Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8601]
Философская поэзия [3929]
Любовная поэзия [4021]
Психологическая поэзия [1860]
Городская поэзия [1492]
Пейзажная поэзия [1846]
Мистическая поэзия [1299]
Гражданская поэзия [1248]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [104]
Экспериментальная поэзия [258]
Юмористические стихи [2047]
Иронические стихи [2251]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1139]
Травести [65]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [872]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [294]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [75]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [474]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [289]
Циклы стихов [295]
Поэмы [49]
Декламации [472]
Подборки стихов [126]
Белиберда [750]
Поэзия без рубрики [7767]
Стихи пользователей [1142]
Декламации пользователей [24]
«Девушка с жемчужной серёжкой»Вермеер Ян Делфтский
Поэзия без рубрики
Автор: Вика_Смага
(около 1665 года). Музей Маурицхёйс, город Гаага, Нидерланды.
*
http://sr.gallerix.ru/306549019/V/1137642734/
*
Девушка с жемчужной серёжкой,
Я заметил,
как ты хороша,
и ты заметила,
что я заметил,
и,
обернувшись,
обещаешь,
отказывая,
и отказываешь,
обещая:
твоё сердце ещё не открыто,
оно мается взаперти.
Твой взгляд манит, но не согревает:
ты ещё холодна,
подобно жемчужине твоей серёжки,
но наполнена тайнами,
подобными морским глубинам,
выпестовавшим её совершенство.
Эти тайны уже бродят в тебе непроявлено,
наполняя тебя,
спрятанную под одеждой,
голубиным воркованием.
Ты волнуешься
и волнуешь –
так,
что мы не можем
оторвать друг от друга взгляд
через три с половиной сотни лет
между нами,
девушка с жемчужной серёжкой...
Опубликовано: 07/07/16, 23:25 | Последнее редактирование: Вика_Смага 01/07/22, 19:14 | Просмотров: 1293 | Комментариев: 7
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Согласна с Галкой в части орфографической ошибки в названии стихотворения (это название романа Трейси Шевалье и х/ф, снятого по нему - Питером Веббером) Есть ещё одна деталь: стоит ли вводить имя художника чересчур помпезно? Делфт - город, в котором мастер живописи родился (исторически недостоверно), где был крещён; русские искусствоведы традиционно делают акцент на подтверждении факта признания его великим живописцем ещё при жизни, как Делфтского сфинкса, как Вермеера Делфтского. Ян (или Йоханнес) Вермеер или Вермеер Делфтский (Vermeer van Delft) - как варианты, короче и уместнее читались бы на эстетический взор, видится мне так. Но это сугубо дело Автора, несомненно.

А стихотворение удивительно копирует чувство главного персонажа известного фильма. Скорее всего, вряд ли бы Вы стали писать от мужского имени, не прочитав романа или не увидев известной картины. Не утверждение, конечно, но размышление вслух. Уж больно слова знакомые после читанных кинокритиков.

Девушка с жемчужной серёжкой,
Я заметил,
как ты хороша,
и ты заметила,
что я заметил,
и,
- "я обернулся посмотреть, не обернулась ли она, чтоб посмотреть - не обернулся ли я" Начало показалось топорным, почему-то, грубой работой.

твоё сердце ещё не открыто,
оно мается взаперти
- проникновенная красота фразы, но всё же штамп.

Эти тайны уже бродят в тебе не проявлено,
наполняя тебя,
спрятанную под одеждой,
голубиным воркованием
- в таком контексте непроявлено пишется вместе.

Мне очень понравилась Ваша проза, Вика, поэтому захотелось полюбоваться стихами.
Спасибо за эту публикацию, она меня в какой-то степени побудила глубже вникнуть в "Золотой век" Голландии, это интересно)
Laura_Li  (09/07/16 09:17)    


Рада Вам на моей страничке, Лаура!

Как ни странно, но ДО появления на свет стихотворения фильма не видела, и романа не читала.
Потом посмотрела фильм(первочитатели надоумили), и он не то чтобы не понравился, но...
Картина мне кажется интересней фильма.
И, при всей внешней похожести, актриса не сумела сделать такого насыщенного эмоциями выражения лица, как на картине.

Также хочу заметить, что мой ЛГ смотрит на девушку с картины через столетия, а герой фильма - непосредственно.

По поводу штампов спорить не стану - сейчас модно искать штампы.
Эту песню Леонидова люблю, и мысль, что читатель услышит подобие, была.
Но плохого в этом я не увидела. )

За "понравилась проза" - благодарю особо.
wink
Вика_Смага  (09/07/16 10:31)    


Прекрасно передано ощущение от восприятия картины:
"Ты волнуешься
и волнуешь –
так,
что мы не можем
оторвать друг от друга взгляд..."
Успехов Вам!
Галка_Сороко-Вороно  (08/07/16 23:26)    


Только, пожалуйста, исправьте опечатку в заглавии: "Девушка с жемчужИной серёжкой", уберите "И".
Галка_Сороко-Вороно  (08/07/16 23:30)    


Благодарю, Галя, за добрые пожелания.
Опечатку исправила.
Беда - опечатываюсь часто: зрение(.
Вика_Смага  (09/07/16 10:17)    


Интересно... Хорошо передано ощущение картины. Понравилось )
maarv  (08/07/16 20:02)    


Вот спасибо за "понравилось", maarv!
Иногда живописные полотна вдохновляют.
Вика_Смага  (08/07/16 20:46)