Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Здравствуйте)
Кажется... слеза. - сбоит.
Можно совет? Вот смотрите: первые пять строф звучат ровно, так как мысль не переносится в следующую строфу. В последующих эти переносы мешают гладкому прочтению. Понимаете о чём я?
Понравились не пережитые потери, что колосятся спелым житом у виска.
Обломал все крылья, бедный, О моё
Грузно падавшее тело Ангел-страж. Выкинуть наверх успел он. Здесь не понятно, что выкинуть наверх? Тело? Было бы хорошо покрутить строки.
А в строке со слезой я специально допустила нарушение ритма ( или размера?), там оно есть - чтобы выделить её немного, и чтобы слащавой слишком не была.
Насчёт ангела - да, он выкинул наверх тело героя, его самого,о, ну...понятно - спас от смерти. А как сказать ещё, не знаю.( Покрутить не получилось.
Переносы смысла в соседние строфы, усложнённый синтаксис у меня встречаются очень часто. Непроизвольно выходит, особенно там, где по смыслу идёт усиление драматизма, если так можно выразиться.
Кажется... слеза.
- сбоит.
Можно совет? Вот смотрите: первые пять строф звучат ровно, так как мысль не переносится в следующую строфу. В последующих эти переносы мешают гладкому прочтению. Понимаете о чём я?
Понравились не пережитые потери, что колосятся спелым житом у виска.
Обломал все крылья, бедный,
О моё
Грузно падавшее тело
Ангел-страж.
Выкинуть наверх успел он.
Здесь не понятно, что выкинуть наверх? Тело? Было бы хорошо покрутить строки.
Насчёт ангела - да, он выкинул наверх тело героя, его самого,о, ну...понятно - спас от смерти. А как сказать ещё, не знаю.( Покрутить не получилось.