От сердцевины по спирали Цветок закручен, как педали Велосипеда. Конструктивен И крепок, что слоновий бивень. О розе я. Меня Гафиз Низринет с минарета вниз.
Зато, без вздыбленных конструкций, Клематис прост. Открыт, как блюдце. Простёрты, как объятья друга Шесть лепестков его упруго. Меж них - наивный круглый глаз, Смеясь, таращится на нас.
Ну, а соцветия сирени - Прибой, бурлящий в белой пене. Всё - в беспорядке, всё - вразброс. Куда до конструктивных роз! В прибой сирени, в глубину Восторженной душой нырну.
Опубликовано: 22/05/21, 22:21 | Последнее редактирование: Татьяна 25/05/21, 21:07
| Просмотров: 422 | Комментариев: 4
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Татьяна, в белокипенной получается у вас по ритму, всё-таки правильно –белоки́пенной.
Насколько я помню, педали велосипеда вовсе не по спирали крутятся, да и сами они не закручены никак. Совсем. Это я к тому, что образ неудачный вышел. Я так и не смогла ассоциировать розу со спирально закрученными педалями велосипеда. И точно так же сомнительно сравнение розы - очень хрупкого и нежного цветка, с крепостью слонового бивня. Ну вот совсем никак. И столько же вопросов Гафиз вызвал, желающий низринуть ЛГ с минарета. насколько я помню, так в седой древности мусульмане карали неверных жен, о которых в стише нет ни слова. Так за что казнить ЛГ собрался великий персидский поэт (о нем же речь, надеюсь?) За сравнение розы со спирально закрученной педалью велосипеда, да еще и крепкой, как пресловутый бивень? Сурово, однако. Опасное дело - это ваше стихосложение...
И столько же вопросов Гафиз вызвал, желающий низринуть ЛГ с минарета. насколько я помню, так в седой древности мусульмане карали неверных жен, о которых в стише нет ни слова. Так за что казнить ЛГ собрался великий персидский поэт (о нем же речь, надеюсь?) За сравнение розы со спирально закрученной педалью велосипеда, да еще и крепкой, как пресловутый бивень? Сурово, однако. Опасное дело - это ваше стихосложение...