто не листом падает, а именно листопадом (а пальто листопадом оземь), т. е. от кусочков никак не отделаться.
Марго, Shah-ahmat написала о действии, как мне показалось. Не пойму почему смущает слово "листопадом"? Я много времени провёл в лесу, видел не единожды и наслаждался зрелищем, когда листья разом оголяли ветви деревьев. Скидывал свои одеяния передо мной, на меня, на землю... оземь. Это сродни тому, как оказаться под водопадом. Какие кусочки, в толк не возьму? Простите.
"А я, бесценный Даниил, обещаю больше не делать Вам замечаний - пишите так, как Вам нравится. Успехов!" Марго, вы будто обиделись на меня за что-то. А это странно. Если я не пользуюсь смайликами, это не значит, что я не могу быть ироничным, смешливым и просто несерьёзным. Если вам показалось, что-то досадное в моих словах, прошу простить. Действительно не хотел обижать. В остальном дело ваше. Вам тех же успехов! Ещё раз простите.
А я не понимаю, почему Вы меня не понимаете: листопад - это когда с деревьев сыплются листья - т. е. отдельные мелкие предметы, а пальто - это цельный и притом довольно крупный предмет, так что сравнение некорректно.
Впрочем, мы уже всё выяснили: Вам нравится туманность смыслов, а мне чистота русского языка:
Разлитый Ольгиной рукою, По чашкам темною струею Уже душистый чай бежал, И сливки мальчик подавал.
У Пушкина тоже, по-вашему, "односложность выражений" просматривается?
Ярко, сильно, цепляет. Про пальто... гм... сомнительный образ. Можно и с Марго согласиться. Но... если представить себе листву, слетающую с дерева в одночасье, как стаю летящих птиц, в скоплении, то можно это расценить, как летящий крупный кусок ткани. С трудом, но можно. И всё-таки, почему акцент именно на пальто?))) Это только герою известно.)))
Отчего же?! Очень даже понимаю. По вашей логиге водопад - это падение не воды, а отдельных капель её капель. Я соглашаюсь, если вам удобно так думать. Мне удобнее мыслить образами, которые наблюдал, чему был свидетель, участник, о чём написал выше. Одномоментное падение листьев с деревьев зрелище завораживающее. Мгновение назад листья на ветвях, земля, трава (хоть и жухлая) не скрыты... и разом картина меняется - земли и листьев не видно под массой облетевшей листвы, а деревья обнажённые. При этом листья не всегда жёлтые, бардовые, красные... Попытайтесь не упираться, а взглянуть моими глазами.
Пушкина оставим. Его притягивать - это некорректно, а не моё сравнение. Тем более рифмы на сегодняшний день примитивные, в приведённом вами (зачем-то) примере. Спорить, действительно, не о чем. Предлагаю дружить. Дайте знать. С уважением, Даниил.
Елена, благодарю за "ярко, сильно, цепляет". "Но... если представить себе листву, слетающую с дерева в одночасье, как стаю летящих птиц, в скоплении, то можно это расценить, как летящий крупный кусок ткани. С трудом, но можно".Вот такой я человек, люблю когда с трудом. Именно так и представляется мне самому, но уже повторяюсь. "И всё-таки, почему акцент именно на пальто?))) Это только герою известно.)))" И герою тоже неизвестно. О чём он и вещает. Зациклился на нём и всё. Ещё раз спасибо.
ПС: жаль, что автор стал совсем редким гостем на Литсети(((. Скучаю.
А вот гойилиц не понравился. Страшный такой
А вот гойилиц не понравился. Страшный такой
Вы отца ещё не видели, т.е. меня.
фактуры и текстуры описанной осени впечатляют.
оно зримое и ощутимое.
не надо ничего менять..
все просто...так, как надо!
Без того сомнений не было, но лишний/не лишний раз утвердился. Ваш взгляд и ощущения имеют значение.
Очередной повод сказать: спасибо, друг, что вкурил!
"так что пусть в этой песне всё остаётся как было" (с.) :)
Соглашусь, мне не хватит мастерства, чтобы править.
Стоит взяться за любое из мест, сразу всё рушится.
Да, пускай всё остаётся как есть. Ещё раз спасибо!
Ещё раз спасибо!
А я и не могу его трогать, оно принадлежит тому, кому посвятил. Её всё устраивает.
Рад, что заглянули. Рад, что отозвалось.
Может, я что-то недопоняла про это самое мистическое "пальто"? Впрочем, тумана там и без него хватает - взять хотя бы письма, которые ЛГ почему-то ждет всего лишь "от такой же, как ты", а не от нее самой. И почему?
Прошу не обижаться, но я совершенно не приемлю стихи, в которых каждую строчку можно перетолковывать десятью разными способами. Как минимум. ))
вот представь - медленно, как лист в безветренную...
Поправлю - при замедленном воспроизведении. Если быть точнее, то ускоренная съёмка (ещё рапид называется) при обычном воспроизведении даёт эффект замедления.
Спасибо всем читателям!
Ваши ассоциации - это только ваши ассоциации. У вас одно восприятие, у меня другое, у кого-то третье. Вы не приемлете такое, я недолюбливаю однозначное. Главное, что никто никому ничего не навязывает, поэтому на что обижаться? Ну, разве что... Вы назвали меня "дорогой" в то время как я бесценный. Вот тут действительно обидно было. А в остальном - замечания принимаются, обещаю учиться писать доходчиво для всех, не напускать туман, быть односложным в выражении своих впечатлений. В этом стихотворении будто бес попутал. Сам не свой был, когда писал, каюсь.
Вот, а говорил, что ответить нечего. Простите за словоблудие.
Ваше внимание приятно, спасибо!
Не-не, Shah-ahmat, читайте внимательнее: там пальто не листом падает, а именно листопадом (а пальто листопадом оземь), т. е. от кусочков никак не отделаться.
А я, бесценный Даниил, обещаю больше не делать Вам замечаний - пишите так, как Вам нравится. Успехов!
Не пойму почему смущает слово "листопадом"? Я много времени провёл в лесу, видел не единожды и наслаждался зрелищем, когда листья разом оголяли ветви деревьев. Скидывал свои одеяния передо мной, на меня, на землю... оземь. Это сродни тому, как оказаться под водопадом. Какие кусочки, в толк не возьму?
Простите.
Марго, вы будто обиделись на меня за что-то. А это странно.
Если я не пользуюсь смайликами, это не значит, что я не могу быть ироничным, смешливым и просто несерьёзным.
Если вам показалось, что-то досадное в моих словах, прошу простить. Действительно не хотел обижать.
В остальном дело ваше. Вам тех же успехов! Ещё раз простите.
Впрочем, мы уже всё выяснили: Вам нравится туманность смыслов, а мне чистота русского языка:
Разлитый Ольгиной рукою,
По чашкам темною струею
Уже душистый чай бежал,
И сливки мальчик подавал.
У Пушкина тоже, по-вашему, "односложность выражений" просматривается?
В общем, спорить нам не о чем, каждому - свое.
Про пальто... гм... сомнительный образ. Можно и с Марго согласиться. Но... если представить себе листву, слетающую с дерева в одночасье, как стаю летящих птиц, в скоплении, то можно это расценить, как летящий крупный кусок ткани. С трудом, но можно.
И всё-таки, почему акцент именно на пальто?))) Это только герою известно.)))
По вашей логиге водопад - это падение не воды, а отдельных капель её капель. Я соглашаюсь, если вам удобно так думать.
Мне удобнее мыслить образами, которые наблюдал, чему был свидетель, участник, о чём написал выше. Одномоментное падение листьев с деревьев зрелище завораживающее. Мгновение назад листья на ветвях, земля, трава (хоть и жухлая) не скрыты... и разом картина меняется - земли и листьев не видно под массой облетевшей листвы, а деревья обнажённые. При этом листья не всегда жёлтые, бардовые, красные... Попытайтесь не упираться, а взглянуть моими глазами.
Пушкина оставим. Его притягивать - это некорректно, а не моё сравнение.
Тем более рифмы на сегодняшний день примитивные, в приведённом вами (зачем-то) примере.
Спорить, действительно, не о чем. Предлагаю дружить. Дайте знать. С уважением, Даниил.
"Но... если представить себе листву, слетающую с дерева в одночасье, как стаю летящих птиц, в скоплении, то можно это расценить, как летящий крупный кусок ткани. С трудом, но можно".Вот такой я человек, люблю когда с трудом. Именно так и представляется мне самому, но уже повторяюсь.
"И всё-таки, почему акцент именно на пальто?))) Это только герою известно.)))"
И герою тоже неизвестно. О чём он и вещает. Зациклился на нём и всё.
Ещё раз спасибо.
И Вам спасибо!
Очень образное такое и зримое.
Почувствовала порыв осеннего ветра... и листопад закружил)
Еле нашёл. Помнил, что обещал, а куда заныкал - забыл.
На всякий случай.