Неуютно. Залило террасу. За окном серебристая хмарь, Там зашмыгал, раскис, расхворался На себя не похожий январь: Плюсовой, но недолго замёрзнуть — То дожди, то туман, то ветра, И, намокнув, пицундские сосны Неприветливо-хмуры с утра. Геленджик без туристов и грима Затаился, скрывая испуг. Корабли, проходящие мимо, Устремляются дальше, на юг. Я не хлипкая — всё же, с Урала, Холода и ветра не страшны. От фабричного дыма сбежала, А из дома, как вести с войны, Леденящие сводки погоды, И не мучает совесть меня, Что уехала, смог и заводы На кавказский норд-ост променяв. Не пугают январские хляби, Ностальгии с простудами нет, Лишь заставкой в смартфоне: Челябинск, Серобуромалиновый снег.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Как здорово! И знакомо. Зимние южные ветра - да, они такие. Я жила в более защищенном от ветров Туапсе, но и нам доставалось. "Без туристов и грима" - отлично сказано.
Как здорово, что есть оба варианта! Я даже на минуту из «гостей» в самого себя претворился. И сейчас наговорю кучу глупостей, на меня не обижайтесь – все глупости от чистого сердца и из самый добрых побуждений.
Первая правка (имхо) неудачная. А всего-то нужно было «как» исправить на «что»: Черноморские зимы — что вёсны, Но дожди через день и ветра...
Вторая правка (имхо) не лучше исходника: ни «испуг», ни «зло» тут, мне кажется, ни к месту. «Корабли, проходящие мимо, Устремляются дальше, на юг» – дальше это откуда, с севера что ли идут? Так Геленджик уже север, дальше некуда, дальше – земли Кубани. «Корабли, проходящие мимо, Намекают, что где-то тепло» – каким таким образом намекают, совсем непонятно, да еще и проходящие мимо. Откуда и куда это мимо? Черное море – корыто, а Геленджик – тупик. Но то, что тут есть корабли – уже замечательно, их нельзя терять (и да, корабли говорят о дальних и теплых странах). Осталось только вместо «зла» с «испугом» другое слово найти (а их миллион), и к кораблям правильные слова найдутся.
Плохо поработали «маски», никуда не годится!..))
А порошок (с другой, чужой страницы) никакой не слабый, а даже очень хороший порошок. ) Но вы это и без меня знаете.
Опаньки! Какое интересное совпадение... Похоже, мы путешествовали по одному маршруту.))) А ещё два года назад в Геленджике в море в январе белые лебеди плавали...
Прекрасен, да. Но там есть засада... В общем, если любоваться глазами... заткнув нос... Красиво! Дело в том, что летом на набережной и в окрестностях просто смердит канашкой!
Ещё бы! После серобуромалиновых снегов Челябинска природа, тепло и нега юга - ВАУ! Мне тоже таких мыслей даже в голову не приходит! А если приходят - гоню!
И знакомо.
Зимние южные ветра - да, они такие. Я жила в более защищенном от ветров Туапсе, но и нам доставалось.
"Без туристов и грима" - отлично сказано.
Первая правка (имхо) неудачная. А всего-то нужно было «как» исправить на «что»:
Черноморские зимы — что вёсны, Но дожди через день и ветра...
Вторая правка (имхо) не лучше исходника: ни «испуг», ни «зло» тут, мне кажется, ни к месту.
«Корабли, проходящие мимо, Устремляются дальше, на юг» – дальше это откуда, с севера что ли идут? Так Геленджик уже север, дальше некуда, дальше – земли Кубани.
«Корабли, проходящие мимо, Намекают, что где-то тепло» – каким таким образом намекают, совсем непонятно, да еще и проходящие мимо. Откуда и куда это мимо? Черное море – корыто, а Геленджик – тупик.
Но то, что тут есть корабли – уже замечательно, их нельзя терять (и да, корабли говорят о дальних и теплых странах). Осталось только вместо «зла» с «испугом» другое слово найти (а их миллион), и к кораблям правильные слова найдутся.
Плохо поработали «маски», никуда не годится!..))
А порошок (с другой, чужой страницы) никакой не слабый, а даже очень хороший порошок. )
Но вы это и без меня знаете.
Серобуромалиновый снег." 5++++++
Стих посвящён моей подруге, уехавшей в этом году из Челябинска в Геленджик на пмж