Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8651]
Философская поэзия [3954]
Любовная поэзия [4045]
Психологическая поэзия [1870]
Городская поэзия [1502]
Пейзажная поэзия [1861]
Мистическая поэзия [1307]
Гражданская поэзия [1256]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [209]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [105]
Экспериментальная поэзия [261]
Юмористические стихи [2051]
Иронические стихи [2265]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1143]
Травести [66]
Подражания и экспромты [508]
Стихи для детей [879]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [298]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [78]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [473]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [86]
Поэтические переводы [291]
Циклы стихов [295]
Поэмы [50]
Декламации [484]
Подборки стихов [126]
Белиберда [769]
Поэзия без рубрики [7849]
Стихи пользователей [1155]
Декламации пользователей [24]
Мой час
Лирика
Автор: Соломея
Обласкан ветра́ми, привечен Луной.
Я рос, матерел, мужал.
Мне было в наследство бесстрашье дано.
И рваный стальной оскал.

И долгие ночи, длиннее дней,
Давали мне свет и кров.
И не было силы в роду сильней,
Чем мой полуночный зов.

В огульном бесчинном слепом огне
Был скручен в бараний рог.
Нетленная сила — предтеча мне.
Себя от себя берёг.

Я с духом свободы завет хранить
Звериной тропе вменён.
Причастная силе, плетётся нить
По зову лихих времён.

Даровано в целое связь крепить
При встрече с самим собой.
И в неиссякаемой силе жить
Вершится мой род живой.

И, как повелось испокон веков,
Я, выдержав шквал крутой,
Свои полномочия сдать готов.
А стая стои́т за мной.

Всех братьев отчаянней и смелей,
Восстанет один из нас.
Себя полагаю крови́ своей.
И верно — настал мой час.

Тебя я приметил ещё щенком
Ты матери был под стать.
Тебя провозвестия молоком
Вскормила волчица—мать.

Смещённого старого вожака
Забудет в тот час семья.
Но хватка моя до сих пор крепка.
Без боя не сдамся я.

Смыкаются тени в бесстрастный круг
И слышится визг щенков.
Здесь брат мне не брат, да и друг не друг.
Я драться за жизнь готов.

И благословляю тебя на бой.
Иди без оглядки, волк.
Я в схватке прикрою тебя собой.
Чтоб клич родовой не смолк.

И, слушая сердца родного стук,
С собою наедине,
Щенячий стремясь превозмочь испуг,
Ты вцепишься в глотку мне.

© Соломея Нечаева
12.04.2023 г.
Опубликовано: 20/01/25, 11:04 | Последнее редактирование: Соломея 20/01/25, 13:20 | Просмотров: 96 | Комментариев: 5
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Какая яростная маскулинность у стихотворения!
и не скажешь, что милая женщина написала. smile
Похоже на скандинавскую балладу.
Чалдонка  (20/01/25 17:45)    


Хорошее.
Евгения  (20/01/25 15:20)    


Либо тотчас слитно(?), либо "в" тот час, когда раздельно.Четвёртый катрен снизу.
Лаундж  (20/01/25 12:24)    


Спасибо! Исправила.
Соломея  (20/01/25 13:15)    


smile
Лаундж  (20/01/25 13:34)