Бесчисленны пространства и миры, И каждый до конца неисчерпаем… Мы верим в мир, незримый до поры, С кругами ада и садами рая.
Когда-нибудь учёные мужи Откроют формы жизни во Вселенной И скажут, что бессмертие души Реально, хоть тела земные тленны.
Пока по силам разве колдунам, Пророкам да мечтателям-поэтам Предвидеть уготованное нам, Соединив на миг мир тот и этот…
…………………………………………. В тяжёлый час, у бездны на краю, Где вслед за силами уходят мысли, Послышалось, как будто наяву: «Живи! Ведёт к бессмертию в раю Тепло души, что отдано при жизни».
Ой-ой-ой… Гюльчитай, давайте разбираться предметно. Я прочёл предыдущие комментарии. Их авторы нащупали основную ритмическую ошибку, но на уровне ощущений. Не смогли объяснить вам, что же здесь не так… Итак… Первыми двумя стихами мы, обычно, даём читателю ориентир, как читать наше стихотворение. Реже – первыми четырьмя. Читаем ваш первый стих: «Наш космос – бесконечные миры…» -+---+---+ /схема первого стиха/ Читатель совершенно спокойно примет пропуск первого ударного слога и подстроится под ваш размер. Кажется, что это что-то из логаэдов. Посмотрим…
Второй стих: «И каждый до конца неисчерпаем…» -+---+---+- /схема второго стиха/ Всё нормально. Схема не нарушена. Есть поддержка.
Третий стих: «Возможен мир, незримый до поры…» -+-+-+---+ /схема третьего стиха/ Здесь уже есть ударение на четвёртом слоге «мир», которое очень сложно пропустить… Но… можно…
Четвёртый стих: «С кругами ада и садами рая…» -+-+-+-+-+- /схема четвёртого стиха/ Ух ты! Мы, оказывается пишем обычным пятистопным ямбом с пиррихиями? Хорошо. В принципе, ничего криминального нет…
А вот здесь начинается самое интересное…))) Второй катрен.
Первый стих: «Когда-нибудь учёные мужи…» -+-+-+---+ Нормально. Мы уже поняли, что это ямб с пиррихиями.
Второй стих: «Откроют формы жизни во Вселенной…» -+-+-+-+-+- Всё нормально…
Третий стих: «И выяснят, что бессмертие души…» -+----+---+ Оп-па! Почему, при мужской клаузуле, которая идёт во всех нечётных стихах, в данном стихе одиннадцать слогов, а не десять? Оказывается, автор очень специфично произносит слово «выяснят» - «выйснят»…))) Честное слово, я впервые слышу такое произношение данного слова. Его, по-моему, можно произнести только как «выеснят» или явно «выяснят». Остальное – какой-то странный диалект. Но, ради чистоты эксперимента, я попробовал произнести это слово так, чтобы в нём осталось два слога. У меня только в одном случае это получилось – «вый снят». Во всех других случаях нарисовывался третий слог «вы’йа’снят». А вот при нормальном прочтении данного стиха получается явный сбой. И даже если поправить (как советовали коллеги) на «И выяснят – бессмертие души…», это не избавит стихотворение от ритмической ошибки… Ударение на втором слоге есть. Следующее ударение подразумевается на шестом слоге. -+---+---+ Но! На протяжении последних четырёх стихов автор приучал читателя к тому, что на четвёртом слоге тоже должно быть ударение (первые два стиха забыты по инерции… их ритмический рисунок уже не на первом месте). И получаем: «и вЫя снЯт – бессмЕртие душИ…». Если бы я писал пародию, то получил бы что-то типа: «И с выи снял бессмертие души…»…))))
Гюльчитай, я надеюсь, что ничем вас не обидел… Почитайте… Подумайте. С уважением,
Какой там обидел, что Вы, я очень благодарна Вам. Каюсь, пишу на слух, правила знаю весьма поверхностно. Спорить ни в коем случае не буду. Подумаю обязательно.
Простите, что вмешиваюсь, а может быть эту строку сделать так: "И выяснят - бессмертие души Реально, хоть тела земные тленны". Тогда ритм выравняется и смысл сохранится.
Спасибо за неравнодушие. Думала об этом варианте. Но, когда читаешь вслух (а поэзия должна звучать), проблем с лишним слогом не возникает (мне так кажется)
Согласна, что только нам - мечтателям-поэтам всё под силу. Хорошо о том, что только любовью и теплом души мы можем приобрести вечность...Ведь Любовь непобедима, её распинали на кресте, но она воскресла...Бог - есть Любовь...спасибо за то, что прикасаетесь к высоким мыслям. Простите меня, что вмешиваюсь, решать только вам, конечно, но у меня пришла только что мысль по поводу этой строки: "И выяснят, что бессмертие души Реально, хоть тела земные тленны". ------------- А что, если заменить слово "выяснят - словом "докажут"...нет? Вроде бы подходит по смыслу и ритм выравнивается... Ещё раз спасибо! Иду дальше! Добрый вечер!
Олечка, знали бы, сколько я вариантов пробовала((( и это ("докажут") в том числе. Не понравился он мне тем, что термин как бы из другой оперы, суховат... Но здесь всё так индивидуально. Подумаю ещё, вдруг получится)))
выйснят - это неологизм или банальная ошибка? Если первое, то неудачный, если второе - исправьте. Есть слово "выяснят", а вот слова "выйснят" я что-то не припомню.
Здравствуйте, Лариса! Спасибо за замечание. Я знаю, как пишется это слово. На другом сайте мне дружно советовали убрать один слог для соблюдения ритма. Устно сбоя нет, поскольку произносится это слово так, как я неправильно здесь написала. К сожалению, не знаю, как следует поступать в таких случаях --- писать грамотно или так, как произносится.
Однозначно писать грамотно. А если слово категорически не ложится в ритм - заменить его другим. Собственно, и произносится оно так, как пишется, искажение в угоду ритму - неверно. И кроме того, меня смущает отсутствие логической связи между "формами жизни во Вселенной" и "бессмертием души". Вы поместили это в одной строфе, в одном предложении, однако два эти, если можно так сказать, факта никак не связаны между собой.
Что касается Вашего сомнения, тут позволю себе оставить, как есть. Существуют аргументы и "за" и "против", не имею времени на дискуссию, одно скажу --- вопрос не простой и, как минимум, дискуссионный.
Кстати, только сейчас пришло в голову, как убрать лишний слог. Всё же просто: И выяснят - бессмертие души... Союз "что" и есть то лишнее, от чего очень просто избавиться, полностью сохранив смысл
Удачи, Гюля!
Гюльчитай, давайте разбираться предметно. Я прочёл предыдущие комментарии. Их авторы нащупали основную ритмическую ошибку, но на уровне ощущений. Не смогли объяснить вам, что же здесь не так…
Итак…
Первыми двумя стихами мы, обычно, даём читателю ориентир, как читать наше стихотворение. Реже – первыми четырьмя.
Читаем ваш первый стих:
«Наш космос – бесконечные миры…»
-+---+---+ /схема первого стиха/
Читатель совершенно спокойно примет пропуск первого ударного слога и подстроится под ваш размер. Кажется, что это что-то из логаэдов. Посмотрим…
Второй стих:
«И каждый до конца неисчерпаем…»
-+---+---+- /схема второго стиха/
Всё нормально. Схема не нарушена. Есть поддержка.
Третий стих:
«Возможен мир, незримый до поры…»
-+-+-+---+ /схема третьего стиха/
Здесь уже есть ударение на четвёртом слоге «мир», которое очень сложно пропустить… Но… можно…
Четвёртый стих:
«С кругами ада и садами рая…»
-+-+-+-+-+- /схема четвёртого стиха/
Ух ты! Мы, оказывается пишем обычным пятистопным ямбом с пиррихиями?
Хорошо. В принципе, ничего криминального нет…
А вот здесь начинается самое интересное…)))
Второй катрен.
Первый стих:
«Когда-нибудь учёные мужи…»
-+-+-+---+
Нормально. Мы уже поняли, что это ямб с пиррихиями.
Второй стих:
«Откроют формы жизни во Вселенной…»
-+-+-+-+-+-
Всё нормально…
Третий стих:
«И выяснят, что бессмертие души…»
-+----+---+
Оп-па! Почему, при мужской клаузуле, которая идёт во всех нечётных стихах, в данном стихе одиннадцать слогов, а не десять? Оказывается, автор очень специфично произносит слово «выяснят» - «выйснят»…)))
Честное слово, я впервые слышу такое произношение данного слова. Его, по-моему, можно произнести только как «выеснят» или явно «выяснят». Остальное – какой-то странный диалект. Но, ради чистоты эксперимента, я попробовал произнести это слово так, чтобы в нём осталось два слога. У меня только в одном случае это получилось – «вый снят». Во всех других случаях нарисовывался третий слог «вы’йа’снят».
А вот при нормальном прочтении данного стиха получается явный сбой. И даже если поправить (как советовали коллеги) на «И выяснят – бессмертие души…», это не избавит стихотворение от ритмической ошибки… Ударение на втором слоге есть. Следующее ударение подразумевается на шестом слоге.
-+---+---+
Но! На протяжении последних четырёх стихов автор приучал читателя к тому, что на четвёртом слоге тоже должно быть ударение (первые два стиха забыты по инерции… их ритмический рисунок уже не на первом месте). И получаем:
«и вЫя снЯт – бессмЕртие душИ…».
Если бы я писал пародию, то получил бы что-то типа:
«И с выи снял бессмертие души…»…))))
Гюльчитай, я надеюсь, что ничем вас не обидел… Почитайте… Подумайте.
С уважением,
Всегда рада Вашим замечаниям
С уважением и симпатией
Когда-нибудь учёные мужи
Откроют формы жизни во Вселенной
И скажут, что бессмертие души
Реально, хоть тела земные тленны.
"И выяснят - бессмертие души
Реально, хоть тела земные тленны". Тогда ритм выравняется и смысл сохранится.
а стихотворение хорошее, заставляет задуматься!
Но, ей богу, скажите вслух слово "выяснят"! у меня получается два слога: вый-снят, и никак не выговаривается вы-я-снят
Но, конечно, я могу ошибаться...
Ещё раз --- спасибо большое)))
Но, в конце концов, это Ваше стихотворение, Вам и решать!
Простите меня, что вмешиваюсь, решать только вам, конечно, но у меня пришла только что мысль по поводу этой строки:
"И выяснят, что бессмертие души
Реально, хоть тела земные тленны".
-------------
А что, если заменить слово "выяснят - словом "докажут"...нет? Вроде бы подходит по смыслу и ритм выравнивается...
Ещё раз спасибо! Иду дальше!
Добрый вечер!
Спасибо Вам за неравнодушие и добрые слова!
С уважением.
И кроме того, меня смущает отсутствие логической связи между "формами жизни во Вселенной" и "бессмертием души". Вы поместили это в одной строфе, в одном предложении, однако два эти, если можно так сказать, факта никак не связаны между собой.
Что касается Вашего сомнения, тут позволю себе оставить, как есть. Существуют аргументы и "за" и "против", не имею времени на дискуссию, одно скажу --- вопрос не простой и, как минимум, дискуссионный.
С благодарностью и уважением
И выяснят - бессмертие души...
Союз "что" и есть то лишнее, от чего очень просто избавиться, полностью сохранив смысл
Огромное спасибо за соучастие))), Лариса!
разделяю мысли автора, спасибо)