Исторические данные указывают на то,
что автор цитаты "случайности не случайны" -
Чжуан-Цзы, великий китайский мыслитель,
живший в IV веке до нашей эры.
*****
Иногда можно быть банальным и цитировать чьи-то мысли:
что «случайности не случайны»©, как и неба седьмого выси.
Души там остаются юны и взаимности клятвы святы,
там у лиры любви лишь струны и божественны серенады.
Ты единственная из сотен, за кого я сгорю в геенне.
Ты достойна святых полотен - лик не может быть совершенней.
Но ключи от седьмого неба в чьём-то шкафчике у скелета.
Неслучайно молчанье склепа, где пристанище не поэта.
04.08.20
Опубликовано: 05/08/20, 11:16 | Последнее редактирование: Владимир_Ложкин 18/08/20, 22:49
| Просмотров: 494 | Комментариев: 11
Например, что значит "там у лиры любви лишь струны"?) О чём здесь и как это связано с предыдущей строкой?
"Но ключи от седьмого неба в чьём-то шкафчике у скелета" - и здесь мне неясен смысл. Скелет в шкафу - не самый позитивный образ, почему у него ключи от седьмого неба? И как это связано с остальным текстом?
И так далее, почти по каждой строке.
Финал мне тоже непонятен. Почему молчание склепа неслучайно?
Из восьми рифм в произведении (включая внутренние) пять грамматических. Это все-таки много.
незабвенны - совершенны - довольно неудачная рифма.
При том, что грамматическая, ещё и звучит не очень... возможно, потому, что не совпадает предударный согласный.
Да и в целом там получается смысловой повтор (черты незабвенны - лики ангелов совершенны).
И ещё: много банальностей... юные души, клятвы взаимности, божественные серенады, лики ангелов - все это поэтические штампы.
имхо,
Собственно и авторский взгляд - он тоже ироничный и не апппелирующий в этом опусе к высокой поэзии))
Спасибо!
Спасибо!
"Ты одна из десятка сотен..."
Десятки сотен - не много ли подробностей
Ага. Пели мы Визбора в КСП))
Но про меня в стихе нет ни слова, автор там скромно в сторонке курит)))
Talya_Na (05/08/20 13:15) •