(перевод с польского) Пришёл к фотографу жираф,
Встал, шею к потолку прижав.
- Здесь на документы снимаются?
- Да.
- А снимки всегда получаются?
- Да!
- Вы сами их делаете?
- Сам.
- А где я должен сесть?
- Там.
- А плёнка не старая?
- Нисколько.
- Влезаю целиком?
- Нет, до пояса только.
- А что со второй половиной?
- Снимем тоже.
- Два снимка за одну цену?
- Нет, обойдётся дороже.
- А на одном снимке не поместить?
- Невозможно.
- Если так, то снимайте.
-Щёлк!
Щёлк!
Готово.
- А дальше?
- Дальше снимки друг к дружке приклею Моментом
И вручу Вам отличное фото для документа.
Цитата
Żyrafa u fotografa - Ludwik Jerzy Kern
Przyszła pewna Żyrafa
W niedzielę do fotografa.
- Czy to pan robi zdjęcia?
- Ja
- A ładne są te zdjęcia?
- Ba!
- I tak sam pan je robi?
- Sam.
- A ma pan aby kliszę?
- Mam.
- A nie pęknie ta klisza?
- Nie ma mowy.
- A objął mnie pa całą?
- Nie, do połowy.
- A co będzie z drugą połową?
- Zdejmę osobno.
- Czy za tę samą cenę?
- Nie, za dopłatą drobną.
- A na jednym zdjęciu się nie da?
- Wykluczone.
- To trudno, niech pan robi.
- Pstryk!
Pstryk!
Zrobione.
- A teraz?
- Teraz zlepię te zdjęcia najlepiej jak potrafię
I wręczę pani za chwilę wspaniałą fotografię.
...
Опубликовано: 17/09/20, 22:23 | Последнее редактирование: АВСам 09/02/25, 15:41
| Просмотров: 529 | Комментариев: 11
Они всегда очень живые:)))
Понравилось!
(пыталась читать на польском - почти получилось:)))
thought Alice `without pictures or conversation?'