Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Подуло ветром перемен...
Иронические стихи
Автор: Андрей_Яковлев
Подуло ветром перемен.
Сквозняк все ждали, а затем –
надеялись, что воздух станет чистым.
А вышло – так всегда оно! –
с востока выбило окно;
там запорхало кимоно на каратисте.

Окном в Европу жил наш дом,
прорубленным с таким трудом,
а нынче в Азию окошко продолбили.
И где теперь нам ставить печь?
С кем танцевать, в постель с кем лечь?
А каратист – он навсегда? …в привычном стиле?

Я сам не против кимона…
В Европе – мало ли дерьма?
Но хочется дышать сполна и выбор личный!
А с выбором – увы и ах! –
мы как всегда не при делах.
Мы испокон не при делах! Всё как обычно...
Опубликовано: 15/06/15, 20:55 | Просмотров: 749 | Комментариев: 8
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Иные варианты - прерогатива автора), но иль - усечённое или, т.е. или или-или. Да и просто не звучит. Простите за несвоевременность
Nikolaich  (16/06/15 20:27)    


Я в английском знаю только конструкцию : "that, that that..."

В русском подобных больше, и "или или-или..." - одна из них.

Чем она плохА? Непоэтична? Но разве шимроко-принятое словоупотребление может быть непоэтичными? Если это не арго любого толка, не жаргон и не диалектизм? Да и то... "Николай Николаич" Алешковского, в котором этого самого арго (проще говоря, мата) - полно - является вполне гармоничным и гармонизированным произведением. У каждого слова есть своё место, ИМХО. Когда Ахматову спросили: "Анна Андреевна, а почему Вы, такая высокообразованная женщина, поэтесса, ругаетесь матом?" - она ответила: "Мы филологи, нам можно!". Это шутка... анекдот, но вполне исторический... Может я и переоцениваю себя... но я (самоуверенно считаю) думаю, что понимаю что-то в уместности словоупотребления... и в жанровой привязке...
Андрей_Яковлев  (16/06/15 20:42)    


Всё проще, "илили или" смущает, и я не встречал "или или-или", но это мой недочёт cry
Nikolaich  (16/06/15 21:09)    


Разговорная речь... Она - БОЛЕЕ ЧЕМ! - богата... )))) Такие перлы слышишь порой!

Как Вы переведёте слова: "Всё зубато!"... Уверен, правильно переведёте... ))) А хоть раз в литературе такой пассаж встречался? )))
Андрей_Яковлев  (16/06/15 21:15)    


Это почти омофон, и это раздел языкознания, пример неистощимого народного творчества. А наш народ - он любого классика за пояс заткнёт biggrin
Nikolaich  (16/06/15 21:21)    


А здесь иль biggrin
Nikolaich  (16/06/15 19:37)    


Конечно, "иль", Саш... ))))))))))))))) А как иначе-то? ))))))))

Точный вопрос! Я польщён пониманием... )
Андрей_Яковлев  (16/06/15 19:43)    


Упс
Nikolaich  (16/06/15 20:27)    

Категории раздела
Лирика [8512]
Философская поэзия [3884]
Любовная поэзия [3955]
Психологическая поэзия [1712]
Городская поэзия [1365]
Пейзажная поэзия [1940]
Мистическая поэзия [1028]
Гражданская поэзия [1333]
Историческая поэзия [208]
Мифологическая поэзия [187]
Медитативная поэзия [239]
Религиозная поэзия [182]
Альбомная поэзия [111]
Твердые формы (запад) [303]
Твердые формы (восток) [91]
Экспериментальная поэзия [320]
Юмористические стихи [1908]
Иронические стихи [1961]
Сатирические стихи [142]
Пародии [1100]
Травести [54]
Подражания и экспромты [464]
Стихи для детей [813]
Белые стихи [65]
Вольные стихи [108]
Верлибры [122]
Стихотворения в прозе [28]
Одностишия и двустишия [116]
Частушки и гарики [39]
Басни [51]
Сказки в стихах [8]
Эпиграммы [24]
Эпитафии [36]
Авторские песни [338]
Переделки песен [56]
Стихи на иностранных языках [54]
Поэтические переводы [275]
Циклы стихов [265]
Поэмы [46]
Декламации [133]
Сборники стихов [102]
Белиберда [79]
Поэзия без рубрики [6797]
Стихи пользователей [2072]
Декламации пользователей [14]