1.
...по можжевеловой тропе
бежит лисица Кицуне...
2.
...и лисий дом, и дальний свет,
и дым кострищ в закатной гуще,
к земле склоняемая ветвь,
когда-то яблони цветущей –
всё в акварельной тонет мгле
полуштрихов, нечётких линий...
царица ящериц Эгле
напряжена под небом синим.
свистульки глиняной бока
ждут мягких губ льняного бога;
течёт ершистая река
в пространстве царствия иного,
где купол зонтика висит
над ребятишками в кроватках,
ведь сны сильнее всех молитв,
пусть повторяемых стократно...
3.
...мы оба будем ждать зимы,
но делать вид, что безразличны.
дождём секущим день размыт,
и нарушая герметичность
объёма наших батисфер,
плывущих через рифы спальни,
свет оттеняет шифоньер,
и нет наверное печальней
картинки этой, где вдвоём
мы так по сути одиноки!
что так вдвоём и доплывём,
пока до зим не вышли сроки...
и нет наверное печальней
картинки этой, где вдвоём
мы так по сути одиноки!
Единственно - "полуштрихов" пишется слитно.