...................................Не по себе ...................................От этой тихой и чужой зимы, ...................................С которой я на ты. ......................................(Би-2 «Серебро»)
Пролетевшая буря умчалась в закат, Но не слышно в траве ни сверчков, ни цикад. Этот вечер подспудными страхами смят, И не спится — не спится, хоть тресни. А невидимый кто-то луну засветил Посреди редколесья балконных перил, Ударяет по струнам зюйд-остовых жил И поёт заунывные песни.
Мне чужая зима и не друг, и не враг. Никогда не признаюсь, что что-то не так. Но запрятать себя под стеклянный колпак — Лишь иллюзия смены сезона... Пробегают секунды, за выдохом вдох, В небесах выцветает звезда за звездой, А наутро там сетка из белых следов, Как резьба на кольце Соломона.
Поднимает будильник волну суеты, Обретает тревога земные черты, И опять я с зимой получаюсь "на ты" — И судьбе благодарна за это. Но ни солнечный свет, ни улыбки детей Не спасают от памяти о темноте, И ложится густая холодная тень На моё проходящее лето.
Ощущенческий стиш, который апеллирует не столько к сознанию, сколько к эмоциям и воображению. Начинается лирическим описанием вечера, потом фокус внимания плавно перемещается на внутренний мир героини и текст обретает (слегка) психологический оттенок.
Понятно не всё, да и не предполагалось это, похоже. И опять я с зимой получаюсь "на ты" — И судьбе благодарна за это.
Почему благодарна? Особенно если понимать зиму не только как время года. И если учитывать, что ЛГ от зимы сама же вроде бы пряталась:
Никогда не признаюсь, что что-то не так. Но запрятать себя под стеклянный колпак — Лишь иллюзия смены сезона...
Можно в качестве эпиграфа к большому философскому стихотворению взять эти строки. Ёмко и многозначно. Вспомнила слова из песни АукцЫона: "Что ночь, что день - всё равно осе-е-ень". Перекличка мыслей не сразу слышна, но, полагаю, она есть)
Но ни солнечный свет, ни улыбки детей Не спасают от памяти о темноте, Прекрасно!
И если учитывать, что ЛГ от зимы сама же вроде бы пряталась:
время действия стиха от начала и до конца - это лето, и зима там, как я поняла, и существует как раз под колпаком - в виде некого внутреннего переживания, или, если по цитате - песни. там же вначале:
Да, зима воображаемая, конечно. По задумке там лето кругом, и у ЛГ всё хорошо, но рядом кто-то страдает и источает негатив, отравляя жизнь себе и другим. ЛГ не может ни исправить положение (зима-то чужая), ни отгородиться и игнорировать. Она принимает ситуацию (с зимой получаюсь "на ты"), но лето это ей омрачает. Как-то так )
Олиэль, вы вникли в суть лучше меня. Конечно, вокруг лето, это я упустила по рассеянности)
Но, как и вы, считаю, что "присутствие кого-то еще никак получилось не обозначено", и единственного указующего слова "чужая" недостаточно для понимания.
Чужая зима - может быть, здесь это слово в значении чуждая? Неприятная, неродная для ЛГ? Что-то такое, чего душа не принимает. Так я подумала. А оказывается, там подразумевается второй ЛГ. Вот ему зима "родная", а героине "чужая". В этом символизме я заплутала))
И такая сила подспудно чувствуется...
Люблю такое.)
Начинается лирическим описанием вечера, потом фокус внимания плавно перемещается на внутренний мир героини и текст обретает (слегка) психологический оттенок.
Понятно не всё, да и не предполагалось это, похоже.
И опять я с зимой получаюсь "на ты" —
И судьбе благодарна за это.
Почему благодарна? Особенно если понимать зиму не только как время года. И если учитывать, что ЛГ от зимы сама же вроде бы пряталась:
Никогда не признаюсь, что что-то не так.
Но запрятать себя под стеклянный колпак —
Лишь иллюзия смены сезона...
Можно в качестве эпиграфа к большому философскому стихотворению взять эти строки. Ёмко и многозначно.
Вспомнила слова из песни АукцЫона: "Что ночь, что день - всё равно осе-е-ень". Перекличка мыслей не сразу слышна, но, полагаю, она есть)
Но ни солнечный свет, ни улыбки детей
Не спасают от памяти о темноте,
Прекрасно!
По задумке там лето кругом, и у ЛГ всё хорошо, но рядом кто-то страдает и источает негатив, отравляя жизнь себе и другим. ЛГ не может ни исправить положение (зима-то чужая), ни отгородиться и игнорировать. Она принимает ситуацию (с зимой получаюсь "на ты"), но лето это ей омрачает. Как-то так )
вот это присутствие кого-то еще никак получилось не обозначено, хотя может для стиха такое усложнение и к лучшему.
Конечно, вокруг лето, это я упустила по рассеянности)
Но, как и вы, считаю, что "присутствие кого-то еще никак получилось не обозначено", и единственного указующего слова "чужая" недостаточно для понимания.
Чужая зима - может быть, здесь это слово в значении чуждая? Неприятная, неродная для ЛГ? Что-то такое, чего душа не принимает. Так я подумала.
А оказывается, там подразумевается второй ЛГ. Вот ему зима "родная", а героине "чужая".
В этом символизме я заплутала))