На сердце камень, в глазах усталость.
Была красивой – а что осталось?
Была счастливой – давно, когда-то...
Худые плечи, кругом заплаты.
Бессильны руки, нещадна скука,
И нет надежды дождаться внуков.
Послать бы к чёрту судьбу-цыганку! –
Сын спозаранку – опять за пьянку...
Стучит сердечко всё глуше, глуше,
И рак сжирает нутро и душу.
Ползти в больницу – себе дороже.
Отвар из травки – авось поможет...
Картошки мало – сажать нет мочи.
Дни пролетают, крадутся ночи.
Просты и ясны приоритеты:
Дойти до почты, дожить до лета...
На сердце камень, в глазах усталость...
В России гордой убога старость.
«Отчизна-мама...» – эх, злая шутка!
Здесь жить-то можно, здесь гибнуть жутко...
 
2007
______________
Опубликовано мной 10.08.2007 здесь.
Опубликовано: 21/11/21, 04:46 | Последнее редактирование: Логиня 08/10/23, 18:39
| Просмотров: 2372 | Комментариев: 25
Не поняла, что означает грустный котосмайл: то ли это эмоциональная реакция на реалии героини, то ли что-то во фразе не понравилось, то ли ещё что.
Чем в России жутче гибель, чем, скажем, в Германии, Африке, Америке??
Зачем этот акцент на именно России??
Есть тяжёлые впечатления от общения с пожилым человеком и есть горечь от того, что страна, которую этого человека учили любить как родную мать, относится к нему, ставшему старым и больным, совсем не по-матерински.
Если уж хотите сравнений - сравнивайте идеологический глянец государства и реальность конкретного человека.
"В России гордой убога старость.
«Отчизна-мама...» – эх, злая шутка!
Здесь жить-то можно, здесь гибнуть жутко..."
/В Канаде гордой убога старость.
«Отчизна-мама...» – эх, злая шутка!
Здесь жить-то можно, здесь гибнуть жутко...\
/В Европе гордой убога старость.
«Отчизна-мама...» – эх, злая шутка!
Здесь жить-то можно, здесь гибнуть жутко...\
и т.п. по глобусу.
Так пафосно!
И пусть прототип героини Вашего опуса -- живой человек, мне её почти не жаль: это её беда-вина, её судьба, которую она сама изваяла, дурно воспитав своё дитя.
-------------------------------
Моя бабушка с детства поведала мне мудрость, которую я пронесла через всю жизнь:
"Если мы разучимся шить одежду -- нам придётся ходить в лохмотьях, если мы разучимся воспитывать детей -- у нас не будет будущего"
--------------------------------
Вот если бы Ваше повествование закончилось на предпоследней строфе, либо вместо имени "Россия" в заключительной строфе стояло более политически-нейтральное слово, хотя бы, к примеру - "деревня" -- я бы Вашей искренности скорее поверила. Это был бы рассказ о печальной судьбе ЛГ.
Но как только прозвучало в контексте "Россия" -- получилась антироссийская агитка из-за бугра, продавливающая искусственную слезу рифмованная пропаганда.
И, повторюсь: гибнуть жутко вообще, где бы то ни было.
Чтобы не было лишнего срача на пустом месте, закрываю комментарии.
Log
Аня, я уже вынесла вопрос на голосование, а прикрыла, пока тебя не было. А то набегут любители устраивать политическую бучу на ровном месте. Некоторые же любят говорить красивости без учёта реальной ситуации.
s
Поняла. Спасибо. Открываю комментарии.
Log
Это называется переход на личность и домыслы, причём клеветнические и озвученные публично. О мотивах и обстоятельствах моего переезда в Германию Вы ничего не знаете.
Так пафосно!
А это называется "белое пальто". Даже - "пальтище".
И если уж говорить о пафосе, то именно Вы продемонстрировали его во всей красе.
У меня к Вам несколько вопросов (пожалуй, риторических, поскольку ответить на них Вы вряд ли сможете).
1. Почему Вы считаете, что живущие за пределами России "бросают своих стариков"и не "делают дело" точно так же, как Вы "и многие другие" (а подчас и лучше)?
2. Почему Вы считаете, что моя поддержка героини стихотворения (к слову, не принадлежащей к "моим старикам") ограничивается придуманным Вами "театральным ломанием рук"?
3. Почему Вы считаете, что клону позволительно продолжать ровно те же нарушения правил сайта, за которые была забанена основная страница?
А теперь наконец вернёмся к тексту. Спасибо за мнение о нём, но спорное четверостишие останется без изменения. Там, где Вы увидели "антироссийскую агитку из-за бугра, продавливающую искусственную слезу рифмованную пропаганду", я вижу лишь сопереживание, горькую иронию на грани сарказма и констатацию факта. В ходе диалога Вы убедительно доказали, что восприятие текста в Вашем случае решающим образом зависит от предрассудков и домыслов об авторе. А это проблема отнюдь не текста.
Всего доброго.
Я бы вообще не подошла с отзывом к этому стихотворению, если бы оно не было в "Рекомендованном редакцией".
Своим отзывом я всего лишь показала Вам и другим, рекомендовавшим, как это может видеться "с другого берега".
Если Вас напрягает или раздражает моё мнение, в Вашей власти скрыть его от просмотра или вообще стереть.
Я не требовала изменить текст мне в угоду -- лишь привела аргументы.
Я разговариваю с автором, поясняю свою позицию, и что именно увиделось мной-читателем политически акцентированным.
Допускаю, что у Вас своя точка зрения.
Разные точки зрения имеют право на существование.
???
И ещё: "нам не дано предугадать..."
Вот так отозвалось во мне то, что написали Вы,
в ответ -- в Вас отозвалось написанное мной в рецензии.
...и ещё раз повторюсь - весь "сыр и бор" в заключительной строфе. До этого момента - это просто стихотворение.
....и ещё повторю: гибнуть жутко вообще, без привязки к местности.
Привязка к местности в контексте и создаёт тот нежелательный политический акцент.
---------------------
Я благодарна Вам за то, что Вы меня выслушали.
Я говорила искренне.
Желаете говорить о тексте - пожалуйста (ключевое здесь - "о тексте"). Но если в основе Вашего восприятия текста лежит безапелляционное разделение авторов на "своих" и "чужих" по географическому принципу с приписыванием "чужим" всякой нелестной фигни - не стоит удивляться, что ценность Вашего мнения для меня невысока.
В точку, Анна! Вечный афоризм о России.
Спасибо)
содержание подкреплено выверенной техникой. Спасибо!
Вдохновения!
Очень горько.
Спасибо за сопереживание, Маруся.