Мы - две души 
 в дрожащей зыбкой пране, 
 и наплевать, что кончилось кино, 
 на жидкокристаллическом экране 
 мы - тени тех, кто умерли давно. 
 Сюжет не нов, 
 никто из нас не вечен, 
 и я не раз с небытием знаком. 
 Насквозь прошит наш бесконечный вечер 
 Кинотеатра горьким сквозняком. 
 В мансардах бедных, 
 в зеркалах старинных 
 Мы сотни лет с тобою визави, 
 в улыбках манекенов на витринах, 
 в причудливой тоске адреналина - 
 невидимые призраки любви.  
П. Фрагорийский 
 Из кн. Post Scriptum 
 
 
  
 
  
 
  
  
 
 
  
 
Опубликовано: 30/04/20, 19:55 | Последнее редактирование: Ptitzelov 01/08/20, 17:10 
 
| Просмотров: 548 | Комментариев: 3
 
 
 
 
Я проверял. форма правильная. в поэзии это и допустимо, и в некоторых случаях желательно - если речь идет о конкретных людях. русский язык состоит из нюансов - жесткие формы для поэзии не подходят, не выразят они того что нужно.
Тех кто умер - это абстрактные люди. А те кто умерли - это конкретные люди.
Ну и еще - должны "цеплять" слова. меня обычно в стихах такие вещи "цепляют". не мешают)
Рад что заглядываете))