Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8652]
Философская поэзия [3983]
Любовная поэзия [4052]
Психологическая поэзия [1886]
Городская поэзия [1513]
Пейзажная поэзия [1863]
Мистическая поэзия [1317]
Гражданская поэзия [1253]
Историческая поэзия [298]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [167]
Альбомная поэзия [131]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [106]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2065]
Иронические стихи [2288]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1150]
Травести [66]
Подражания и экспромты [504]
Стихи для детей [875]
Белые стихи [87]
Вольные стихи [151]
Верлибры [298]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [89]
Сказки в стихах [81]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [37]
Авторские песни [489]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [93]
Поэтические переводы [298]
Циклы стихов [297]
Поэмы [44]
Декламации [492]
Подборки стихов [136]
Белиберда [813]
Поэзия без рубрики [7940]
Стихи пользователей [1162]
Декламации пользователей [20]
Ляп о тайне языка
Иронические стихи
Автор: Nikolaich
В чем сила языка? Найти определенье
Любых оттенков чувства и явленья,
Увидеть мир таким, как видел предок наш
И всем понятный смысл заправить в карандаш.
Но хоть мурлычет слог чужого языка,
Да буквы все никак не выведет рука.

Что от культур других возможно перенять,
Но на родной язык при том же не пенять?
Попробуйте в своем исконном звуке
Найти все обьясненья по науке
Чужих эпитетов и многозвучных фраз.
Тому вы удивитесь, и не раз,
Чем рАзнятся значенья тех же слов,
Когда их точный перевод готов.
Но коль от старых слов оскомина во рту
Давайте называть гламуром лепоту.
Опубликовано: 03/11/13, 01:36 | Просмотров: 845
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]