Автор - Grek
Декламация - Grek
http://litset2.pa.infobox.ru/filesafe/audio/2007.ja-bi-usnul....mp3 Стрелки часов, как волшебные спицы
Вяжут загадочный мир-лабиринт.
Как же хотелось бы взять и забыться,
Прыгнув с разбега в бездонный цилиндр
Этого чёрного-чёрного неба,
Глаз не сводя с самородка луны,
Я бы тогда бы, да если б, да мне бы…
Ладно уж, что там, я знаю, увы,
Всех этих образов блёклые штампы,
Переплетенье метафор… Зачем?
Снова луна превращается в лампу
В антиматерии давящих стен.
Я бы уснул, только что-то не спится…
Опубликовано: 15/12/20, 07:56 | Последнее редактирование: Grek 27/09/22, 18:39
| Просмотров: 934 | Комментариев: 6
А стишок переметафорили.
Что по мне, так я думаю, что недометафорил. Мне казалось, что стихо бедное на образы. Хотите, пусть ради шутки, покажу по настоящему переметафоренное стихо? Эти два стихотворения писались как бы в паре, в перекликании. Одно о бессоннице, а другое, напротив, о боязни проспать, упустить что-то.
Хочется спать...
Небо с беззубой улыбкой цыгана,
В август с жилетки роняя цветы,
Краденным солнцем сквозь дырку кармана
Позолотило медяшку луны.
Звёздной цепочкой с фальшивым Брегетом
Крутит у носа цыганская ложь
Утро холодное правдой рассвета,
Вытянет в небо за ниточку света
Солнца беспечно-бесценную брошь.
Хочется спать… Как увидеть мне это?
Второе ваше стихотворение мне нравится больше.
Гармоничнее оно, цельнее. Да и красивее ритмически и образно.
"небо - чёрный цилиндр", "Луна - самородок". По-моему, классно.)