Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8594]
Философская поэзия [3927]
Любовная поэзия [4017]
Психологическая поэзия [1860]
Городская поэзия [1491]
Пейзажная поэзия [1845]
Мистическая поэзия [1298]
Гражданская поэзия [1248]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [104]
Экспериментальная поэзия [258]
Юмористические стихи [2047]
Иронические стихи [2250]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1139]
Травести [65]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [872]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [294]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [75]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [474]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [289]
Циклы стихов [295]
Поэмы [49]
Декламации [472]
Подборки стихов [126]
Белиберда [749]
Поэзия без рубрики [7761]
Стихи пользователей [1142]
Декламации пользователей [24]
Дым. Касиваги
Лирика
Автор: hunluan_xiannu
Не могу! Как же мне жалко Касиваги! Прямо не могу молчать!

Как эта горечь, этот сладкий яд,
и лед, и стыд, и огненное жало
вошли под ребра, смерть в себе тая —
последнюю, смертельную усталость?
Прославиться в былые времена
герой бы смертью мог на поле боя
или в морских бушующих волнах,
а ты сражен запретною любовью.
Ты цедишь дни, тоскуя и томясь
в паучьем шелке, беспросветных сутрах.
Уходит жизнь, и остается грязь.
Уходит ночь, не наступает утро.
Мираж над узким краешком земли —
мифическое призрачное счастье;
душа твоя теряется вдали,
и возвратиться не имеет власти.
Смешавшись с лепестками, влажный снег
толкнет решетки в комнатах любимой —
ответа нет. И мира больше нет —
он тает в небе розоватым дымом.
Опубликовано: 28/03/24, 20:25 | Последнее редактирование: hunluan_xiannu 30/03/24, 18:52 | Просмотров: 662 | Комментариев: 12
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Красиво! tongue tongue tongue
Dvalin  (04/04/24 21:24)    


Спасибо!
hunluan_xiannu  (05/04/24 08:20)    


В пятой строке правильный предлог? Не опечатка?

Мне очень нравится стихотворение, но чуть подредактировать всё-таки не помешало бы.)

Не легла на слух как раз пятая строка с загадочным предлогом.) Подозреваю, что здесь всё же "в", а не "с".)

Мог гибелью в иные времена

Во-первых, моггибелью - неприятное залипание. Залипание согласных часто встречается, но иногда это не замечаешь, а здесь очень заметно.
Во-вторых, в иные времена...
Читается - выные. "Иные" - красивое слово, мне тоже нравится, но "ыные" уже не так хорошо. А с учётом, что далее по тексту будут слова: "боя", "бушующих", "любовью", - на мой взгляд, "выные" вполне можно заменить на "в былые". Вполне созвучно.)
И если эту строку подредактировать, то тогда и или с ударным вторым "и", о чём сказал Аэль, уже не так будет бросаться в глаза.

Но, опять же, это только взгляд со стороны. Автору всегда виднее.
Маруся  (30/03/24 10:45)    


И ещё препинаки! Вот здесь:

Ты цедишь дни, тоскуя и томясь
в паучьем шелке, беспросветных сутрах,
уходит жизнь, и остается грязь,
уходит ночь, не наступает утро...


тоскуя и томясь
в паучьем шелке, беспросветных сутрах
- это к ЛГ относится или к жизни?

Я бы разделила это очень сложное предложение на три или два, тоже осложнённых, но не настолько.))

Ты цедишь дни, тоскуя и томясь
в паучьем шелке, беспросветных сутрах.
Уходит жизнь, и остается грязь.
Уходит ночь, не наступает утро.


Ну или так:

Ты цедишь дни, тоскуя и томясь.
В паучьем шелке, беспросветных сутрах,
уходит жизнь, и остается грязь,
уходит ночь, не наступает утро
.

Как-то так. ))
Маруся  (30/03/24 11:40)    


И здесь:
толкнет решетку в комнатах...

Одна решётка в нескольких комнатах?

Я понимаю, о чём речь, но...

-------
Стихотворение очень понравилось. Хочется наслаждаться им, не отвлекаясь на шероховатости. tongue

Но возможно, я слишком требовательна. cool smile
Маруся  (30/03/24 11:51)    


О да, это все правильно. Мне тоже нравится этот текст, но он, действительно, требует доработки. Иногда ведь и в самом деле изнури не видно. Я постаралась все поправить.
hunluan_xiannu  (30/03/24 18:55)    


Мне очень нравится! Настроение, текучесть, эмоции...
Маруся  (04/04/24 23:40)    


тут читается как "илИ в морских бушующих волнах"
Аэль  (29/03/24 21:25)    


какой ужос wink
а, и так сойдет!
hunluan_xiannu  (29/03/24 22:29)    


Очень атмосферно и красиво. Люблю Восток, там красота это образ жизни. В Китае не была, но полтора месяца жила в Гонконге. Влюбилась на всю жизнь.
Хотела узнать кто это, Касиваги, но, кажется, это самое распространённое имя в Китае. Выбор огромный...
Чалдонка  (29/03/24 09:29)    


В данном случае - это персонаж "Повести о Гэндзи" - Умон-но ками, Фудзивара-но Касиваги.

Спасибо.
Второй месяц терзаю "Гэндзи-моногатари". Я люблю Китай, но из жадности читаю это: потому что книжка есть. sad
hunluan_xiannu  (29/03/24 09:34)    


А по мне, так = изыскано...
Ицхак_Скородинский  (02/09/24 20:16)