Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Безутешно, по-вдовьи со всхлипами
Пейзажная поэзия
Автор: Whiskey
Безутешно, по-вдовьи со всхлипами
Небо сырью хлестало рыдающе.
Чавкал сумрак в бочагах под липами
Щель на западе узилась, тающе.

Ветер кроны трепал урагангстерски,
Обрывая лохмотья листвяные,
Подвывал заунывностью гамм тоски
Под варган сея жуть окаянную.

На поля ночью сыпалась хмарь небес.
По болоту нечистая хлюпала.
А к утру в еле тлеющем зареве
Размочалился краешек купола.

Тучи грызли восток волчьей стаею, -
Любожадно им вылакать кровь зари.
Но пробился рассвет, горностаево
Растекаясь по свечкам берёзовым.

Пруд покрылся гусиною кожею,
В тучесвод затаращась по-жабьему.
Осень вымочилась непогожестью.
Вот и жди в сентябре лета бабьего...

26.09.11 23:37 Самара
Опубликовано: 05/04/15, 09:41 | Просмотров: 861 | Комментариев: 18
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:



Вот тебе горностаевый балдахин
Whiskey  (05/02/16 10:45)    


Вот смотри, королевская мантия:
Whiskey  (05/04/15 11:11)    


у меня не раскрывается картинка сейчас на ноутбуке, но я знаю, что такое королевская мантия, Юра..., и объяснила тебе происхождение зрительного эффекта чёрных пятен на белом, это искусственное творение, а не природное)
Laura_Li  (05/04/15 11:28)    


На индивидуально-фантастическом языке ты калякаешь, Юр)
Что по-мне, так бесподобная у тебя пейзажная лирика, вполне достойная поддерживать серьёзный бренд русской поэзии. Не стопроцентно всё первично, но основная часть фантазий-выдумок, перевёртышей, видоизменённых слов и неологизмов - не имеют аналогов, по крайней мере - идентичные пейзажисты-рифмоплёты мне не встречались)))
Более всего любо мне здесь:
Чавкал сумрак в бочагах под липами - как это по-русски, по-старинному, ностальгический звук...
Ветер кроны трепал урагангстерски - хулиганское, хулигангстерское-запатентованное))
Но пробился рассвет, горностаево - очень ясно представляю прошмыгнувшую розовую куницу над верхушками берёз ... Это, как и грибы из облаков - у Леночки Тютиной час назад)))
Пруд покрылся гусиною кожею Ну здорово же, разве нет???

не в унисон с сезоном только)
Laura_Li  (05/04/15 10:12)    


Лор, тёплышко от твоих слов. Хотелось принести в этот мир капельку света и добра, этого никогда не будет в переизбытке, а всего остального и без меня достаточно.

Это давишнее, теперь пейзажи пишу редко.
Whiskey  (05/04/15 10:18)    


давишнее ... ))) Это, Юра, недавнее. От слова даве, давеча) Так моя бабуля раньше говорила про то, что случилось буквально вчера, позавчера или накануне этих дней ))) ..11-ого года - это давнишнее)
Laura_Li  (05/04/15 10:37)    


Если от давеча, само слово, будет правильнее: давешнее.

Моя кульпа. Тогда для 11 года - "давнее" в самый раз.
Whiskey  (05/04/15 10:42)    


Это святой архаизм для меня, без вариантов)))
Laura_Li  (05/04/15 10:52)    


Легко, конечно.
Whiskey  (05/04/15 10:54)    


Там ещё есть ассоциация: кора берёзы белая с чёрными отметинами, как и мех горностая...
Whiskey  (05/04/15 10:46)    


А вот берёзовая кора ... ну никак не представляется горностаевой- нонсенс) Во-первых, потому что животное - пушное, а не гладкошерстное (кора всегда гладкая, неудачно сравнивать), во-вторых, окрас горностая - чисто-белый, а в летний сезон - бело-жёлтый, буро-рыжий, круглогодичное сonstans чёрного кончика хвоста - слабый аргумент) Не пришей рукав к берёзе - это если ругаться не по-литературному)))
Так что не надо ля...ля...)
Laura_Li  (05/04/15 11:00)    


Ээээх. А ещё у берёзы нет ног и зубов....

Горностаево растекаясь по свечкам берёзовым... хочется не ля ля а реабилитации. Мне нравится этот образ.
Whiskey  (05/04/15 11:04)    


Да, куница - не берёза)
но ... повторюсь, мне нравится этот образ, см.выше (очень ясно представляю прошмыгнувшую розовую куницу над верхушками берёз))) Как сравнение исключительно - с рассветом)
Ты не нуждаешься в реабилитации, потому что не попадаешь под мою репрессию)))
Laura_Li  (05/04/15 11:12)    


А горностая я представлял только по пышному воротнику короля треф с карты... smile
Whiskey  (05/04/15 11:06)    


Вот к чему приводят азартные игры)))
Laura_Li  (05/04/15 11:13)    


Вот как раз из чисто-белого или серебристого меха шились королевские воротники, мантии, головные уборы и т.д. А на них пришивались отдельно горностаевые хвостики в виде капель или крестов (трефов)
Laura_Li  (05/04/15 11:24)    


Ога. И получалась у короля мантия из берёзового чурбачка, вот так я и представлял это...
Whiskey  (05/04/15 11:30)    


О, Господи) Боженька не создал горностаев с такой премудрой расцветкой, много натворил, но не это)))
Мой муж со своим отцом занимался разведением нутрий раньше, в Крыму когда жили, вот у нутрий около двенадцати оттенков меха бывает, даже лимонные есть) А горностай, увы)
Laura_Li  (05/04/15 11:43)    

Рубрики
Лирика [8406]
Философская поэзия [3886]
Любовная поэзия [3960]
Психологическая поэзия [1885]
Городская поэзия [1492]
Пейзажная поэзия [1849]
Мистическая поэзия [1290]
Гражданская поэзия [1267]
Историческая поэзия [302]
Мифологическая поэзия [205]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [158]
Альбомная поэзия [158]
Твердые формы (запад) [256]
Твердые формы (восток) [102]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2014]
Иронические стихи [2214]
Сатирические стихи [139]
Пародии [1125]
Травести [63]
Подражания и экспромты [508]
Стихи для детей [877]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [279]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [128]
Частушки и гарики [38]
Басни [86]
Сказки в стихах [74]
Эпиграммы [20]
Эпитафии [40]
Авторские песни [464]
Переделки песен [58]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [298]
Поэмы [43]
Декламации [450]
Подборки стихов [132]
Белиберда [681]
Поэзия без рубрики [7659]
Стихи пользователей [1242]
Декламации пользователей [24]