Ты спрашиваешь «как дела»? Зима. Из окон поддувает. Сквозняк попутным не бывает, хоть и похож на те ветра, что нас носили по вселенной. Всё тленно, mon ami, всё тленно.
Как скажешь - не о сквозняках. Преподаю. Всё также - в школе. Я помню всё: ночёвку в штольне, рассвет на Тайских берегах, Паттайю, как нас там накрыло. А нынче ездила - уныло.
Ты заскучал, друг мой?! Прости. А у меня есть сын… И дача. Тебе неинтересно? Значит, оседлость так же не в чести. Сентябрь на взморье?! Верю - «круть». Абонемент, в бассейн. Не суть.
Спешишь? Спеши, друг мой. Спеши. Напуган разностью итогов? Беги к делам своим - их много у вечно молодой души. Стой! Флаг забыл «Forever юность».
Друзья мои! Простите за утомительное молчание. Я так отвыкла от гостей на странице, что нн сразу поняла, что происходит. Сейчас всё прочту и каждому отвечу. Сппсибо вам!
Да, я тоже больше по содержанию: описана встреча двух людей с общим кусочком прошлого, встреча мимолётная и (так кажется по прочтении) не очень приятная. У героини имеются воспоминания и вдруг, почему-то выводы о жизни собеседника, основанные только на его реакции на реплики ЛГ))) А может у него другие причины не слушать и спешить, очень банальные причины и не имеющие отношения к ЛГ? Мне кажется, именно поэтому задевает такая юношеская безапелляционность героини, а её слова кажутся грубоватыми и какими-то бытовыми что ли… Светлана, не обижайтесь только. У меня у самой есть несколько таких героинь, а стихотворения о них похуже написаны)
Какие обиды?! Рада видеть! общего у Лг не так мало со старым ловеласом). Да и намёк на общего сына сквозит сквозь диалог. Оттого и обида. С уважением за внимание я,
По форме мне сказать нечего. Ну, хорошо же. Искусственно рыть и отыскивать какие-то несуществующие косяки - себя не уважать.
По содержанию. Резануло, что визави начхать на ЛГ, и даже на то, что у той есть сын, возможно их совместный сын, это тоже , как сквозняк, невидимо пронеслось по стихотворению. Какой-то долбодуб, этот друг юности... Ему ничего не интересно, он даже не может скрыть, что ему скучно общаться с подругой дней младых. Тут никакой флаг в руки, ветер в спину и торба с дустом не помогут
Он с одной стороны перепуганный какой-то, а с другой - у него вечно-молодая (читай зелёная и незрелая) душа. Не знаю, эти ли характеристики своего собеседника хотела донести до читателя уважаемая поэтесса, но портрет друга юности выглядит совсем уж неприглядно.
Оксана, простите меня - дважды вам писала и дважды телефон "кобенился". Сожрал за милую душу мои объяснялки. Но вы и так правильно всё поняли. Срасибо, что не прошли мимо.
Тема старая, да и форма монолога часто применяется в поэзии, но как оригинально раскрыто содержание! Однако пару вопросов, если позволите? 1. Обосновано ли здесь применение обращения к другу юности "mon ami", оно просто не вписалось здесь, как мне кажется. Не употреблено ли оно в угоду поэтической моде? В тексте нет ничего более указывающего на французский подтекст. 2. Двойное употребление слова "тленно" отсылает лично меня к поэзии серебряного века: "Слагаю я веселые стихи О жизни тленной, тленной и прекрасной". А. Ахматова. Не считаете ли Вы, что это слово является в этом тексте, где употреблено даже сленговое слово "круть", правомерным его применение?
Пожалуй, мне тут нечего сказать. Стихотворение хорошее, очень точно передающее ситуацию и эмоции ЛГ . Но я с ней на разных волнах. Мне неприятна мелочность финала. Очень понравилась только первая строфа: в ней, в отличии от остального, есть объёмность... ну и поэзия да :)))
Ветровоск, соглашусь, что поэзии как таковой в стихотворении совсем немного. Но мелочность финала... Пожалуй, не совсем так. Героиня ему сообщает о сыне, предполагая вопрос об отцовстве и вероятный ответ "да". Но Лг слишком занят собой, чтобы даже задуматься. Так что тут двоякий взгляд). Срасибо. Порадовали вниманием.
Живой слог, читаю и попадаю под интонации автора. Стихотворение тревожит. Последняя строка диссонирует с предыдущей, почти злой иронией "с флагом" , но спасает многоточие перед финальной фразой, и уже тёплая волна захлёстывает. ... Хорошо:)
Очень понравилось. Знакомое ощущение, знакомая ситуация, и написано так, что мгновенно внутри отозвалось. Понравились ритм и построение строф - в полном соответствии со стилем речи, по-настоящему звучит.
Несколько замечаний тоже есть, как же без них: 1. "Сентябрь на взморье" читается вслух довольно тяжело. Может, как-то облегчить звукоряд? 2. "Всё так же" - пропущен пробел. 3. "Спеши, друг мой" - так и тянет прочитать "мой друг" вместо "друг мой", так звучит легче, смысловое ударение по умолчанию на слове "друг" попадает тогда в ритм, а "мой" пролетает в безударном слоге; в нынешнем варианте приходится споткнуться и произнести "друг" безударно, а "мой" с акцентом, что, по-моему, не звучит. Если для замысла не принципиально поставить смысловое ударение именно на "мой" - может, стоит поменять эти слова местами?
Спасибо за удовольствие от прочтения стихотворения
Эризн, спасибо за вдумчивое чтение. Тот редкий случай, когда согласна с каждой буквой. ЛГ да - инфантильный. В этом суть стихотворения. "Друг мой" непременно заменю. Спасибо!
описана встреча двух людей с общим кусочком прошлого, встреча мимолётная и (так кажется по прочтении) не очень приятная. У героини имеются воспоминания и вдруг, почему-то выводы о жизни собеседника, основанные только на его реакции на реплики ЛГ))) А может у него другие причины не слушать и спешить, очень банальные причины и не имеющие отношения к ЛГ? Мне кажется, именно поэтому задевает такая юношеская безапелляционность героини, а её слова кажутся грубоватыми и какими-то бытовыми что ли…
Светлана, не обижайтесь только. У меня у самой есть несколько таких героинь, а стихотворения о них похуже написаны)
По содержанию. Резануло, что визави начхать на ЛГ, и даже на то, что у той есть сын, возможно их совместный сын, это тоже , как сквозняк, невидимо пронеслось по стихотворению. Какой-то долбодуб, этот друг юности... Ему ничего не интересно, он даже не может скрыть, что ему скучно общаться с подругой дней младых. Тут никакой флаг в руки, ветер в спину и торба с дустом не помогут
Он с одной стороны перепуганный какой-то, а с другой - у него вечно-молодая (читай зелёная и незрелая) душа. Не знаю, эти ли характеристики своего собеседника хотела донести до читателя уважаемая поэтесса, но портрет друга юности выглядит совсем уж неприглядно.
1. Обосновано ли здесь применение обращения к другу юности "mon ami", оно просто не вписалось здесь, как мне кажется. Не употреблено ли оно в угоду поэтической моде? В тексте нет ничего более указывающего на французский подтекст.
2. Двойное употребление слова "тленно" отсылает лично меня к поэзии серебряного века: "Слагаю я веселые стихи О жизни тленной, тленной и прекрасной". А. Ахматова. Не считаете ли Вы, что это слово является в этом тексте, где употреблено даже сленговое слово "круть", правомерным его применение?
Очень понравилась только первая строфа: в ней, в отличии от остального, есть объёмность... ну и поэзия да :)))
Срасибо. Порадовали вниманием.
... Хорошо:)
Несколько замечаний тоже есть, как же без них:
1. "Сентябрь на взморье" читается вслух довольно тяжело. Может, как-то облегчить звукоряд?
2. "Всё так же" - пропущен пробел.
3. "Спеши, друг мой" - так и тянет прочитать "мой друг" вместо "друг мой", так звучит легче, смысловое ударение по умолчанию на слове "друг" попадает тогда в ритм, а "мой" пролетает в безударном слоге; в нынешнем варианте приходится споткнуться и произнести "друг" безударно, а "мой" с акцентом, что, по-моему, не звучит. Если для замысла не принципиально поставить смысловое ударение именно на "мой" - может, стоит поменять эти слова местами?
Спасибо за удовольствие от прочтения стихотворения