А давай улетим журавлями в тепло - на юга, где немного продлим быстротечное летнее счастье - изменившийся мир переменами ночью пугал, ты просил не сдаваться.
Напевает рассвет карамельной печали мотив - мы подхватим его, и потянутся шлейфом дороги за расплаканным ветром, дождём, что внезапно притих, вне зависимых логик.
А давай перепишем сюжеты холодной хандры, на шуршащей листве оставляя следы от сандалий - плачет хмурая осень всё дольше и дольше - навзрыд, но журавятся дали.
нависает зловещей порошей осенняя мгла разбежались по избам практичные мыши-полевки и сентябрь уже достает до мороженых гланд до прокуренных легких а давай моросящую, мерзкую, стылую хрень на тебя и меня (то есть надвое в сумме) поделим так далек этот звонкий, несбыточный, теплый апрель так скворцыприлетелен))
"Журавятся" — интересный неологизм, monterrey. Впервые это слово слышу. Гугл выдает 77 ссылок, но далеко не все они с одинаковым толкованием. Ваше мне понравилось. И картинка под него так легко встает перед глазами.
http://litset.ru/publ/15-2-0-43012
Помню, что уже ответ писала, но не прошёл)))
разбежались по избам практичные мыши-полевки
и сентябрь уже достает до мороженых гланд
до прокуренных легких
а давай моросящую, мерзкую, стылую хрень
на тебя и меня (то есть надвое в сумме) поделим
так далек этот звонкий, несбыточный, теплый апрель
так скворцыприлетелен))