Дверь в лето еще не закрыта, и так же в цвету У дома качает головками розовый клевер. И пусть аромат источает он не за версту, Но млеют шмели, и от нежности так же хмелеют. Они, не смолкая, бормочут своё: «бу-бу-бу!», А клевер макушками тянется к тёплому солнцу. Картина такая, как будто бы в этом году, На лето продлили лицензию: пусть остаётся! Но ветры и штормы сильней и сильней — на беду, Шмель лыка не вяжет: сад к осени — полная чаша... Как ветер утихнет, пойду поглядеть, что в саду, «Вот шмель», — присмотрюсь — и спасу его в прудике нашем.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Здравствуйте, Ди! Мне тоже понравилось шмелиное! Спасти шмеля-это по-нашенски!)
Тормознула тут на «клеверы». Множественное число - «клевера». Что касается строки по поводу которой тут спорят, дык по-простому можно: «Но ветры и штормы сильней и сильней».
Хотя лично я использовала бы тут «шторма», а не «штормы». Как говорят моряки.) И помните у Высоцкого «Мы говорим не штормы, а шторма!» Но это, конечно же, на усмотрение автора.
Здравствуйте, Татьяна! Спасибо за добрую весточку:) Мастерски обошлись со спорной строчкой, и ещё раз убеждаемся, что гениальное - просто! С клеверами сложнее, похоже на ботаническое понятие, а может, устаревшая форма:) Где-то зацепила краем уха - понравилось, лирично:)) У меня на участке разные клеверы: белый, лиловый и розовый - остались от засева в качестве сидератов от ягодного хозяйства. Ещё раз спасибо за найденный вариант! Приму его с благодарностью:)
Да, Лена,вариант чистый, но ты про на беду подумай на досуге. Тут и смысл как-то с неба падает. Ну всё так прелестно вокруг, а это на беду откуда не возьмись.
Но, конечно же я не могу смолчать: )) бубубу - обязательно с вск знаком? Там ведь монотонность подразумевается. Да и над рифмой я бы подумала, Лен. Б и П - да. но Д, слишком резкое для пары, на мой взгляд. тем паче что вторую рифмопару в этой строфе желательно уравновесить точной. Да ещё к тому же, это году уводит рифмой к третьей строфе. К беду/саду. Я при чтении не сразу разбивку поняла, спотыкалась маленько.
Но ветры сильней, да и штормы сильней — на беду
Дверь в лето еще не закрыта, и(,) так же в цвету(,) у дома () качает головками розовый клевер(,) Вот ни в чём не уверена, но мне так видится )
Спасибо за созвучность, это всегда так приятно Вот глаз алмаз - сразу разглядел ту строчку, которая у меня самой вызывает вопросы:)) Тоже думаю, что два варианта окончаний рядом - втычка для ритма,но штормы хотелось оставить. Надо ещё подумать! :)
Мне тоже понравилось шмелиное! Спасти шмеля-это по-нашенски!)
Тормознула тут на «клеверы». Множественное число - «клевера».
Что касается строки по поводу которой тут спорят, дык по-простому можно:
«Но ветры и штормы сильней и сильней».
Хотя лично я использовала бы тут «шторма», а не «штормы». Как говорят моряки.)
И помните у Высоцкого «Мы говорим не штормы, а шторма!» Но это, конечно же, на усмотрение автора.
Ещё раз повторюсь, хорошее! Спасибо!
С клеверами сложнее, похоже на ботаническое понятие, а может, устаревшая форма:) Где-то зацепила краем уха - понравилось, лирично:))
У меня на участке разные клеверы: белый, лиловый и розовый - остались от засева в качестве сидератов от ягодного хозяйства.
Ещё раз спасибо за найденный вариант!
Приму его с благодарностью:)
Предлагай, Гуль, если слух режет...
Но, конечно же я не могу смолчать: ))
бубубу - обязательно с вск знаком? Там ведь монотонность подразумевается. Да и над рифмой я бы подумала, Лен. Б и П - да. но Д, слишком резкое для пары, на мой взгляд. тем паче что вторую рифмопару в этой строфе желательно уравновесить точной. Да ещё к тому же, это году уводит рифмой к третьей строфе. К беду/саду. Я при чтении не сразу разбивку поняла, спотыкалась маленько.
Но ветры сильней, да и штормы сильней — на беду
Дверь в лето еще не закрыта, и(,) так же в цвету(,) у дома () качает головками розовый клевер(,)
Вот ни в чём не уверена, но мне так видится )
Спасибо:)
Но ветры сильней и сильней, и сильней — на беду,
Ди, очень понравился стих!
Вот глаз алмаз - сразу разглядел ту строчку, которая у меня самой вызывает вопросы:))
Тоже думаю, что два варианта окончаний рядом - втычка для ритма,но штормы хотелось оставить.
Надо ещё подумать! :)