Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8601]
Философская поэзия [3929]
Любовная поэзия [4022]
Психологическая поэзия [1860]
Городская поэзия [1492]
Пейзажная поэзия [1846]
Мистическая поэзия [1299]
Гражданская поэзия [1248]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [104]
Экспериментальная поэзия [258]
Юмористические стихи [2047]
Иронические стихи [2251]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1139]
Травести [65]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [872]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [294]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [75]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [474]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [289]
Циклы стихов [295]
Поэмы [49]
Декламации [472]
Подборки стихов [126]
Белиберда [750]
Поэзия без рубрики [7769]
Стихи пользователей [1142]
Декламации пользователей [24]
Cellar door
Поэзия без рубрики
Автор: Галья_Рубина-Бадьян
А давай с хорошей фразы
мы запустим разговор.
Вот, к примеру, вместе скажем:
"Cellar door*! О, cellar door!"
Магией прекрасных звуков
так себя заворожим,
что откроем путь в науку
тем, кто фразой одержим.
Потому что ведь неважно,
что там кроется в словах.
Но, как знать? И мы однажды
вдруг откроем дверь в подвал...
--------
*Cellar door — сочетание слов, которое многие носители английского языка, включая Дж. Р. Р. Толкина, считают самым красивым в английском языке.
Опубликовано: 26/04/16, 09:56 | Последнее редактирование: Галья_Рубина-Бадьян 18/07/20, 15:47 | Просмотров: 1031 | Комментариев: 10
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Ну...как не поверить Толкиену:))) wacko
А мне так и "дверь в подвал" - красивее не бывает:))) smile
Чудесные стихи, Галья!
Удачи Вам и открытых дверей:))) biggrin surprised wink
Кот-Неучёный  (11/05/22 22:13)    


Котик, большое спасибо! Может, и бывает красивей, но мне нравится сама мысль - отделить звучание от смысла и восхищаться именно звуками)) smile
Галья_Рубина-Бадьян  (13/05/22 16:19)    


Наверное, нужно быть истинным англичанином, чтобы понять красоту этой фразы)) Фраза как фраза))
Татьяна_Вл_Демина  (11/05/22 21:00)    


Таня, для меня восхищение англичан этой фразой стало откровением. Их завораживает именно звучание фразы, а не её смысл.
Галья_Рубина-Бадьян  (11/05/22 22:18)    


Ну да, я поняла, что не "дверь в подвал" завораживает biggrin Но звучание как звучание)) Эх, нет у меня чувства английского языка))
Татьяна_Вл_Демина  (12/05/22 03:33)    


А что значит это загадочное и непостижимое "Cellar door! О, cellar door!"? Про дверь что-нибудь, да?
Беликов  (26/04/16 11:59)    


Спасибо, что спросили! Прямой перевод этого словосочетания - дверь в подвал. Но тут дело не столько в значении, сколько в звучании.
Лучше Википедии я не объясню. Поэтому, вот - справка из Вики:
Cellar door — сочетание слов английского языка, которое многие носители английского языка, включая Дж. Р. Р. Толкина, считают самым красивым в английском языке.
Совсем подробно здесь:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Cellar_door
Галья_Рубина-Бадьян  (26/04/16 12:28)    


Вам спасибо за ссылку! Прсветился. Как говорится, век живи - век учись. wink
Беликов  (26/04/16 12:41)    


Просветился, конечно. biggrin
Беликов  (26/04/16 12:41)    


Всегда пожалуйста! Чем могу... smile
Галья_Рубина-Бадьян  (26/04/16 12:44)