Мы - две души
в дрожащей зыбкой пране,
и наплевать, что кончилось кино,
на жидкокристаллическом экране
мы - тени тех, кто умерли давно.
Сюжет не нов,
никто из нас не вечен,
и я не раз с небытием знаком.
Насквозь прошит наш бесконечный вечер
Кинотеатра горьким сквозняком.
В мансардах бедных,
в зеркалах старинных
Мы сотни лет с тобою визави,
в улыбках манекенов на витринах,
в причудливой тоске адреналина -
невидимые призраки любви.
П. Фрагорийский
Из кн. Post Scriptum
Опубликовано: 30/04/20, 19:55 | Последнее редактирование: Ptitzelov 01/08/20, 17:10
| Просмотров: 497 | Комментариев: 3
Я проверял. форма правильная. в поэзии это и допустимо, и в некоторых случаях желательно - если речь идет о конкретных людях. русский язык состоит из нюансов - жесткие формы для поэзии не подходят, не выразят они того что нужно.
Тех кто умер - это абстрактные люди. А те кто умерли - это конкретные люди.
Ну и еще - должны "цеплять" слова. меня обычно в стихах такие вещи "цепляют". не мешают)
Рад что заглядываете))