Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Они уходят корнями в пласты веков
Поэзия без рубрики
Автор: Логиня
Они прорастают в терпкой ночной тишине –
нестройные всходы на чёрной, как смоль, почве...
Выпивают её. Становятся ярче, сильней,
раскрываются... Позже
они постепенно собой наполняют мир.
Несть им числа: шумны – и тихоголосы,
горше полыни – и слаще, чем сладкий мирр,
анчары – и розы.
Ты чувствуешь их? – то шелестя легко,
то – в холода и темь – застывая немо,
слова уходят корнями в пласты веков,
а вершинами – в небо...

 
01.06.2011–07.02.2013

___
Впервые опубликовано мной 15.02.2013 здесь
Опубликовано: 19/11/14, 14:05 | Просмотров: 1443 | Комментариев: 17
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Отлично!
Спасибо тому, кто предложил это стихотворение в рекомендованное.)

Ой, и автору тоже спасибо! smile
Маруся  (18/02/24 21:16)    


И рецензенту тоже)) Спасибо, Маруся))
Логиня  (18/02/24 21:59)    


Да -а-а-а, мозг жадно впитывает каждое слово, смакуя и урча от созерцания данного творения.
СПАСИБО.
Горликов  (11/05/19 05:45)    


Ответное спасибо)
Логиня  (11/05/19 10:08)    


"слова уходят корнями в пласты веков,
а вершинами – в небо..." - потрясающе! Ухожу под впечатлением. Спасибо!
Еленка  (11/12/17 20:02)    


Это Вам спасибо))
Логиня  (11/12/17 23:31)    


сладкИЙ мирр? Анна, если я не ошибаюсь, мирра - женского рода))) это же ароматическая смола. Или вы что-то другое имели ввиду?
Концовка - шедевральна smile
Лана_Сноу  (18/02/15 15:31)    


Лана, спасибо за отклик! Употребимы оба варианта, и женский, и мужской род.
мирр

Угу, с концовки стихотворение и писалось))
Логиня  (18/02/15 18:36)    


мда... вот сейчас по вашей ссылке нашла. А до этого инет мне почему-то выдал словари только с ж.р. )))
Лана_Сноу  (18/02/15 18:40)    


Интернет - он коварный))
Логиня  (18/02/15 19:32)    


Хорошо!
Р.S.Засомневался в слове "темь"...
Чик  (19/11/14 16:30)    


Спасибо))

А почему слово "темь" вызвало сомнения, если не секрет?
Логиня  (20/11/14 00:04)    


темн - по-прежнему, корень. Поэтому скорее темень. Хотя авторское усечение никто не отменял. wink
Чик  (20/11/14 10:06)    


Хотя... и тьму - тоже вариант.
Чик  (20/11/14 10:09)    


Спасибо за пояснения))

Нет, это не авторское усечение. "Темь" - существующее и достаточно широко распространённое слово.


"Тьму" не хочу. У выражения "в холода и темь", помимо прямого, подразумевается и переносное значение: "когда на душе холодно и темно". Это значение, на мой взгляд, намного лучше считывается при использовании слова "темь". А "тьма" здесь может увести читательские ассоциации в совершенно не нужную мне сторону (например, если её прочтут в значении "невежество").
Логиня  (20/11/14 20:57)    


Надо же, как можно словами о словах! Красиво.
Спасибочки!)
Лейда_Цехиева  (19/11/14 14:57)    


Они, слова, этого заслуживают))

Лейда, Вам спасибо!))
Логиня  (19/11/14 15:02)    

Рубрики
Лирика [8416]
Философская поэзия [3875]
Любовная поэзия [3965]
Психологическая поэзия [1885]
Городская поэзия [1493]
Пейзажная поэзия [1859]
Мистическая поэзия [1285]
Гражданская поэзия [1268]
Историческая поэзия [303]
Мифологическая поэзия [205]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [159]
Альбомная поэзия [159]
Твердые формы (запад) [256]
Твердые формы (восток) [101]
Экспериментальная поэзия [255]
Юмористические стихи [2024]
Иронические стихи [2219]
Сатирические стихи [138]
Пародии [1127]
Травести [63]
Подражания и экспромты [510]
Стихи для детей [879]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [281]
Стихотворения в прозе [23]
Одностишия и двустишия [128]
Частушки и гарики [38]
Басни [86]
Сказки в стихах [74]
Эпиграммы [20]
Эпитафии [40]
Авторские песни [459]
Переделки песен [58]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [297]
Поэмы [42]
Декламации [447]
Подборки стихов [132]
Белиберда [704]
Поэзия без рубрики [7650]
Стихи пользователей [1232]
Декламации пользователей [24]