Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8660]
Философская поэзия [3974]
Любовная поэзия [4045]
Психологическая поэзия [1852]
Городская поэзия [1526]
Пейзажная поэзия [1861]
Мистическая поэзия [1320]
Гражданская поэзия [1212]
Историческая поэзия [287]
Мифологическая поэзия [201]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [163]
Альбомная поэзия [109]
Твердые формы (запад) [260]
Твердые формы (восток) [108]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2070]
Иронические стихи [2308]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1154]
Травести [66]
Подражания и экспромты [505]
Стихи для детей [858]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [151]
Верлибры [299]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [91]
Сказки в стихах [76]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [36]
Авторские песни [496]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [94]
Поэтические переводы [304]
Циклы стихов [297]
Поэмы [45]
Декламации [496]
Подборки стихов [138]
Белиберда [846]
Поэзия без рубрики [8008]
Стихи пользователей [1200]
Декламации пользователей [22]
Ляп о тайне языка
Иронические стихи
Автор: Nikolaich
В чем сила языка? Найти определенье
Любых оттенков чувства и явленья,
Увидеть мир таким, как видел предок наш
И всем понятный смысл заправить в карандаш.
Но хоть мурлычет слог чужого языка,
Да буквы все никак не выведет рука.

Что от культур других возможно перенять,
Но на родной язык при том же не пенять?
Попробуйте в своем исконном звуке
Найти все обьясненья по науке
Чужих эпитетов и многозвучных фраз.
Тому вы удивитесь, и не раз,
Чем рАзнятся значенья тех же слов,
Когда их точный перевод готов.
Но коль от старых слов оскомина во рту
Давайте называть гламуром лепоту.
Опубликовано: 03/11/13, 01:36 | Просмотров: 857
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]