Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
И вправду хорошее получилось, Hellin. Меня только две детальки спотыкают. Во-первых, концовочка "захвати погоду", без уточнения, какую именно. Погода-то и плохая - все равно погода. Может, там лучше что-то вроде: Но, всё же, захвати, мой друг, с собой / Шаль потеплее и хорошую погоду…
Вторая спотыкалка - седая кобыла. Да, в разговорном сивый = седой, но у нас все ж таки разговорным и не пахнет. Я бы предпочла инверсию: Какие бури?! Сивых бред кобыл!
По-моему, определенно стало лучше. )) Для полного блеска я бы перенесла частицу "б" за глагол:
Оттенки в лужах. В окна посмотрели б: Остатки снега дождь весенний смыл
(Вообще, по моим многолетним наблюдениям, эта бы/б лучше прочитывается именно после глагола - как правило.)
Ну и пунктуацию немного поправила бы:
- в первой строке заменила бы двоеточие на тире, потому что это ССП, в котором второе предложение есть следствие из первого;
- после "смыл" запятой нет, т. к. исходное "в окна посмотрели б" - общее для оставшихся обеих частей с сочинительной связью: 1) "остатки снега дождь весенний смыл" и 2)"съели лёд звенящие капели";
Спасибо, Марго. Всё принимаю, хотя двоеточие мне казалось уместнее именно потому, что это следствие. Закрыты потому, что синоптики угрожают. Но и зпт не хуже :)
Нет, двоеточие было бы уместно, если бы перед ним можно было подразумевать / мысленно вставить "а именно", а там как раз подразумевается "потому что", так что тире. ))
Оля, простите, но Вы предлагаете мне избавиться от изюминки. Именно хорошую погоду и надо с собой захватить :) И что значит - полушубок по погоде, если за окном натуральная весна, а синоптики постоянно ошибаются? Но а вдруг и не врут? Так по какой погоде полушубок? Меня вот больше противоречивость седьмой строки беспокоит. Не подскажите, как избавиться от двойственности? Спасибо, что читаете :)
Автор - всех головней голова, но послушать не вредно чужие слова, что приносятся, как на духу. Чтобы зёрна не стали молоться в труху, не забудем, что автор обычно права. Крутит шеей (не верьте другим) голова!
Вторая спотыкалка - седая кобыла. Да, в разговорном сивый = седой, но у нас все ж таки разговорным и не пахнет. Я бы предпочла инверсию: Какие бури?! Сивых бред кобыл!
Безусловно, это только мое вИдение. ))
Спасибо, Марго. Инверсию я рассматривала, но не решилась.
Про погоду - ну так, какую нужно погоду, такую и захватить нужно
По возможной правке. Конечно, это Ваши предпочтения. ))
Оттенки в лужах. В окна посмотрели б:
Остатки снега дождь весенний смыл
(Вообще, по моим многолетним наблюдениям, эта бы/б лучше прочитывается именно после глагола - как правило.)
Ну и пунктуацию немного поправила бы:
- в первой строке заменила бы двоеточие на тире, потому что это ССП, в котором второе предложение есть следствие из первого;
- после "смыл" запятой нет, т. к. исходное "в окна посмотрели б" - общее для оставшихся обеих частей с сочинительной связью: 1) "остатки снега дождь весенний смыл" и 2)"съели лёд звенящие капели";
- "всё же" запятыми не выделяется, это частица.
http://www.evartist.narod.ru/text1/48.htm (параграф 106)
Марго (26/04/19 13:53) •
Но валенки надену и ушанку!
А ты пока налей, зажги свечу,
Споём о лете вместе под тальянку...
Отличное стихотворение, по-моему, дорогая Гуля!
Налью свечу, зажгу тальянку,
но не отдам свою ушанку!
Сапожки, полушубок по погоде…
И что значит - полушубок по погоде, если за окном натуральная весна, а синоптики постоянно ошибаются?
Но а вдруг и не врут? Так по какой погоде полушубок?
Меня вот больше противоречивость седьмой строки беспокоит. Не подскажите, как избавиться от двойственности?
Спасибо, что читаете :)
Последниий снег, как звать себя забыл,
А ветер успокоили капели...
И сивый не бред, а кобылы...
то с поправками стих превратится в труху.
Много знающих критиков - в шею!
Автор грамотней всех и умнее!
но послушать не вредно чужие слова,
что приносятся, как на духу.
Чтобы зёрна не стали молоться в труху,
не забудем, что автор обычно права.
Крутит шеей (не верьте другим) голова!