Несётся времени стремнина,
Годов струится водопад.
Спокойной заводью рутины
Сложился жизненный уклад.
Жизнь – как река, могучей страстью
Несёт людской водоворот.
В забвенье вводит мощью власти –
Людей под сенью бурных вод.
А нам так хочется порою –
Рутине дать нещадный бой.
Мечтой увлечься золотою
И на Пхи-Пхи слетать впервой.
От пустоты стеклоголосой
Спастись, от мелкой суеты,
Всех удивить метаморфозой
И мыслью развести мосты.
Уклада заводь взбудоражить,
Не ждать, а сесть в челнок мечты,
И безмятежно побродяжить
По закоулкам красоты...
Опубликовано: 23/05/21, 20:35 | Последнее редактирование: aledo 11/06/22, 19:53
| Просмотров: 1775 | Комментариев: 79
Как то так могу ответить.
Кстати, а кто у нас сайте Деми Мурр?
А хамить-то зачем? Не оценят. Да и стихи от этого лучше не станут.
инда — даже
очи — глаза
худо- зло, неприятность
перста — пальцы на руках
кручиниться — печалиться
молва — общество
тужить — горевать
подворье — дом с постройками
коли — если
черница — монахиня
худо — плохо
обрящет- отыщет, найдёт.
Слово впервой в сто раз более употребимо сейчас , чем эти слова.
Кстати о рыбках. Какая у меня чуйка. Прочитал единственное стихо Ирины Червь сомнений и ... о удача.
Такая строчка : Кто ищет худа, его обрящет - несчастный случай, увечье, смерть, -
И видим сразу два устаревших слова - худо и обрящет. тут же видим много обычных слов и снова о ... чудо слова супермодные и современные : логин с паролем, сайт мужество, точка нет.
Чем не смешение стилей? Но от этого стихо не стало плохим . Я еще полчаса назад написал , что стих великолепен.
Открываем стих СерЖа - Шкатулка. Цитирую:
Я – не открытая шкатулка
Я – вещь в себе, а коли так,
Во мне звучать не будет гулко
Чужих шагов неверный такт.
Блестящий стих, кстати. Мне очень нравится. Рецензию нга него написал 4 дня назад примерно. И снова находим совпадение с Пушкиным и устаревшее слово коли- в сочетании с так просто будоражит душу. А коли так - это круто. главные слова в стихе.
Я когда преподавал в филологическом институте "Общее языкознание" всегда студентам говорил: "Вставить устаревшее словечко можно. но в меру, в то самое место и чтобы вязалось с контекстом."
Что скажем, девочки? Как выкручиваться будем?
Ждёмс ))
Такая строчка : Кто ищет худа, его обрящет - несчастный случай, увечье, смерть, -
И видим сразу два устаревших слова - худо и обрящет. тут же видим много обычных слов и снова о ... чудо слова супермодные и современные : логин с паролем, сайт мужество, точка нет.
Чем не смешение стилей? Но от этого стихо не стало плохим . Я еще полчаса назад написал , что стих великолепен.
...........................
Что скажем, девочки? Как выкручиваться будем?
Ждёмс ))
Во-первых, насчёт выкручивания. Обычно выкручиваются виноватые. Лично я за собой вины не чувствую (о, ужас!)))
Во-вторых, раз уж речь зашла о смешении стилей. Так вот, в обычной речи мы тоже довольно часто употребляем архаизмы (если, канеш, интеллект не сводится к диалогу водителей на АЗС), это касаемо поговорок, цитат, крылатых фраз и т.д. К примеру, ту же молитву "Отче наш" вряд ли кто-то будет переводить со старославянского на современный. Пользуют - как есть. Слышали такую поговорку - "кто ищет худа - всегда находит"?. Так вот, я немного сделала ей апгрейд, чтобы "худу" не было так одиноко. К примеру, вот Вам такие строки:
"Конкретным было «аз есмь» и дальше… Неясным виделось «аз воздам»…
Мне надо было сделать перевод библейского?
А это далеко не то же самое, как мешать просторечные выражения с пафосом. Тут вообще - антиподы.
Вот, как-то так...
Забавно...
Александр, мне кажется, Вы просто не понимаете, что Вам говорят.... ((
Но я не об этом. Я хочу уточнить у Вас, как Вы, к примеру, понимаете слово "стремнина"?
Оставьте, наконец, меня в покое, не поминайте, надо-не надо, хотя бы неделю.
Хорошо?
Ох, Александр, Вы уж смотрите лучше страницы авторов, которых поминаете.
Ирина пишет давно и великолепно. Ваша наивная попытка как-то уязвить её вызывает недоумение, ошеломляет...
Единственное стихотворение!
Я валяюсь пацталом, дамы и господа...
T-N
Врач вас советами согреет,
окрасит все их ярким цветом.
Он преимущество имеет–
своим не следовать советам.(читай мои лаконизмы)
Рита на счет поминания. Поминают покойников, а вы живая и очень классная, и жить будете долго и счастливо. Так что трудновато мне будет неделю терпеть, но постараюсь ваше имя не упоминать. Но только неделю.
Ответ Андрею: Стремнина-место в реке, потоке с бурным, стремительным течением.
Ирина, вы круто владеете словом. Вы мастерски от слово впервой дошли до Ветхого завета. Ну что мне остается делать? Только умыть руки.
Выкручиваются не только виноватые, но и заблудившиеся в своих словах.
Татьяна, да. Агеенко ставит ударение Бали на А, но в разговоре мы все говорим БалИ. В моем стихе ударение стоит на И. Но чтобы не было этого момента, можно сменить название Бали на Пхи-Пхи или Ко-ронг. Суть не изменится. Я подумаю. Вам спасибо- глаз алмаз. ))
Виновата.
Вылезла из-пацтола.
Пожалуйста, не нужно излишней фамильярности. Не называйте меня ни Ритулей, никакими иными уменьшительными прозвищами, прошу Вас.
Тогда объясните мне, каким образом какое-то место может куда-то нестись?
И вообще - образ "стремнина времени" - совершенно непонятен. Было бы понятно "поток времени", "бурный поток времени". Но "стремнина времени"... это "стремительный домкрат" своего рода.
)
Спасибо за внимание к моему стихотворению!
— Дело в том, что… Вы знаете, что такое домкрат?
— Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое…
— Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
— Такой… Падает, одним словом.
— Домкрат падает. Заметьте все. Домкрат стремительно падает.
Нет Андрей, это не из той оперы. Тут всё серьезно. Времени стремнина вообще то это не мой образ. Это довольно распространенное сочетание - почти штамп.
Увы, но тут мимо тазика )) Это в стиле предложенного вами направления ( Я про Ильфа и Петрова, ну и про Трубецкого заодно)
Интересно с вами общаться.
решил удостовериться.. прочел первую же строчку:
"Несётся времени стремнина"
СТРЕМНИНА, стремнины, жен. (книжн.). 1. Место в реке, потоке, где течение особенно бурно и стремительно. 2. Крутой скалистый обрыв, крутизна
далее по тексту еще несколько лексических, стилистических и пунктуационных ошибок
так что извините, но я скорее не верю, что вы где-то преподавали языковые дисциплины, а если и преподавали - то боюсь, очень хреново, сочувствую вашим ученикам
басни...
и вижу, выбор вы сделали) удачи)
Вам сколько лет, если не секрет?
мифы общения
а прочее ваше суждение - это обычные субъективные защитные трактовки, моделирование образа собеседника, удобного для выставления себя в выгодном свете) это проще, чем менять себя)
Даже в этом небольшом предложении у Вас несколько ошибок. А уж в прочих текстах столько разнообразных ляпов, вплоть до проблем с орфографией, что процитированное заявление вызывает лишь недоумение.
Могу я поинтересоваться, в каком институте и когда Вы, по Вашему мнению, преподавали "Общее языкознание"? А также хотелось бы узнать, где и когда Вы сами получили филологическое образование.
И нести стремнина тоже вроде как ничего не может. Она неподвижна. Она просто есть. Она может перемолоть, пропустить через себя, разорвать, убить, но не нести... Нести может поток, проходящий по стремнине.
Стремнина-место в реке, потоке с бурным, стремительным течением. Т.е это место, где вода течёт быстро. Это понятно? Надеюсь, все согласны. Т.е по сути дела, стремнина это быстрый поток воды. Это - не статичное место,как говорит Андрей, это динамичное место. Что делает быстрый поток воды? Он несётся. Времени стремнина - это образ. Анна согласилась с этим. Молодец Анна. Мой союзник. Если вода с быстрым течением несётся, то и образ времени - как реки, тоже несется. Несётся время, как и несётся вода.
Для Татьяны- "Несутся времени пороги" - не совсем хорошее выражение. Тут же появится Эризн и скажет: какие еще пороги? Откуда взялись и так далее. По ударению согласен. Бали заменил. По стремнине менять ничего не буду. Она как неслась , так и будет нестись. Как курочка Ряба. Если она несётся, то будет нестись всегда, пока её на суп не заколят. Так и здесь.
Ответ Анне. Не надо копировать поведение Алекса Фо. Вам это не идет. Если я сижу на даче и пишу с маленького мобильника и даже ни читаю, что пишу, что я должен вам и запятые все проставить? Мне это не надо. Все в комментах пишут просто так. И опечатки бывают. И мне пофиг на это. Где вы в моих стихах нашли орфографические ошибки? Найдите хоть одну. Да, бывает запятую не там поставишь. Бывает, второпях её забудешь. Но в комментах я не собираюсь отслеживать грамотность. У меня на это времени нет.
Андрею: Вы сказали , что вам неинтересно со мной общаться. Ну и слава богу. Можете ко мне и не заходить на страничку. Не обижусь и к вам не зайду. Здесь есть масса замечательных страничек. Можете их посещать. Стремнина - Цитаты:
Выскочил на скалу, подо мной стремнина бурлит, пеной плюётся – в том месте скалы сжимают реку, тесно ей, она и бесится.
Во главе отряда всадников ему пришлось преодолевать водную стремнину, вздыбившуюся после проливных дождей.
Течение опрокинуло лодку, и все трое очутились в бурлящей стремнине
Стремнина бурлит. Значит это вода. Стремнина водная. Это вода. Стремнмна пеной плюётся - значит это вода.
Вода может нестись. А если образ времени с водой, то оно несется в квадрате или в кубе.
Анна! Вы меня уже второй раз унижаете и оскорбляете. Я снова терплю. Интересно, если я вас начну оскорблять и унижать? Вам понравится?
Берите пример у Татьяны, Эризн и Мурр. Они умеют общаться без оскорблений. У меня не бывает орфографических ошибок, если это не опечатка. Комменты я не редактирую. Я не идиот, тратить на это время.
Всем всё объяснил? Вопросы есть? Стремнина неслась и будет нестись. Так было, есть и будет. И никаких гвоздей, как говорит мудрая Татьяна.
Андрей, вы ко мне больше не заходите, и я к вам тоже не зайду. Это я еще мягко сказал.
ну да) а вокзал - это по сути поезд))) и несется он, и несется...
ну бессмысленно что-то доказывать..
АФ
Aledo, перечитайте пост Татьяны и вдумайтесь, она не предложила другой вариант, она пыталась вам показать нелепость использования вашей стремнины. Иногда лучше не торопиться ответить, а вдуматься в то, что вам написали.
Да и бог с ней, с вашей стремниной, вы, к сожалению, не слышите ваших оппонентов. Скорее всего это приведёт к тому, что вам перестанут писать, да и читать тоже. Возможно, именно этого вы и добиваетесь. Вдохновения вам. Я лично ваши стихи буду вычитывать молча. Зачем биться в закрытую дверь, правда?
Первое утверждение верно. Второе - ложно. Отождествление частного с целым - типичная логическая ошибка. Быстрый поток воды - это быстрый поток воды. А стремнина - место с этим быстрым потоком воды. Место с водой никуда не несётся. А вот бурлить, плеваться и т. п. такое место с водой может. Так что приведённые Вами цитаты - мимо кассы.
Где? Процитируйте оба "унижения и оскорбления".
Пожалуйста. В одном лишь этом произведении нашла пять.
1) другой – на вид мудоковат (мудаковат)
2) во вторник лил одну невмятицу (невнятицу)
3) и расбушлачусь снова в пятницу (разбушлачусь)
4 и 5) Если кто – то поддал вам пинка, (кто-то)
вы поставьте кого – нибудь раком.[/i] (кого-нибудь)
Пунктуационных, орфоэпических и прочих ошибок в Ваших текстах тоже россыпи. К слову, прошу не путать с копированием поведения одинаковую (и вполне закономерную) реакцию нескольких человек на Ваше заявление о преподавании в филологическом вузе при такой безграмотности текстов.
Разумеется есть. Могу повторить:
В каком институте и когда Вы преподавали студентам-филологам "Общее языкознание"?
Где и когда Вы получили филологическое образование?
Водопад - тоже место на реке. Зачастую соседствует со стремниной. Поток воды там несётся с бешеной скоростью (быстрее, чем на стремнине), ещё и падает. Но сам водопад никуда не несётся и ниоткуда не падает.)))
У меня только одни отрицательные впечатления от вашего сайта. Вы тут все засиделись, спелись, станцевались. Тут Алекс Фо сообщение прислал. Как раз просит высказать все что думаю. Вот и перешлите ему этот текст. Как раз в тему разговора- Прямая линия с редакцией. Считайте этот текст прямой линией. Этот умник пришёл Андрей Яковлев. Его на стихире опустили. Пишет там про ёжиков, да чижиков- пыжиков, а тут нате умничать будем.
Я в шоке Логиня. Мне так это со стороны видно все эти нюансы.
Я 5% только написал. Может Алексу и напишу все остальное. Критикуйте по существу, а не докапывайтесь до нормальных слов и образов. За мудокават и Расбушлачусь - спасибо. Опечатки исправлю.
T-N
Ошибки в слитном, раздельном и дефисном написании относятся к орфографическим, а не к "ой велика беда". Правило написания приставок на з / с гласит, что перед звонким согласным пишется з, поэтому Ваше утверждение, будо там и "расбушлачусь" нормально смотрится, - мимо кассы. Мимо кассы и Ваше утверждение о существовании слова "невмятица". Можете попробовать аргументировать своё мнение, приведя ссылку на словарь или иной авторитетный литературный источник. Цитаты неграмотных пользователей Интернета приносить не надо.
Александр, чуть выше Вы публично попросили найти у Вас хоть одну орфографическую ошибку. Заметьте: не в личку пришли с просьбой помочь Вам в исправлении ошибок, а потребовали доказательств их наличия здесь. С какой радости я должна после этого что-то тихонько писать Вам в личку? Нормальные люди отвечают там, где им был задан вопрос.
Кстати, на поставленные мной вопросы о Вашем филологическом образовании и преподавательской деятельности Вы так и не ответили, и цитаты, в которых я Вас якобы оскорбляла и унижала, не привели... А вместо этого разразились нелепыми домыслами и столь же нелепыми нотациями в мой (и не только мой) адрес. Интересное дело: на вполне справедливую критику не умеете реагировать Вы, а виноваты - критики, пытающиеся достучаться до Вас и что-то Вам объяснить? Ну-ну...
В общем, так... Хватит вилять. Я жду ответа на поставленные вопросы.
1. Где я Вас унижала и оскорбляла? Покажите цитаты.
2. Где и когда Вы получили филологическое образование?
3. Где и когда Вы преподавали студентам-филологам основы языкознания?
Если и в Вашем следующем комментарии не будет ответов на поставленные вопросы, я буду вынуждена сделать весьма неутешительные выводы.
Двери Литсети открыты в обе стороны. Направление, как правило, выбирает сам автор. Вас здесь никто не держит, Вас отсюда никто не гонит.
понятно же, что еще один типичный случай гениальной невменяемости... ни внятных ответов, ни логики не будет, только обвинения в плохой критике (которая оказалась так неожиданна и неприятна и на которую нечего толком ответить)
тратьте лучше время на тех, у кого хоть какие-то перспективы роста есть и кто слушает, а не доказывает упорно, что его мнение весомее множества других))
и никаких гвоздей, ясно?)))
Алекс, ну тебе ли не знать, что у авторов с таким отношением к критике нет перспектив на долгое внимание к их творчеству.
"Эризн, и возраст, и образование дают мне право восполнять очевидные пробелы вашего образования. Это даже было моей профессией.
Не волнуйтесь, плохому не научу."
baken (10/05/21 12:15) •
Кто следующий, интересно, заявит себя бывшим педагогом и обхамит всех?
быстрее русла побежал
и обогнал стремнину лихо
но устье в море утекло
Так на чём мы остановились? Ах да, на стремнине. Может ли она нестись? Вот в чём главный вопрос жизни и смерти.
Если серьезно, я должен согласиться с Алексом. Слишком много времени и сил потратили на разбор этого заурядного стихотворения и еще более заурядной первой строки. Не стоило того. Здесь он прав, конечно. Но тут вопрос принципа и не более. Так бывает. Слово за слово и пошло-поехало. Я хотел бы поставить точку в этом вопросе. Привести еще некоторые аргументы. Кто хочет, тот может высказаться, но это совсем не обязательно. Лучше не надо. Я спорить больше не хочу и вряд ли отвечу. Смысла в этом нет.Просто мне предъявили претензию, что я не слышу своих критиков. Нет, я всех слышу. Слышу Анну и подправил уже два слова и дефисы в лаконизмах. Уверяю, Анна - там была просто спешка и невнимательность, а дефисы - неточность оформления. Я с вами согласен. Глупо спорить.Уже всё исправил Невмятицу не стал править. Есть невнятица- невнятное, есть невмятица- невменяемое. Слышу Мурр и Эризн и уже подправил и перекроил на пять рядов весь стих Старый дом. В нем были сбои с ударениями и некоторые неточности в смыслах и путаница во временах. Понял, что на литсеть надо выставлять только перепроверенные стихи. Спешить не надо. Старый дом - сырой стих. Но сейчас уже он выглядит лучше, благодаря помощи экспертов скорой помощи. Для меня это опыт. Но со стремниной... извините.
Спор возник из-за того, что я отстаивал своё мнение в этом вопросе. Вот и вся проблема. Могу я иметь своё мнение? Иногда и один бывает прав против пятерых. Но редко, конечно.
Андрей Яковлев говорил: как место может нестись? Но это место относится к реке. Это по сути вода, часть реки. У реки есть течение. Оно двигается. Приведу несколько цитат из прозы и поэзии.
Эдуард Асадов;
"Мчатся года, как стремнина быстрая...
Родина? Трепетный гром соловья!
Росистая, солнечная, смолистая",...
Тоже сравнение со временем.
"В таком положении они дождались, когда стремнина принесет к ним лодку с Ашотом".
"Судно, увлекаемое несущейся стремниной, летело как стрела, несмотря на все усилия судовой машины затормозить скорость хода, сообщив винту обратное вращение".
Из этих примеров видно, что стремнина, хоть и место, но место в реке. А река имеет течение и стремнина может двигаться.
Но это не очень известные авторы. Хотелось бы найти всемирно известного автора и чтобы было написано как у меня. И я нашёл. В романе известного американского писателя Рэя Брэдбери антиутопии «451 градус по Фаренгейту» находим такую фразу: "Все закручивается водоворотом, и ревущая стремнина несётся навстречу утру". Тут так и написано: Стремнина несётся. Можно покопаться и еще найти наверное. но я для себя нашел союзника, и не кого то там на стихире( хотя и там есть пара- тройка стихов, где стремнина именно несётся ) , а всемирно известного писателя Рэя Брэдбери. Можно сказать, что он ошибся,или был пьян,когда писал это, но это будет трудно доказать. Логика подсказывает, что Стремнина( а в ней есть часть слова СТРЕМ) от слово стремиться , стремительный может двигаться. Она бурлит, течёт, несется.
И зачем спорили то?
Я думаю. надо поставить точку. Я всё сказал. Высказываться, наверное, и нет смысла. Брэдбери ответил однозначно на этот вопрос. Для меня он авторитет.Хотя Андрей правильно усомнился. Стремнинка оказалась неоднозначной штучкой. Думаю тут может быть и два смысла. Хоть она и движется , но это тоже всего лишь участок реки. Это и смутило. Сейчас нет времени искать еще кого то. Думаю, можно найти еще с десяток достаточно известных авторов, которые подтвердят, что стремнина- живая, движущаяся штучка, а не статичное место в реке. В поиске Гугл нашел 65000 страничек про стремнину. ОТработал только по 10 и сразу нашел Бредбери. А если еще перелопатить сотню хотя бы? А тут аж 65 000. Ну нет на это времени. Да и желания тоже. Всё ясно - как божий день. У стремнины есть и другое значение - обрыв. Вот тут да. Это статичное место. В реке же нет.
Точка
Вы так забавно за Брэдбери ухватились а вас не смущает тот факт, что он не писал на русском?
Можно не отвечать. Я просто мимокрокодила и не смогла сдержать улыбку.
Вот, нашла:
« Rain. The storm. The uncle laughing. Thunder falling downstairs. The whole world pouring down. The fire gushing up in a volcano. All rushing on down around in a spouting roar and rivering stream toward morning.
"I don't know anything any more," he said» (с) это - текст оригинала. Stream - поток.
А пускай стремнина несётся молодой строптивой кобылкой? Мы высказали свои сомнения, остальное — дело автора. Ну хочет автор видеть у себя несущуюся стремнину, вон даже обожаемый нами Асадов поддерживает это начинание.И ладно
Александр, с лёгким паром
Я просто по жизни такой неуёмный человек. Вот и тут загнался. А Наталья меня остудила баном(спасибо ей) и спустя три дня я почитал эти комменты нас всех и смешно стало. Из- за какой то чуши спорим и портим отношения. Не надо этого. Я в жизни тоже имею свое мнение и вот эти стихи подходят мне:
Тот человек достоин уважения,
Кто, не тушуясь, может голос свой
Поднять, как флаг, и собственное мнение
Отстаивать пред яростной толпой.
Это про жизнь. Там толпа может быть. Там порой отстаиваем важные вопросы. А тут стрёмная стремнина с одной стороны и друзья, партнёры, коллеги с другой стороны. Вы , на самом деле, хотели мне помочь. Я может слишком эмоционально реагировал. Не принял дружескую помощь. Был не прав, но никого не хотел обидеть, в том числе и Андрея.
Ок, до встречи в других ветках комментариев.
1. Где я Вас унижала и оскорбляла? Покажите цитаты.
2. Где и когда Вы получили филологическое образование?
3. Где и когда Вы преподавали студентам-филологам основы языкознания?
Вы меня хотите всегда выставить в таком свете, что я неграмотный. Мне это не приятно. Я бы еще понял в чём то сложном, а то в школьной программе за 7 класс. Мудаковат(проверочное слово мудак) Это невнимательность Анна и спешка. Не проверил за собой. Лаконизмы вообще не проверял. В остальных то моих стихах нет ошибок. Правда в Доме были. Там Эризн и Мурр предложили поменять некоторые знаки препинания.Но там мы и текст меняли. В комментах находите ошибки. Я по работе много электронных писем пишу. Мы там для быстроты не ставим знаки и не проверяем. Привычка. Время- денеьги. Все так пишут. Общаетесь со мной как училка с двоечником. Для меня это унизительно. Вы случайно не учитель русского и литературы? ))
Вот как то так.
Что касаемо второго и третьего вашего вопроса, то время раскрытия еще не пришло. Позже все узнаете ))
Всего вам доброго. Рад с вами пообщаться.
И еще . Анна давайте я вам свою книгу подарю. Там на 400 страниц есть штук 30 опечаток, но не ошибок. Это немного я считаю. Вы почитаете, и сделаете вывод грамотный я или нет. Содержание интересное.Книга философская. Никакими корректорами не пользовался. Денег нет на это. Сам писал и всю пунктуацию сам расставлял и нет в ней ни одной орфографической ошибки. Ни одной на 400 стр. Высылайте ваш е - мейл. Я вам вышлю книгу. Ок? Есть еще книги, но они специальные. Вам не интересно будет.
Эризн
Может конкурс объявите? Тема сложная, тем интереснее будет смотреть как авторы справятся.На эту тему Владимир Высоцкий классно написал. Лучше его пока никто не справился. Может конкурс поможет. Ирина подумайте. Оригинальная тема и непростая. Пусть наши поэты покорпят немножко.
а не пойти бы вам тогда на стихиру, с таким подходом к литературе? думаю, там вам самое место
АФ
Если и пишут тут комментарии с ошибками - это скорее исключение, чем правило.
А Стихира - ну, там контингент другой, и средний уровень тоже.
Вот это - Ваши слова:
А вот это - закономерные вопросы к Вам, на которые Вы упорно не отвечаете:
2. Где и когда Вы получили филологическое образование?
3. Где и когда Вы преподавали студентам-филологам основы языкознания?
Моё терпение не безгранично. Если в течение трёх суток не последует ответа на поставленные вопросы, я воспользуюсь п. 7.1 Правил сайта и самолично отправлю Вас в очередной бан. Переходы на мою личность в ответ на критику Ваших текстов, бездоказательные (и безосновательные) обвинения в унижении и оскорблении и всевозможные домыслы в мой адрес я Вам легко прощу: не Вы первый, не Вы последний, а диалог - вон он весь на виду. Однако мои представления об этике и морали не позволяют мне пройти мимо Вашей бездоказательной попытки выдать себя на литературном сайте за (бывшего) преподавателя общего языкознания у студентов-филологов. Поэтому - либо Вы честно отвечаете на второй и третий вопросы, либо отправляетесь в двухнедельный бан за щеголяние филологической преподавательской деятельностью, которую не можете подтвердить. Настоятельно рекомендую Вам отвечать честно, т. к. в случае обнаружения ложной информации двухнедельным баном Вы не ограничитесь.
Вы вправе обжаловать моё модераторское решение.
Спасибо, не надо.
aledo, 24/05/21 00:03
Я когда преподавал в филологическом институте "Общее языкознание" всегда студентам говорил: "Вставить устаревшее словечко можно. но в меру, в то самое место и чтобы вязалось с контекстом."
Бана не будет в связи с чистосердечным признанием aledo в личке, что филологического вуза он не заканчивал и студентам-филологам не преподавал. В случае повторения инцидентов с украшением себя несуществующими заслугами будет системное с баном.
И настоятельная просьба к aledo - научиться наконец отличать критику текстов и писательского мастерства от унижения и оскорбления автора. К сожалению, этого до сих пор не произошло.
Зачем так всё серьёзно принимать?